Traduction et signification de : よると - yoruto

A expressão 「よると」 (yoruto) é uma partícula composta em japonês que é utilizada para indicar a fonte de uma informação ou citação. Seu uso é similar ao da expressão "de acordo com" em alguns idiomas ocidentais. Enquanto palavras e partículas simples são frequentemente usadas como conectores de ideias ou informações no idioma japonês, 「よると」 possui um papel específico, tornando-se comum em contextos onde é necessário identificar a origem de uma frase ou declaração.

A origem etimológica da expressão 「よると」 (yoruto) pode ser traçada até o verbo 「よる」 (yoru), que significa "basear-se" ou "depender" de algo. Este verbo é comumente usado em frases para mostrar que a informação vem de uma determinada fonte. A partícula 「と」, por sua vez, é uma partícula conclusiva que adiciona a noção de "segundo" ou "de acordo". A junção dessas partes forma uma construção que comunica claramente que a informação não é de observação direta do falante, mas sim de uma fonte identificada.

No uso cotidiano, 「よると」 é frequentemente visto em artigos de notícias, relatórios e outros textos onde é crucial mencionar a origem da informação citada. Este é um reflexo de práticas culturais de comunicação no Japão, onde a precisão e o respeito pelas fontes de informações são altamente valorizados. Nesse contexto, frases frequentemente começam com expressões como 「新聞によると」 (shinbun ni yoruto), que se traduz como "de acordo com o jornal", reforçando a confiabilidade e a transparência na comunicação.

Quando utilizada na literatura e texto acadêmico, 「よると」 destaca a importância das fontes e da verificação de informações, contribuindo para uma cultura de honestidade intelectual. Este sentido de responsabilidade ao relatar dados e opiniões é um componente central na educação formal no Japão, onde os alunos aprendem desde cedo a citar corretamente suas fontes. Assim, a expressão não apenas serve a um propósito gramatical, mas também reflete valores culturais fundamentais sobre precisão e confiabilidade na troca de informações.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 夜と (yoru to) - Com relação à noite
  • 夜に (yoru ni) - À noite
  • 夜は (yoru wa) - Quanto à noite
  • 夜には (yoru ni wa) - Na noite
  • 夜のうちに (yoru no uchi ni) - Au cours de la nuit
  • 夜の時間に (yoru no jikan ni) - No tempo da noite
  • 夜について (yoru ni tsuite) - Sobre a noite
  • 夜に関して (yoru ni kanshite) - Em relação à noite
  • 夜に対して (yoru ni taishite) - Em face da noite
  • 夜について考える (yoru ni tsuite kangaeru) - Pensar sobre a noite
  • 夜について話す (yoru ni tsuite hanasu) - Falar sobre a noite
  • 夜について知る (yoru ni tsuite shiru) - Conhecer sobre a noite
  • 夜について書く (yoru ni tsuite kaku) - Escrever sobre a noite
  • 夜について語る (yoru ni tsuite kataru) - Contar sobre a noite
  • 夜について学ぶ (yoru ni tsuite manabu) - Aprender sobre a noite
  • 夜について研究する (yoru ni tsuite kenkyuu suru) - Pesquise sobre a noite
```

Mots associés

事によると

kotoniyoruto

Selon les circonstances

よると

Romaji: yoruto
Kana: よると
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : selon

Signification en anglais: according to

Définition : Substantivo japonês. Um dos períodos de tempo. O período entre meio-dia e manhã, desde o pôr do sol até meia-noite.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (よると) yoruto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (よると) yoruto:

Exemples de phrases - (よると) yoruto

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

却って

kaete

au contraire; plutôt; au contraire; avant; Encore plus; au lieu de

依って

yote

donc; par conséquent; par conséquent; à cause de

けれど

keredo

mais; cependant

且つ

katsu

ainda; e

だけど

dakedo

pourtant

よると