Traduction et signification de : サイン - sain
Le mot 「サイン」 (sain) est un terme d'origine étrangère qui a été adopté dans la langue japonaise, dérivant du mot anglais "sign". Ce type de mot est classé comme "gairaigo", qui fait référence à des termes importés d'autres langues, principalement de l'anglais, et adaptés phonétiquement au système syllabique japonais. Le processus d'adaptation phonétique entraîne souvent des changements dans la prononciation et la façon dont les lettres sont représentées, comme c'est le cas de 「サイン」.
Dans le contexte japonais, 「サイン」 (sain) se réfère généralement à un signe ou une marque, pouvant avoir des connotations variées selon l'utilisation. Ce mot est souvent utilisé dans des contextes impliquant des autorisations, comme dans des documents qui doivent être signés, ou dans des situations où un signe visuel est nécessaire pour la communication. De plus, le terme peut être utilisé dans des contextes plus larges, comme dans l'art, où un artiste peut utiliser sa signature comme une forme d'identification unique.
Usages et Contextes de 「サイン」
- Signatures de documents légaux.
- Marques ou emblèmes qui représentent quelque chose.
- Indications ou signes en communication non verbale.
- Références dans l'art, comme la signature d'un artiste.
La popularité de 「サイン」 (sain) dans les interactions quotidiennes reflète l'influence croissante de la culture occidentale au Japon, en particulier dans les contextes d'affaires et de communication. De plus en plus, des termes comme celui-ci sont intégrés au vocabulaire quotidien, révélant une fusion culturelle caractérisée par l'adoption de mots qui résonnent avec de nouvelles pratiques sociales et professionnelles. Ainsi, l'expression est devenue une partie essentielle du discours moderne, illustrant la dynamisation de la langue japonaise.
Par conséquent, le mot 「サイン」 (sain) est un exemple intéressant de la façon dont la langue évolue et s'adapte aux nouvelles influences, tout en conservant ses racines culturelles. Cela montre la flexibilité de la langue japonaise et sa capacité à intégrer de nouveaux concepts avec des significations variées.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 署名 (Shomei) - Signature; Signalisation
- サインチェック (Sain Chekku) - Vérification de la signature
- サインアップ (Sain Appu) - Inscription ; Enregistrement
- サインイン (Sain In) - Connexion ; Accès
- サインオフ (Sain Ofu) - Déconnexion ; Sortie
- サインペン (Sain Pen) - Stylo pour signature; Stylo permanent
- サインボード (Sain Bōdo) - Panneau de signalisation
- サインライト (Sain Raito) - Lumière de signalisation
- サインシート (Sain Shīto) - Feuille de signature; Formulaire
- サインシステム (Sain Shisutemu) - Système d'abonnement
- サインスタンプ (Sain Sutanpu) - Tampon de signature
- サインストック (Sain Sutokku) - Stock de souscriptions
- サインストール (Sain Sutōru) - Installation de signature
- サインテープ (Sain Tēpu) - Ruban de signature
- サインディスプレイ (Sain Disupurei) - Affichage de la signature
- サインドライバー (Sain Doraibā) - Pilote de signature
- サインネーム (Sain Nēmu) - Nom d'abonnement
- サインバック (Sain Bakku) - Sac de souscription
- サインバリュー (Sain Baryū) - Valeur d'abonnement
- サインバンク (Sain Banku) - Banque de signatures
- サインバンド (Sain Bando) - Bande dessinée d'abonnement
- サインファイル (Sain Fairu) - Fichier de signature
- サインフィルム (Sain Firumu) - Film d'abonnement
- サインブック (Sain Bukku) - Livre d'or
- サインプレート (Sain Purēto) - Plaque de signature
- サインプリンター (Sain Purintā) - Imprimante de signature
- サインヘッド (Sain Heddo) - En-tête de signature
- サインマン (Sain Man) - Homme de la signature
Mots associés
Romaji: sain
Kana: サイン
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : 1. Autographe ; 2. signe ; 3. Sinus
Signification en anglais: 1. autograph; 2. sign; 3. sine
Définition : signature du nom. signal.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (サイン) sain
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (サイン) sain:
Exemples de phrases - (サイン) sain
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanso na dezain ga suki desu
J'aime les conceptions simples.
J'aime les conceptions simples.
- 簡素な - simples
- デザイン - design
- が - Article indiquant un sujet
- 好き - aimer
- です - Être
Kono eri moto no dezain ga totemo suteki desu ne
La conception de ce cou est très bonne.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 襟元 - nom signifiant "collier"
- の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
- デザイン - nom masculin qui signifie "conception"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 素敵 - adjectif qui signifie "joli" ou "cool"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- ね - particule indiquant une question rhétorique ou une confirmation
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
La ligne est un facteur important dans la création d'un beau design.
- 線 - signifie "ligne" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 美しい - adjective que signifie "beau" ou "joli" en japonais
- デザイン - mot emprunté de l'anglais qui signifie "design"
- を - Titre de l'article en japonais
- 作り出す - verbe signifiant « créer » ou « produire » en japonais
- 重要な - adjectif signifiant "important" en japonais
- 要素 - nom signifiant "élément" ou "composant" en japonais
- です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration ou une affirmation
Sozai ga houfu na dezain wa miryokuteki desu
Un design avec une grande variété de matériaux est attrayant.
Le design avec des matériaux abondants est attrayant.
- 素材 (sozai) - material
- が (ga) - article indiquant le sujet d'une phrase
- 豊富 (houfu) - abondante, abondante
- な (na) - adjectif auxiliaire indiquant l'état d'être
- デザイン (dezain) - design
- は (wa) - particule indiquant le sujet d'une phrase
- 魅力的 (miryokuteki) - attrayant, charmant
- です (desu) - copule indiquant la politesse et la formalité
Kono gara no dezain ga suki desu
Eu gosto do design deste padrão.
Eu gosto do design desse padrão.
- この - Pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui".
- 柄 - Substantivo que significa "padrão" ou "desenho".
- の - particule indiquant la possession ou la relation entre deux choses.
- デザイン - Substantivo que significa "design".
- が - Partícula que marca o sujeito da frase.
- 好き - Adjetivo que significa "gostar" ou "ser agradável".
- です - Verbo "ser" na forma educada e formal.
Kono dezain wa utsukushii patān o motte imasu
Ce design a un beau motif.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- デザイン - nom masculin qui signifie "conception"
- は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
- パターン - substantif qui signifie "standard" ou "modèle"
- を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 持っています - verbe signifiant "avoir" ou "posséder" au présent
Sumāto na dezain no sumātofon ga hoshii desu
Je veux un smartphone avec une conception intelligente.
- スマートな - adjectif qui signifie "intelligent" ou "élégant"
- デザイン - nom masculin qui signifie "conception"
- の - Article 1Titre indiquant la possession ou l'attribution.
- スマートフォン - smartphone
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 欲しい - adjectif qui signifie "vouloir" ou "désirer"
- です - Verbo "être" au présent
Desain ga suki desu
J'aime le design.
- デザイン (design) - Mot japonais signifiant "design"
- が (ga) - La particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
- 好き (suki) - mot français qui signifie "aimer"
- です (desu) - Verbe japonais qui indique une façon polie ou formelle de s'exprimer.
- . (ponto) - signe de ponctuation qui indique la fin de la phrase
Modan na dezain ga suki desu
J'aime le design moderne.
J'aime les designs modernes.
- モダン - moderno
- な - Article qui indique un adjectif.
- デザイン - design
- が - Article indiquant un sujet
- 好き - aimer
- です - Être
Watashi wa dezain ni kodawaru
Je demande avec le design.
Je maintiens la conception.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- デザイン (dezain) - Mot japonais signifiant "design"
- に (ni) - Marqueur de direction ou de cible de l'action
- こだわる (kodawaru) - Verbe japonais signifiant « être pointilleux » ou « faire attention à »
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif