Traduction et signification de : よく - yoku

A palavra japonesa 「よく」 (yoku) é um termo multifacetado que pode ser traduzido de várias maneiras, dependendo do contexto em que é usada. Um dos significados mais comuns de 「よく」 é "bem" ou "muitas vezes", sendo frequentemente utilizado para descrever ações que são realizadas com frequência ou de maneira satisfatória. Além disso, em algumas situações, 「よく」 pode também significar "habilmente", destacando a capacidade ou a eficiência com que uma ação é executada.

Etimologicamente, 「よく」 deriva da forma adverbial de 「良い」 (yoi), que significa "bom" ou "bem" em japonês. Essa transformação destaca a função do adjetivo, convertendo-o em adverbio, que é uma modificação comum em muitos idiomas. 「良い」, por sua vez, possui suas raízes na língua japonesa antiga, evoluindo ao longo dos séculos para a forma como a conhecemos hoje.

Usos Comuns de 「よく」

  • Frequência: Para expressar ações que ocorrem regularmente.
  • Qualidade: Utilizado para indicar que algo é feito de maneira boa ou satisfatória.
  • Habilidade: Para destacar a eficiência ou a destreza em realizar uma tarefa.

Embora 「よく」 seja usado predominantemente como advérbio, ele também pode aparecer em contextos mais formais ou arcaicos, onde pode assumir formas diferentes como 「善く」. Estudos linguísticos mostram que a linguagem japonesa tem a capacidade única de transmitir nuances sutis, e a escolha da palavra certa, como 「よく」, pode afetar significativamente o significado e o tom de uma frase.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 頻繁に (hinpan ni) - Frequentemente, com alta frequência.
  • しばしば (shibashiba) - Com frequência, mas pode ter um tom mais casual.
  • たびたび (tabitabi) - Repetidamente, indicando uma recorrência habitual.
  • 何度も (nando mo) - Várias vezes, enfatizando a quantidade de repetições.
  • 多くの場合 (ooku no baai) - Em muitos casos, sugerindo uma variação de situações.
  • 頻度が高い (hindo ga takai) - Alta frequência, usado para descrever a frequência de eventos.
  • よくある (yoku aru) - Comum, frequentemente ocorre em situações gerais.
  • よく見る (yoku miru) - Costuma-se ver, frequentemente observado.
  • よく使う (yoku tsukau) - Usado frequentemente, geralmente referindo-se a objetos ou ferramentas.
  • よく聞く (yoku kiku) - Costuma-se ouvir, frequentemente mencionado ou falado.
  • よく知られている (yoku shirarete iru) - Bem conhecido, frequentemente reconhecido ou mencionado na cultura.
```

Mots associés

ちょくちょく

chokuchoku

souvent; souvent; De temps en temps; occasionnellement

衣食住

ishokujyuu

les nécessités de base de la vie (nourriture, vêtements, etc.)

いざ

iza

Maintenant; viens maintenant); bien; moment crucial.

以下

ika

moins que; jusqu'à; dessous; dessous; et en bas; n'excédant pas; le suivant; le reste

圧力

atsuryoku

stress; pression

atashi

Je

労力

rouryoku

travail; effort; fatigue; difficulté

両極

ryoukyoku

les deux extrémités; Posts nord et sud; Postes positifs et négatifs

宜しく

yoroshiku

bien; correctement; correctement; compliments ; S'il vous plait rappelez moi

欲望

yokubou

désir; appétit

よく

Romaji: yoku
Kana: よく
Type : advérbio
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : fréquemment; souvent

Signification en anglais: frequently;often

Définition : Ser hábil nas coisas. Isso é feito com frequência.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (よく) yoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (よく) yoku:

Exemples de phrases - (よく) yoku

Voici quelques phrases d'exemple :

よくやった!

Yoku yatta!

Bem feito!

bom trabalho!

  • よく (yoku) - bem, muito
  • やった (yatta) - feito, realizado
  • !(exclamação) - expressão de entusiasmo ou admiração
この薬の用法をよく読んでから使用してください。

Kono kusuri no yōhō o yoku yonde kara shiyō shite kudasai

Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation de ce médicament avant de l'utiliser.

Veuillez lire attentivement l'utilisation de ce médicament avant de l'utiliser.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 薬 - substantif qui signifie "remède" ou "médicament"
  • の - Article possessif indiquant que le substantif précédent est le propriétaire ou l'origine de quelque chose
  • 用法 - nom masculin signifiant "mode d'emploi" ou "instructions d'utilisation"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • よく - adverbe signifiant "bien" ou "adéquatement".
  • 読んで - forme verbale du verbe "ler" à l'impératif
  • から - Titre qui indique la raison ou le motif de quelque chose
  • 使用して - forme verbale du verbe "usar" à l'impératif
  • ください - O verbo é "fazer" em francês.
この商品はよく売れる。

Kono shouhin wa yoku ureru

Este produto vende bem.

  • この商品 - ce produit
  • は - Particule de sujet
  • よく - Muito, frequentemente
  • 売れる - Vender, ser vendido
スラックスはビジネスシーンでよく着用される。

Surakkusu wa bijinesu shiin de yoku chakuyou sareru

Les pantalons sont souvent utilisés dans le scénario d'entreprise.

  • スラックス - pantalons habillés
  • は - particule de thème
  • ビジネスシーン - scène d'affaires
  • で - particule de localisation
  • よく - frequentemente
  • 着用される - être utilisé, être porté
意見が食い違うことはよくある。

Iken ga kuichigau koto wa yoku aru

Les opinions sont généralement différentes.

  • 意見 - (opinião)
  • が - (article de sujet)
  • 食い違う - (discordar)
  • こと - (coisa)
  • は - (particule de sujet)
  • よく - (frequentemente)
  • ある - (existir)
私はよく物を無くす。

Watashi wa yoku mono o nakusu

Eu costumo perder coisas com frequência.

Muitas vezes perco as coisas.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • よく (yoku) - advérbio que significa "frequentemente" ou "bem"
  • 物 (mono) - nom masculin qui signifie "chose" ou "objet"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 無くす (nakusu) - verbo que significa "perder" ou "extraviar"
私鉄は都市部でよく使われる交通手段です。

Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu

Les chemins de fer privés sont le moyen de transport couramment utilisé dans les zones urbaines.

  • 私鉄 - chemins de fer privés
  • は - particule de thème
  • 都市部 - zones urbaines
  • で - particule de localisation
  • よく - frequentemente
  • 使われる - ser usado
  • 交通手段 - moyens de transport
  • です - Verbe être au présent
気品あふれる女性は魅力的です。

Kihin afureru josei wa miryokuteki desu

Une femme pleine d'élégance est attirante.

La femme élégante est attirante.

  • 気品 (kibun) - raffinement, élégance
  • あふれる (afureru) - déborder, être plein de
  • 女性 (josei) - mulher
  • は (wa) - particule de thème
  • 魅力的 (miryokuteki) - attrayant, charmant
  • です (desu) - façon polie d'être
欲望は人間の弱さだ。

Yokubou wa ningen no yowasa da

Le désir est la faiblesse de l'être humain.

Le désir est la faiblesse humaine.

  • 欲望 (yokubou) - désir, ambition
  • は (wa) - particule de thème
  • 人間 (ningen) - Ser humano
  • の (no) - Certificado de posse
  • 弱さ (yowasa) - fraqueza
  • だ (da) - Verbe être au présent
弾力がある肌は美しいです。

Danryoku ga aru hada wa utsukushii desu

Une peau élastique est belle.

La peau élastique est magnifique.

  • 弾力がある - élastique, résilient
  • 肌 - piel
  • 美しい - hermoso
  • です - est (verbe être au poil poli)

Autres mots de type: advérbio

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : advérbio

些とも

chittomo

Pas question (noir. Verbe)

努めて

tsutomete

Faire un effort!; Travailler dur!

至って

itate

très; trop; extrêmement

がっちり

gacchiri

solidement construit; fermement; ruse; calculer

然うして

soushite

C'est; comme ça

よく