Traduction et signification de : ぴったり - pittari

Le mot 「ぴったり」 (pittari) est une expression japonaise polyvalente utilisée pour décrire quelque chose qui s'adapte parfaitement ou est exactement correct. Dans la vie quotidienne au Japon, le mot peut être entendu fréquemment dans diverses situations, depuis la description de vêtements qui s'ajustent parfaitement au corps, jusqu'à l'assemblage de pièces de puzzle, ou même lorsqu'on trouve le cadeau idéal pour quelqu'un.

Etimologiquement, 「ぴったり」 est une onomatopée qui capture le son et l'impression de quelque chose qui s'ajuste parfaitement ou qui s'arrête de manière abrupte. En japonais, les onomatopées sont largement utilisées pour décrire non seulement des sons, mais aussi des sensations et des actions. La combinaison des sons "pit" et "tari" suggère une fermeture ferme ou une interruption soudaine, ce qui aide à transmettre l'idée de précision ou d'exactitude que le mot véhicule.

「ぴったり」 peut être utilisé comme adjectif dans des phrases pour souligner que quelque chose est exactement ce qu'il devrait être, sans espaces ni erreurs. De plus, dans des contextes plus abstraits, cela peut également suggérer l'idée de correspondance parfaite en termes de temps, de lieu ou de circonstances, saisissant adéquatement l'essence de situations où tout s'aligne harmonieusement. Cette capacité à s'adapter à de multiples contextes fait de 「ぴったり」 une expression extrêmement utile dans le vocabulaire japonais quotidien.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • ぴたり (pitari) - Exactement, de façon précise
  • ぴたっと (pitatto) - Soudain, dans un mouvement brusque
  • ぴたりと (pitarito) - Justement, fermement
  • ぴったり (pittari) - Parfaitement ajusté, exact
  • ぴったりくっつく (pittari kuttsuku) - Adhérer parfaitement, si cela colle complètement.
  • ぴったり寄り添う (pittari yorisou) - Rester blotti, câliné
  • ぴったり合わせる (pittari awaseru) - Ajuster parfaitement, faire un ajustement exact
  • ぴったりと合わせる (pittari to awaseru) - Ajuster de manière précise
  • ぴったりと着る (pittari to kiru) - S'habiller de manière précise, ajustée
  • ぴったりと合う服 (pittari to au fuku) - Vêtements qui s'adaptent parfaitement
  • ぴったりとフィットする (pittari to fitto suru) - S'adapter parfaitement, s'ajuster bien
  • ぴったりと合致する (pittari to gachi suru) - Correspondre exactement, être parfaitement compatible

Mots associés

丸っきり

marukkiri

complètement; à la perfection; comme si

勤まる

tsutomaru

convenir; être égal à; travaille correctement

恰度

choudo

juste ; correct ; exactement

平ら

taira

planicité; niveau; doux; calme; simple; mode tailleur assis

きっかり

kikkari

exactement; précisément

ぴったり

Romaji: pittari
Kana: ぴったり
Type : adverbe
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : exactement ; de manière ordonnée ; clair

Signification en anglais: exactly;neatly;sharp

Définition : La forme et la taille de l'objet correspondent à quelque chose. Correspond.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (ぴったり) pittari

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (ぴったり) pittari:

Exemples de phrases - (ぴったり) pittari

Voici quelques phrases d'exemple :

この靴は私の足にぴったり合います。

Kono kutsu wa watashi no ashi ni pittari aimasu

Ces chaussures s'intègrent parfaitement dans mes pieds.

Ces chaussures s'intègrent parfaitement dans mes pieds.

  • この - ceci
  • 靴 - chaussure
  • は - particule de thème
  • 私の - mon
  • 足 - pied
  • に - Partícula de destination
  • ぴったり - parfaitement
  • 合います - s'adapte
味噌汁は寒い日にぴったりです。

Miso shiru wa samui hi ni pittari desu

La soupe missô est parfaite pour les jours froids.

  • 味噌汁 - soupe miso
  • は - particule de thème
  • 寒い - frio
  • 日 - jour
  • に - Partícula de destination
  • ぴったり - parfait, approprié
  • です - Verbe être au formel
  • . - Point final

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

忽ち

tachimachi

immediatement; dans un moment; soudain; tout à la fois

はっきり

hakkiri

clairement; nettement

もう

mou

déjà; prochainement; plus; encore

無論

muron

Clair; naturellement

主に

omoni

principalement

ぴったり