Traduction et signification de : 一緒 - isho
A palavra japonesa 一緒[いっしょ] é uma daquelas que você escuta desde as primeiras aulas de japonês, mas que guarda nuances fascinantes. Se você já assistiu a um anime ou ouviu uma conversa casual entre japoneses, provavelmente percebeu que issho vai muito além do simples "juntos". Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, no uso cotidiano e até em dicas para memorizar esse termo que é essencial para quem quer dominar o idioma. Aqui no J'aime le japonais, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos!
Origem e etimologia de 一緒
le Kanji 一 (ichi) significa "um", enquanto 緒 (sho) carrega a ideia de "laço" ou "cordão". Juntos, eles formam a imagem de algo amarrado em uma única direção — perfeito para expressar união. Curiosamente, o segundo kanji também aparece em palavras como 情緒 (jōcho, "emoção"), mostrando como a língua japonesa tece conexões sutis entre conceitos.
Na era Edo, o termo já era usado para descrever grupos que compartilhavam tarefas, como agricultores trabalhando 一緒に (juntos) na colheita. Hoje, essa raiz histórica ainda ecoa em expressões como 一緒にする (unir coisas diferentes) ou 一緒に行こう (vamos juntos), provando que algumas palavras resistem ao tempo porque simplesmente funcionam.
Uso no cotidiano e curiosidades
Se você já se perguntou por que os japoneses repetem tanto issho, a resposta está na cultura coletivista. Frases como 一緒に食べない? (Vamos comer juntos?) são convites que reforçam vínculos. Até em lojas de conveniência, ouvirá funcionários dizendo 袋に一緒に入れますか? (Quer que eu coloque tudo no mesmo saquinho?), mostrando como o termo permeia até interações banais.
Uma pegadinha comum é confundir 一緒 com 同じ (onaji, "igual"). Enquanto o primeiro enfatiza ação conjunta, o segundo compara características. Por exemplo: 私たちは一緒に映画を見た (Assistimos ao filme juntos) versus 私たちの意見は同じだ (Nossas opiniões são iguais). Detalhes como esse fazem toda a diferença na fluência!
Dicas para memorizar e usar como um nativo
Uma técnica infalível é associar 一緒 a situações reais. Imagine amigos gritando 一緒に写真を撮ろう! (Vamos tirar uma foto juntos!) em um festival de verão — a cena visual ajuda a fixar o termo. Outro truque é notar que o som "issho" lembra "e aí, show?", uma brincadeira útil para não esquecer a pronúncia.
Para treinar, experimente criar frases com verbos de movimento: 駅まで一緒に行きませんか? (Quer ir junto até a estação?). Se estiver no Japão, preste atenção em placas como ごみは一緒に捨てないでください (Não junte o lixo todo no mesmo lugar). São pequenos desafios que transformam estudo em vivência.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 同じく (Onajiku) - Da mesma forma; igualmente
- 共に (Tomoni) - Juntos; em companhia
- 一同 (Ichidō) - Todos juntos; todo o grupo
- 一体 (Ittai) - Em toda a sua essência; como um todo
- 同伴 (Dōhan) - Acompanhamento; estar junto
- 同席 (Dōseki) - Sentar-se junto; estar presente juntos em um lugar
- 同行 (Dōkō) - Viajar junto; acompanhar em uma viagem
- 同様 (Dōyō) - De maneira semelhante; igual
- 同志 (Dōshi) - Companheiro; aliado em objetivos comuns
- 同僚 (Dōryō) - Colega de trabalho; parceiro de trabalho
- 仲間 (Nakama) - Companheiro; camarada em atividades sociais
- 連れ (Tsure) - Acompanhante; pessoa que acompanha
- 連れ添い (Tsuresoi) - Cônjuge; parceiro fixo em relações
- 連れ立って (Tsuredatte) - Ir junto; deslocar-se em grupo
- 一緒くた (Isshokuta) - Juntar tudo; misturar sem distinção
- 一緒に (Issho ni) - Juntos; acompanhar / fazer algo em conjunto
- 一緒にして (Issho ni shite) - Fazer junto; combinar em uma atividade
- 一緒にする (Issho ni suru) - Decidir fazer juntos; colaborar em ações
- 一緒に居る (Issho ni iru) - Estar juntos; permanecer na companhia de alguém
- 一緒に行く (Issho ni iku) - Ir juntos; sair em conjunto
- 一緒に来る (Issho ni kuru) - Vir juntos; chegar junto a alguém
- 一緒に食べる (Issho ni taberu) - Comer juntos; partilhar uma refeição
- 一緒に遊ぶ (Issho ni asobu) - Brincar juntos; divertir-se em companhia
- 一緒に暮らす (Issho ni kurasu) - Viver juntos; coabitar
- 一緒に見る (Issho ni miru) - Ver juntos; observar em companhia
- 一緒に歩く (Issho ni aruku) - Caminhar juntos; andar em conjunto
- 一緒に考える (Issho ni kangaeru) - Pensar juntos; colaborar em raciocínios
- 一緒に勉強する (Issho ni benkyō suru) - Estudar juntos; aprender em conjunto
Romaji: isho
Kana: いっしょ
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : ensemble; réunion; entreprise
Signification en anglais: together;meeting;company
Définition : Juntos: A presença de várias pessoas ou coisas juntas em um lugar ou situação.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (一緒) isho
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一緒) isho:
Exemples de phrases - (一緒) isho
Voici quelques phrases d'exemple :
Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?
Prévoyez-vous de venir avec nous?
Vont-ils à nous?
- 連中 (renchuu) - signifie "eles" ou "todos eles"
- は (wa) - partitre du sujet, indique que "eles" sont le sujet de la phrase
- 私たち (watashitachi) - nous
- と (to) - un título que indica una conexión o compañía, en este caso, "con"
- 一緒に (issho ni) - signifie "ensemble"
- 行く (iku) - signifie "aller"
- つもりですか? (tsumori desu ka?) - expression signifiant "vous avez l'intention de" ou "vous avez l'intention de"
Watashitachi wa gurūpu de issho ni shigoto o shimasu
Nous travaillons ensemble en groupes.
Nous travaillons ensemble dans le groupe.
- 私たちは - "Nós"
- グループで - "en groupe"
- 一緒に - "juntos"
- 仕事をします - "trabalhamos"
Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu
C'est amusant d'être avec des gens qui ont la même énergie que vous.
C'est amusant d'être avec les gens que vous aimez.
- 気が合う - kigaau - kigaau avoir des intérêts ou des personnalités similaires
- 人 - hito - pessoa
- と - to - com
- 一緒に - ensemble - juntos
- いる - iru - irréel estar
- と - to - com
- 楽しい - Amusant - divertido
- です - Desu - Desu é
Nakama to issho ni iru to tanoshii desu
C'est amusant d'être avec des amis.
C'est amusant d'être avec vos amis.
- 仲間 - signifie "compagnon / ami"
- と - c'est une particule qui indique la compagnie de quelqu'un
- 一緒に - signifie "ensemble/avec"
- いる - C'est un verbe qui indique une action d'être présent.
- と - c'est une particule qui indique la compagnie de quelqu'un
- 楽しい - C'est un adjectif qui signifie "amusant/agréable"
- です - c'est une particule qui indique la formalité et la finalisation de la phrase
Zutto issho ni itai
Je veux toujours être avec toi.
Je veux être avec toi pour toujours.
- ずっと - adverbe qui indique la continuité, la permanence ou la durée.
- 一緒に - expression qui signifie "avec" ou "à côté de".
- いたい - verbe "いる" conjugué au présent de l'indicatif et au souhaitatif, qui signifie "vouloir être" ou "désirer être".
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
Noël est une journée spéciale passée en famille.
Noël est une journée spéciale à passer avec votre famille.
- クリスマス (kurisumasu) - Natal
- は (wa) - particule de thème
- 家族 (kazoku) - família
- と (to) - Particle de connexion
- 一緒に (issho ni) - juntos
- 過ごす (sugosu) - passer (du temps)
- 特別な (tokubetsu na) - especial
- 日 (hi) - dia
- です (desu) - Verbe être (forme polie)
Mittsu no tomodachi to issho ni asobu
Jouez avec trois amis.
Jouez avec trois amis.
- 三人 - trois personnes
- の - Certificado de posse
- 友達 - amigos
- と - Particle de connexion
- 一緒に - juntos
- 遊ぶ - brincar/jogar
Kondo wa issho ni ikimashou
Allons ensemble cette fois.
- 今度 - "cette fois"
- は - particule de thème
- 一緒に - "juntos"
- 行きましょう - "vamos"
Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu
La co-éducation est une école où les hommes et les femmes apprennent ensemble.
- 共学 - signifie "éducation mixte", c'est-à-dire des écoles où les garçons et les filles étudient ensemble.
- 男女 - Signifie "hommes et femmes".
- 一緒に - signifie "ensemble".
- 学ぶ - signifie "étudier".
- 学校 - signifie "école".
Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu
Je suis heureux d'être avec ma personne préférée.
- 好き好きな人と - Avec la personne que j'aime.
- 一緒に - "Juntos"
- いる - "Estar"
- と - "Com"
- 幸せです - "C'est heureux"