Traduction et signification de : もっと - moto

A palavra 「もっと」 (motto) é uma expressão japonesa que transmite a ideia de "mais" ou "ainda mais". É usada em uma variedade de contextos para indicar um desejo de aumentar ou intensificar algo. Em situações cotidianas, é comum ouvir essa expressão quando alguém quer mais de algo, seja comida, luz, ou até mesmo em contextos mais abstratos, como "mais esforço". A simplicidade e versatilidade da palavra a tornam uma ferramenta útil no vocabulário japonês.

Etimologicamente, 「もっと」 é uma contração do termo mais formal 「もっとも」 (mottomo), que significa "mais razoável" ou "mais correto". Com o tempo, essa forma mais longa foi encurtada para 「もっと」, tornando-se uma expressão mais coloquial e de uso generalizado. A simplificação da língua com a popularização de expressões mais curtas é um fenômeno comum em muitos idiomas, e o japonês não é exceção.

Embora 「もっと」 possa ser usado de maneira isolada, ele frequentemente aparece em frases como parte de uma estrutura maior. Por exemplo, as pessoas podem usar 「もっと」 antes de um verbo para expressar que querem que algo seja feito em maior grau, ou antes de um adjetivo para aumentar sua intensidade. Aqui estão alguns contextos em que 「もっと」 pode ser usado:

  • Ao pedir por mais comida ou bebida em uma refeição.
  • Em contextos educacionais, como um encorajamento para estudar mais.
  • Durante atividades físicas, para incitar alguém a se esforçar mais.

Além de seu uso prático no dia a dia, 「もっと」 também aparece frequentemente em música, filmes e outras formas de mídia japonesa, muitas vezes carregando uma carga emocional que adiciona profundidade ao diálogo ou letra de uma canção. Tal uso ajuda a transmitir sentimentos de desejo, aspiração e, às vezes, até insatisfação ou angústia. A capacidade de evocar tais emoções de maneira simples e eficaz é uma característica que destaca a palavra na língua japonesa.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • もっと (motto) - mais, um pouco mais
  • 一層 (issou) - mais ainda, uma camada adicional
  • 更に (sarani) - mais ainda, ainda mais, em maior grau
  • もう少し (mou sukoshi) - mais um pouco
  • ますます (masumasu) - cada vez mais, progressivamente
  • 一段と (ichidan to) - notavelmente mais, mais do que antes
  • いっそう (issou) - ainda mais, mais uma vez

Mots associés

より

yori

de; hors; depuis; que

最も

mottomo

plus; extrêmement

尤も

mottomo

Droite; plausible; Naturel; mais alors; bien que

標語

hyougo

devise; slogan; capturer le mot

nao

en outre; encore; encore; plus; plus loin; plus gros; plus; pas moins

所で

tokorode

a propósito; mesmo se; não importa o que

tada

gratuit; juste

ずっと

zuto

consécutivement; tout le temps; très

一段と

ichidanto

plus gros; plus; en outre; plus loin

もっと

Romaji: moto
Kana: もっと
Type : adverbe
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : plus; plus; plus loin

Signification en anglais: more;longer;farther

Définition : Infelizmente, é meu projeto e política fornecer apenas definições de dicionário expressas em uma palavra ou frases concisas. Se houver mais alguma coisa que eu possa fazer para ajudar, sinta-se à vontade para me avisar.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (もっと) moto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (もっと) moto:

Exemples de phrases - (もっと) moto

Voici quelques phrases d'exemple :

もっと勉強しなければならない。

Motto benkyou shinakereba naranai

Je dois étudier davantage.

Je dois étudier plus.

  • もっと - plus
  • 勉強 - nom signifiant "étude"
  • しなければ - forme négative du verbe "する" (faire) au conditionnel
  • ならない - suffixe indiquant une obligation ou une nécessité

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

余程

yoppodo

très; très; en grande partie; considérablement

如何にも

ikanimo

En fait; vraiment; Expression qui signifie accord

絶えず

taezu

constamment

残らず

nokorazu

tous; pleinement; complètement; pas exception

大いに

ooini

très; assez; extrêmement

もっと