Traduction et signification de : ドア - doa

A palavra em japonês「ドア」(doa) significa “porta”. Esse termo é uma adaptação direta da língua inglesa "door", que se refere ao objeto físico que permite a entrada e saída de um espaço. A utilização de palavras estrangeiras, conhecidas como gairaigo, é uma característica comum no vocabulário japonês moderno, onde muitos termos são incorporados de outras línguas para descrever conceitos contemporâneos e objetos do dia a dia.

Etimologicamente, a palavra「ドア」(doa) foi introduzida no Japão durante o período Meiji (1868-1912), quando o país começou a se ocidentalizar e absorver várias influências culturais e tecnológicas do Ocidente. As portas, em suas diversas formas, foram reinventadas nessa época, seguindo novos estilos de construções arquitetônicas que surgiram conforme as inovações ocidentais entraram nas práticas japonesas.

No contexto do design e da arquitetura japonesa, as portas não são apenas funcionais, mas também estéticas. Existem várias tradições de portas no Japão, como as「障子」(shoji), que são portas deslizantes feitas com papel e madeira, e as「襖」(fusuma), que são usadas para dividir espaços internos. Estas tradições revelam que, enquanto a palavra「ドア」(doa) representa um conceito moderno, a cultura do uso de portas é muito mais antiga e diversificada, refletindo a evolução do design e da função de entradas e saídas.

Outras palavras relacionadas

  • 「入口」(iriguchi) - entrada
  • 「出口」(deguchi) - saída
  • 「扉」(tobira) - porta, que é mais tradicional

Em resumo, a palavra「ドア」(doa) é uma representação moderna do conceito de porta em japonês, refletindo uma mistura de influências ocidentais e tradições locais. Sua adoção e uso demonstram como a língua japonesa evolui e se adapta, incorporando novos elementos à sua rica tapeçaria cultural. Analisando este termo, podemos apreciar como as mudanças no ambiente sociocultural influenciam a linguagem e a comunicação cotidiana.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 戸 (to) - porta, geralmente uma porta de entrada ou saída
  • 扉 (tobira) - portão ou porta, com conotação de algo mais formal ou grande
  • ドアー (doa) - porta, termo adaptado do inglês "door", usado frequentemente para portas em geral

Mots associés

ピクニック

pikuniku

piquenique

テント

tento

barraca

デパート

depa-to

Grand magasin

スチュワーデス

sutyuwa-desu

hôtesse de l'air

或る

aru

un certain...; quelques...

凡ゆる

arayuru

todos; cada

キャンプ

kyanpu

acampamento

インターフォン

inta-fwon

interfone

薬局

yakyoku

pharmacie; magasin de médicaments

防火

bouka

prévention d'incendies; lutte contre l'incendie ; résistant au feu

ドア

Romaji: doa
Kana: ドア
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : porte (style occidental)

Signification en anglais: door (Western style)

Définition : Um objeto em forma de placa que serve de entrada/saída para edifícios, carros, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (ドア) doa

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (ドア) doa:

Exemples de phrases - (ドア) doa

Voici quelques phrases d'exemple :

ドアが閉まる。

Doa ga shimaru

La porte se ferme.

La porte se ferme.

  • ドア (doa) - porta
  • が (ga) - particule de sujet
  • 閉まる (shimaru) - fechar-se
ドアを開ける

Dōa o akeru

Ouvre la porte.

abra a porta

  • ドア (doa) - porta
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 開ける (akeru) - abrir
ドアを開く

Doa wo hiraku

Ouvre la porte.

ouvre la porte

  • ドア (doa) - porta
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 開く (hiraku) - abrir
ドアを閉めてください。

Dōa o shimeru te kudasai

S'il vous plaît fermer la porte.

s'il vous plaît fermer la porte.

  • ドア - porta
  • を - Partitre de l'objet
  • 閉めて - fermer
  • ください - s'il te plaît
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

A maçaneta desta porta é muito resistente.

A alça desta porta é muito durável.

  • この - indica que algo está próximo ou relacionado ao falante.
  • ドア - porta.
  • の - partícula de posse.
  • 取っ手 - maçaneta.
  • は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é a maçaneta.
  • とても - muito.
  • 丈夫 - resistente.
  • です - verbo ser/estar no presente.
ドアを閉じる。

Dōa o tojiru

Fechar a porta.

Feche a porta.

  • ドア - porta
  • を - Partitre de l'objet
  • 閉じる - fechar
私はドアをノックしました。

Watashi wa doa wo nokku shimashita

J'ai frappé a la porte.

J'ai frappé a la porte.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • ドア (doa) - substantif qui signifie "porta"
  • を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
  • ノック (nokku) - verbe qui signifie "frapper" ou "jouer" (au porta)
  • しました (shimashita) - conjugaison du verbe "suru" au passé, indiquant que l'action a été accomplie
私の指がドアに挟まる。

Watashi no yubi ga doa ni hasamaru

Meu dedo fica preso na porta.

Meu dedo está capturado pela porta.

  • 私の指が - "Meu dedo"
  • ドアに - "na porta"
  • 挟まる - "ficou preso"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

ビールス

bi-rusu

vírus

コンセント

konsento

concentrique; consentement; sortie électrique (fiche concentrique)

スーツケース

su-tsuke-su

mala

ハイキング

haikingu

caminhada

ウーマン

u-man

mulher

ドア