Traduction et signification de : まごつく - magotsuku
A palavra japonesa 「まごつく」(magotsuku) refere-se a um estado de hesitação ou confusão, em que alguém não sabe exatamente como agir ou qual direção tomar. Esta expressão é frequentemente usada para descrever momentos em que uma pessoa se sente perdida ou insegura, muitas vezes em situações inesperadas ou novas. A sensação de estar desnorteado é algo universal, o que torna esta palavra bastante útil e aplicável em diversos contextos do dia a dia.
A etimologia de 「まごつく」 remonta a uma combinação de radicais e partes do Kanji que não são facilmente visíveis, pois a palavra é escrita em hiragana. No entanto, a raiz 「まご」(mago) pode ser associada a aspectos de hesitação e insegurança, enquanto 「つく」(tsuku) pode estar ligado ao conceito de 'tornar-se' ou 'ficar' em um certo estado. Deste modo, a junção dessas partes compõe uma expressão que evoca a ideia de entrar em um estado de hesitação.
A origem histórica e cultural da palavra está profundamente enraizada no caráter cotidiano da língua japonesa. Comunidades que sempre valorizaram a ordem, a hierarquia e o procedimento correto, naturalmente desenvolveram termos para descrever o que acontece quando esses elementos são perturbados. Portanto, 「まごつく」 capta não apenas um estado mental, mas também um reflexo cultural sobre como lidar com incertezas e confusões na vida diária.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de まごつく
- まごつきます - Forme Présente
- まごついた - Forme passée simple
- まごつかない - forme Négative
- まごつくでしょう - Forma provável
Synonymes et similaires
- 迷う (mayou) - perder-se, estar indeciso
- 戸惑う (tomadou) - ficar confuso, hesitar diante de uma situação inesperada
- 悩む (nayamu) - sofrer com preocupações, estar angustiado por uma dúvida ou problema
- 困る (komaru) - ficar em uma situação difícil, estar em apuros
- うろたえる (urotaeru) - ficar perturbado, entrar em pânico, perder a calma
Mots associés
Romaji: magotsuku
Kana: まごつく
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : être confus; être dérangé
Signification en anglais: to be confused;to be flustered
Définition : Ficar confuso quando as coisas não vão bem.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (まごつく) magotsuku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (まごつく) magotsuku:
Exemples de phrases - (まごつく) magotsuku
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
Je suis confus dans de nouveaux environnements.
Je peux m'en débarrasser dans un nouvel environnement.
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 新しい - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
- 環境 - nom francês pour "ambiente"
- で - particule indiquant l'endroit où l'action a lieu
- まごつく - Verbe japonais signifiant "s'embrouiller"
- こと - "coisa" se traduz para "chose" en français
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- あります - Verbe japonais signifiant « exister »
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe