Traduction et signification de : とんだ - tonda

Le mot japonais とんだ (tonda) peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes qui valent la peine d'être explorées. Que vous soyez un étudiant de japonais ou simplement quelqu'un de curieux à propos de la langue, comprendre son sens, son usage et son contexte culturel peut enrichir vos connaissances. Dans cet article, nous allons plonger dans les détails de cette expression, depuis sa traduction jusqu'aux situations quotidiennes dans lesquelles elle apparaît.

En plus de dévoiler ce que signifie とんだ, nous verrons également comment elle est perçue par les locuteurs natifs et dans quels contextes elle est le plus utilisée. Si vous êtes déjà tombé sur ce mot dans des animes, des dramas ou des conversations, vous découvrirez ici pourquoi il attire l’attention et comment l'utiliser correctement. Commençons par les bases : que veut dire exactement ce mot ?

Signification et traduction de とんだ

Le mot とんだ est un adjectif en japonais qui peut être traduit par "terrible", "incroyable" ou "inattendu", selon le contexte. Il est souvent utilisé pour décrire des situations qui sortent de l'ordinaire, que ce soit de manière négative ou surprenante. Par exemple, il peut faire référence à une grave erreur ou à un événement que personne n'attendait.

Une caractéristique intéressante est que とんだ porte souvent une connotation d'exagération. Il ne s'agit pas seulement de quelque chose de mauvais, mais de quelque chose qui choque ou impressionne par son intensité. Cette nuance fait que le mot est plus utilisé dans des situations informelles, comme dans des conversations entre amis ou dans des narrations dramatiques.

Origine et usage culturel

L'origine de とんだ est liée au verbe 飛ぶ (tobu), qui signifie "voler" ou "sauter". Cette connexion suggère l'idée de quelque chose qui a "décollé" hors du normal, quelque chose qui a échappé à ce qui était attendu. Avec le temps, le terme a pris le sens figuré que nous connaissons aujourd'hui, associé à des événements ou des actions extrêmes.

Au Japon, とんだ est un mot qui apparaît assez fréquemment dans les dialogues du quotidien, surtout quand quelqu'un veut souligner à quel point une situation était absurde ou impactante. Il est également courant dans des médias comme les animes et les dramas, où les personnages font souvent face à des retournements de situation inattendus.

Comment utiliser とんだ dans des phrases

Pour utiliser とんだ correctement, il est important de prêter attention au contexte. Comme mentionné, il décrit généralement quelque chose de négatif ou de surprenant. Par exemple, si quelqu'un fait une grave erreur au travail, un collègue peut dire "とんだミスをしたね" (tonda misu o shita ne), ce qui signifie "Tu as fait une terrible erreur, hein ?".

Une autre utilisation courante est dans des expressions comme とんだ目に遭う (tonda me ni au), qui signifie "avoir une expérience horrible". Cette flexibilité fait que le mot est utile dans diverses situations, mais toujours avec cette tonalité d'exagération ou d'impact. Si vous apprenez le japonais, il vaut la peine de pratiquer avec des exemples réels pour bien saisir le sens.

Conseils pour mémoriser とんだ

Une manière efficace de mémoriser とんだ est de l'associer à des situations marquantes. Pensez à quelque chose qui vous a surpris récemment — un accident, une nouvelle choquante ou même un cadeau inattendu. Utiliser le mot pour décrire ces moments aide à l'ancrer dans votre mémoire.

Une autre astuce est d'écouter comment les locuteurs natifs l'utilisent. Regarder des vidéos, des séries ou même des podcasts en japonais peut révéler le ton et l'intonation appropriés à employer とんだ au quotidien. Plus vous vous familiarisez avec des exemples réels, plus l'apprentissage sera naturel.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 大変 (Taihen) - Très difficile, sérieux ou préoccupant
  • ひどい (Hidoi) - Horrible, terrible ou sévère
  • 重大 (Juudai) - Important, sérieux ou de grande envergure
  • 失敗 (Shippai) - Échec, erreur ou échec
  • 大失敗 (Daishippai) - Grande défaillance, grande erreur ou échec sévère.

Mots associés

半端

hanpa

restant; fragment; ensemble incomplet ; fraction; somme impaire ; incomplétude

とんだ

Romaji: tonda
Kana: とんだ
Type : adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : terrible; horrible; sérieux; absurde; absolument pas

Signification en anglais: terrible;awful;serious;preposterous;absolutely not

Définition : Inesperado, inesperado.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (とんだ) tonda

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (とんだ) tonda:

Exemples de phrases - (とんだ) tonda

Voici quelques phrases d'exemple :

とんだ災難だ。

Ton da sainan da

Quel désastre.

C'est une terrible catastrophe.

  • とんだ - une expression signifiant "grand" ou "terrible"
  • 災難 - un terme signifiant "désastre" ou "calamité"
  • だ - une particule qui indique la conclusion d'une phrase

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

豊か

yutaka

abondant; riche; prospère; opulent

清い

kiyoi

Bien sûr; pur; noble

しぶとい

shibutoi

Terriblement; têtu

重たい

omotai

lourd; massif; sérieux; important; grave; opprimé

狡い

zurui

ruse; ruse

とんだ