Traduction et signification de : 一昨日 - ototoi

Você já se deparou com a palavra japonesa 一昨日 (おととい) e ficou curioso sobre seu significado ou como usá-la? Essa expressão, que parece simples à primeira vista, guarda particularidades interessantes tanto na escrita quanto no uso cotidiano. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela língua, entender 一昨日 é um passo útil para expandir seu vocabulário.

O significado e a escrita de 一昨日

A palavra 一昨日 (おととい) significa "anteontem" em português, ou seja, refere-se ao dia anterior a ontem. Na escrita, ela combina os kanjis 一 (ichi - "um"), 昨 (saku - "passado") e 日 (hi - "dia"), formando uma ideia de "um dia antes do passado". Embora a leitura おととい seja mais comum no dia a dia, a forma escrita em kanji aparece em textos formais ou literários.

Vale destacar que おととい é considerada uma palavra de uso frequente, mas não tão cotidiana quanto "ontem" (昨日 - きのう) ou "hoje" (今日 - きょう). Seu emprego surge naturalmente em conversas sobre eventos recentes, como "anteontem choveu" (一昨日は雨でした) ou "nos vimos anteontem" (一昨日会いましたね).

A origem e curiosidades sobre おととい

A etimologia de おととい tem raízes antigas. Segundo o dicionário japonês 大辞林, a palavra surgiu da combinação do termo arcaico をと (woto), que significava "passado", com をち (wochi), uma partícula comparativa. Com o tempo, a pronúncia evoluiu para おととい, enquanto os kanjis foram adotados por sua representação lógica do conceito.

Uma curiosidade pouco conhecida é que, no dialeto de Kansai, especialmente em Osaka, おととい pode ser substituído por おとつい em situações informais. Essa variação, no entanto, não é tão difundida no japonês padrão. Outro detalhe interessante é que, diferentemente de palavras como "ontem" ou "amanhã", 一昨日 não costuma aparecer em expressões idiomáticas ou provérbios populares.

Como memorizar e usar 一昨日 no dia a dia

Para quem está aprendendo japonês, uma dica eficaz é associar 一昨日 a situações reais. Que tal marcar no calendário um evento que aconteceu anteontem e descrevê-lo em japonês? Frases como "一昨日、映画を見ました" (Assisti a um filme anteontem) ajudam a fixar o vocabulário. Outra estratégia é contrastá-la com 一昨年 (おととし), que significa "ano retrasado", percebendo o padrão de repetição do kanji 一 para indicar "dois antes".

Na prática, おととい é mais usada em contextos informais, enquanto a versão em kanji aparece em registros escritos. Se você está começando, foque primeiro na pronúncia e, aos poucos, familiarize-se com os caracteres. Uma busca rápida no Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, pode revelar exemplos autênticos de como nativos empregam essa palavra em diferentes situações.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • おととい (ototoi) - Anteontem

Mots associés

一昨日

issakujitsu

anteontem

一昨昨日

sakiototoi

deux jours avant hier

昨日

kinou

ontem

一昨日

Romaji: ototoi
Kana: おととい
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Traduction / Signification : anteontem

Signification en anglais: day before yesterday

Définition : Anteontem: Anteontem. Antes de ontem.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (一昨日) ototoi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一昨日) ototoi:

Exemples de phrases - (一昨日) ototoi

Voici quelques phrases d'exemple :

一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

Avant-hier il faisait très chaud.

La veille a été très chaude.

  • 一昨日 (ototoi) - anteontem
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 暑かった (atsukatta) - Il faisait chaud
  • です (desu) - manière éduquée d'être
一昨日はとても暑かったです。

Ototoi wa totemo atsukatta desu

La veille a été très chaude.

  • 一昨日 (ototoi) - anteontem
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 暑かった (atsukatta) - Il faisait chaud
  • です (desu) - Verbe être au formel

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

お目出度う

omedetou

Félicitations ! Une occasion propice !

其れでも

soredemo

mais (encore); et encore; cependant; malgré cela; malgré tout

玄関

genkan

Interdit; hall d'entrée

利子

rishi

Intérêt (bancaire)

koshi

quadril

一昨日