Traduction et signification de : サービス - sa-bisu
A palavra japonesa 「サービス」 (sa-bisu) tem sua origem na língua inglesa, especificamente na palavra "service". No entanto, sua adoção no vocabulário japonês veio acompanhada de um significado mais amplo e culturalmente específico. Ao longo do tempo, 「サービス」 passou a englobar não apenas o conceito de prestar um serviço, mas também a ideia de hospitalidade e amabilidade, que são muito valorizadas na cultura japonesa.
No contexto japonês, 「サービス」 é frequentemente usado em ambientes comerciais, como restaurantes, hotéis e lojas. A palavra abrange uma variedade de serviços, desde aqueles de qualidade superior, que visam a satisfação completa do cliente, até ofertas e promoções especiais. Essa adoção reflete uma preocupação significativa com a experiência do cliente, um princípio fundamental no setor de serviços do Japão.
Uso de 「サービス」 no dia a dia
- Serviços ao cliente: Muitas empresas enfatizam a importância de um atendimento ao cliente excelente, frequentemente referindo-se a isso como "sa-bisu no yakuwari" (o papel do serviço).
- Promoções: Termos como "サービスデー" (sa-bisu de) referem-se a dias específicos em que promoções e descontos são oferecidos aos clientes.
- Hospitalidade: O conceito de "omotenashi" (hospitalidade) é muitas vezes ligado à noção de 「サービス」, refletindo a dedicação em atender às necessidades dos clientes de maneira prestativa e cordial.
Além disso, o termo é utilizado em diferentes nuances em diversas indústrias. Por exemplo, em setores como saúde, a expressão pode referir-se a cuidados médicos, enquanto em entretenimento pode abranger tudo, desde eventos até experiências de lazer. Assim, 【サービス】 serve como um elo entre a prática comercial e a filosofia de atendimento no Japão.
Com a globalização, o termo 「サービス」 tem sido cada vez mais utilizado por falantes de inglês e outras línguas que desejam descrever a abordagem característica da cultura japonesa em relação à oferta de serviços. É um exemplo claro de como a linguagem evolui e se adapta a novos contextos, mantendo sempre uma ligação com suas raízes originais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- サービス (Sābisu) - Serviço; atenção ao cliente
- ご奉仕 (Gohōshi) - Serviço; dedicando-se ao bem-estar dos outros
- 仕事 (Shigoto) - Travail ; occupation
- 勤め (Tsutome) - Emprego; serviço em uma organização
- 供給 (Kyōkyū) - Fornecimento; oferta de bens ou serviços
- 提供 (Teikyō) - Fornecimento; provisionamento de serviços ou produtos
- 応対 (Ōtai) - Atendimento; interação com clientes
- サービス業 (Sābisu gyō) - Setor de serviços; segmento econômico focado em serviços
- サービス産業 (Sābisu sangyō) - Indústria de serviços; organização que oferece serviços
- サービスセンター (Sābisu sentā) - Centro de serviços; local onde serviços são prestados
- サービスエリア (Sābisu eria) - Área de serviço; espaço dedicado a prestar serviços
- サービスマン (Sābisu man) - Profissionais de serviço; pessoas que trabalham em atendimento ao cliente
- サービス料 (Sābisu ryō) - Custo de serviço; taxa cobrada pelo serviço prestado
- サービスカウンター (Sābisu kauntā) - Balcony de atendimento; local de assistência ao cliente
- サービス精神 (Sābisu seishin) - Espírito de serviço; atitude de ajudar e atender aos outros
- サービススタッフ (Sābisu sutaffu) - Equipe de serviços; colaboradores que atendem clientes
- サービスプロバイダー (Sābisu purobaidā) - Provedor de serviços; empresa ou indivíduo que oferece serviços
Mots associés
Romaji: sa-bisu
Kana: サービス
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : 1. Service ; système de support; 2. biens ou services gratuits
Signification en anglais: 1. service;support system; 2. goods or services without charge
Définition : Fornecer produtos ou realizar trabalhos.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (サービス) sa-bisu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (サービス) sa-bisu:
Exemples de phrases - (サービス) sa-bisu
Voici quelques phrases d'exemple :
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
A publicidade é importante para informar os consumidores sobre produtos e serviços.
A publicidade é importante para informar aos consumidores produtos e serviços.
- 広告 (koukoku) - publicidade
- は (wa) - particule de thème
- 消費者 (shouhisha) - consumidores
- に (ni) - Partícula de destination
- 製品 (seihin) - produtos
- や (ya) - particule d'énumération
- サービス (saabisu) - serviços
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 知らせる (shiraseru) - informar
- ために (tameni) - para
- 重要 (juuyou) - important
- です (desu) - verbo ser ou estar (polite)
Kono saabisu ni wa moushibun nai
Cette prestation est parfaite.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- サービス - nom masculin signifiant "serviço"
- には - particule qui indique l'existence de quelque chose dans un lieu ou un moment spécifique
- 申し分 - nom masculin signifiant "défaut" ou "imperfection"
- ない - suffixe indiquant la négation
Kono hoteru wa kōkyūna setsubi to sābisu o teikyō shite imasu
Cet hôtel propose des équipements et des services de luxe.
- このホテル - "Cet hôtel" in Japanese
- は - Film de genre en japonais
- 高級な - "Luxueux" en japonais, le suffixe "na" indiquant un adjectif.
- 設備 - "Installations" en japonais
- と - L'article qui indique "et" en japonais.
- サービス - "Services" en japonais
- を - Particule qui indique l'objet direct en japonais
- 提供しています - "Offre" en japonais, le suffixe "teiru" indiquant une action continue et le verbe "teikyou" signifiant "fournir"
Saabisu wa taisetsu na youso desu
Serviços são fatores importantes.
- サービス - serviço
- は - particule de thème
- 大切 - important, précieux
- な - suffixe adjectival
- 要素 - elemento
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif