Traduction et signification de : バス - basu
A palavra 「バス」 (basu) se refere ao termo "ônibus" em japonês. A origem dessa palavra está em sua adaptação do inglês "bus". Este processo de emprestá-la do inglês ilustra como a língua japonesa se apropia de termos estrangeiros para descrever novos conceitos e tecnologias que foram introduzidos ao longo da história moderna. O japonês frequentemente utiliza o sistema de katakana para transcrever palavras estrangeiras, e 「バス」 (basu) é um exemplo claro desse fenômeno linguístico.
Historicamente, o ônibus como meio de transporte começou a se popularizar no Japão no final do século XIX e início do século XX, à medida que as cidades se expandiam e a necessidade de transportes públicos aumentava. Antes do advento do ônibus, os carruagens e outros meios de transporte eram predominantes. A palavra 「バス」 (basu) se tornou parte do vocabulário cotidiano à medida que o sistema de transporte público se desenvolveu e se modernizou.
Características do Transporte de Ônibus no Japão
Os ônibus no Japão apresentam características que os tornam únicos e eficientes. Eles têm horários rigorosamente cumpridos, que permitem aos passageiros confiar em seus serviços. Além disso, muitos ônibus urbanos operam com sistemas de pagamento eletrônicos, facilitando o uso por parte dos usuários.
- Tipos de ônibus: Existem diferentes tipos de ônibus, incluindo ônibus urbanos, expressos e de longa distância.
- Acessibilidade: Os ônibus são projetados para serem acessíveis a todos, incluindo pessoas com deficiência.
- Conforto: Muitos ônibus, especialmente os expressos, oferecem comodidades como ar condicionado e poltronas reclináveis.
Além disso, a palavra 「バス」 (basu) também dá origem a diversas expressões e combinações de palavras em japonês, como 「バス停」 (basutei), que significa "parada de ônibus", e 「バスカード」 (basukādo), que se refere a um cartão utilizado para pagamento nas tarifas de ônibus. Essa evolução do termo demonstra a importância dos ônibus na vida cotidiana dos japoneses e a sua adaptação constante às necessidades da sociedade moderna.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- バス (Basu) - Ônibus
- 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - Sistema de transporte público
- 乗り物 (Norimono) - Veículo, meio de transporte (termo geral)
- 車両 (Sharyo) - Veículo, especialmente em contextos de transporte (termo técnico)
- バス車両 (Basu Sharyo) - Veículo de ônibus, especificamente ônibus dentro de uma classificação de veículos
Mots associés
nobasu
prolonger -se ; s'étendre ; atteindre ; retarder ; prolonger ; s'étendre ; croître (barbe)
nobasu
prolonger -se ; s'étendre ; atteindre ; retarder ; prolonger ; s'étendre ; croître (barbe)
Romaji: basu
Kana: バス
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : bus; bain; faible; faible
Signification en anglais: bus;bath;bass
Définition : Transporte público para transporte de pessoas e mercadorias.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (バス) basu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (バス) basu:
Exemples de phrases - (バス) basu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita
La transition de ce système s'est déroulée sans problèmes.
La migration de ce système a été réalisée sans problèmes.
- この - ceci
- システム - système
- の - de
- 移行 - transition/migration
- は - (particule de sujet)
- スムーズに - doucement/sans problème
- 行われました - a été réalisé/fait
Kami wo nobasu no ga suki desu
J'aime laisser mes cheveux pousser.
J'aime lisser mes cheveux.
- 髪 (kami) - cheveux
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 伸ばす (nobasu) - étendre, allonger
- のが (noga) - particule qui indique subjectivité ou préférence
- 好き (suki) - aimer
- です (desu) - manière éduquée d'être
Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu
Un emploi du temps trop chargé provoque du stress.
Un horaire surchargé est source de stress.
- 過密な - signifie "densément peuplé" ou "très plein".
- スケジュール - signifie "agenda" ou "programmation".
- は - particule grammaticale qui marque le sujet de la phrase.
- ストレス - signifie "stress".
- を - particule grammaticale qui marque l'objet direct de la phrase.
- 引き起こす - signifie "causer" ou "provoquer".
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
Mon passeport est expiré.
Mon passeport a expiré.
- 私の - pronom possessif "mon"
- パスポート - passeport
- は - particule de thème
- 有効期限 - date d'expiration
- が - particule de sujet
- 切れています - verbe "être expiré"
Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu
Je déplace le café avec une cuillère.
Je raye le café avec une cuillère.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- スプーン (supuun) - substantif signifiant "récolter"
- で (de) - particule indiquant le support ou l'outil utilisé
- コーヒー (koohii) - nom masculin signifiant "café"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 掻き回す (kakimawasu) - verbe signifiant "remuer" ou "agiter"
Pasuwādo o nyūryoku shite kudasai
S'il vous plaît entrer le mot de passe.
S'il vous plait entrez votre mot de passe.
- パスワード (pasuwādo) - mot de passe
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 入力 (nyūryoku) - entrée, saisie
- して (shite) - participe présent du verbe "suru" (faire)
- ください (kudasai) - s'il vous plaît, donnez-moi
Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu
Darth Vader est un personnage célèbre de Star Wars.
Dark Vador est un personnage célèbre de Star Wars.
- ダース・ベイダー - personnage fictif
- は - particule de thème
- スター・ウォーズ - titre d'une franchise de films
- の - Certificado de posse
- 有名な - adjectif qui signifie "famoso"
- キャラクター - nom commun "personnage"
- です - Verbo "être" au présent
Kono pazuru wa tokeru kana?
Vais-tu réussir à résoudre ce puzzle ?
Ce puzzle peut-il être résolu ?
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- パズル - "パズル" (pazuru)
- は - particule de sujet indiquant que ce qui suit est le sujet de la phrase
- 解ける - verbe qui signifie "être capable de résoudre" ou "pouvoir résoudre"
- かな - particule finale qui indique l'incertitude ou le doute, pouvant être traduite par "est-ce que".
Kono mondai wa sugu ni osamaru to omoimasu
Je pense que ce problème sera résolu rapidement.
Je pense que ce problème va se résoudre rapidement.
- この - ceci
- 問題 - problème
- は - particule de thème
- すぐに - immédiatement
- 収まる - être résolu, être contenu
- と - Article title
- 思います - je crois, je pense
Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu
Je veux me faire des amis sur le campus.
- キャンパス (kyanpasu) - campus
- で (de) - dans
- 友達 (tomodachi) - ami/amie
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 作りたい (tsukuritai) - vouloir faire/créer
- です (desu) - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif