Traduction et signification de : しくじる - shikujiru

Se você já estudou japonês ou assistiu a algum anime, pode ter se deparado com a palavra しくじる (shikujiru). Mas o que ela realmente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa expressão no cotidiano japonês. Além disso, veremos como ela é percebida culturalmente e se há dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você busca entender melhor essa palavra, veio ao lugar certo!

Significado e tradução de しくじる

しくじる é um verbo japonês que significa "fracassar", "errar" ou "estragar algo". Ele é frequentemente usado para descrever situações em que alguém comete um erro grave ou não consegue realizar uma tarefa com sucesso. Por exemplo, se alguém perde um emprego por um descuido, pode dizer que しくじった (shikujitta).

Uma curiosidade interessante é que essa palavra carrega um tom mais informal e, em alguns contextos, pode até transmitir um certo arrependimento. Diferente de termos mais neutros como 失敗する (shippai suru), que também significa "fracassar", しくじる tem uma nuance mais pessoal e, às vezes, dramática.

Origem e Uso Cultural

A origem exata de しくじる não é totalmente clara, mas alguns linguistas sugerem que ela pode ter raízes no dialeto de Kansai antes de se espalhar pelo resto do Japão. Ao contrário de palavras formadas por kanjis, しくじる é escrita apenas em hiragana, o que reforça seu caráter coloquial.

No Japão, essa palavra é bastante usada em conversas do dia a dia, especialmente entre amigos ou em situações descontraídas. No entanto, em ambientes formais, como reuniões de trabalho, é mais comum optar por expressões menos diretas. Isso mostra como a língua japonesa varia de acordo com o contexto social.

Dicas para memorizar しくじる

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de しくじる é associá-la a situações de falha ou frustração. Por exemplo, imagine alguém dizendo "shikujitta!" depois de quebrar um objeto valioso. Essa imagem pode ajudar a fixar a palavra na memória.

Outra dica é praticar com frases simples, como 試験をしくじった (shiken o shikujitta), que significa "eu falhei na prova". Repetir exemplos reais em contextos diferentes facilita a assimilação. Se você usa aplicativos como Anki, criar flashcards com essa palavra também pode ser útil.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de しくじる

  • しくじる - Forme de base
  • しくずれる - negativo
  • しくずらせる - Potentiel
  • しくじろう - impératif
  • しくじって - Forme du participe présent

Synonymes et similaires

  • 失敗する (shippai suru) - falhar, cometer um erro
  • しくじる (shikujiru) - errar, falhar em uma tarefa
  • 落ちこぼれる (ochikoboreru) - ser deixado para trás, falhar em acompanhar
  • しくじり (shikujiri) - um erro ou falha, um engano
  • つまずく (tsumazuku) - tropeçar, falhar em algo
  • 落ち込む (ochikomu) - ficar para baixo, sentir-se desencorajado
  • 落胆する (rakutan suru) - desapontar-se, ficar desanimado
  • 負ける (makeru) - perder, falhar em uma competição
  • 落ち度がある (ochido ga aru) - cometer um erro, ter uma falha

Mots associés

惜しい

oshii

malheureux; décevant; précieux

しくじる

Romaji: shikujiru
Kana: しくじる
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : échouer; tomber; faire une erreur

Signification en anglais: to fail;to fall through;to blunder

Définition : Falhar. Cometer um erro.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (しくじる) shikujiru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (しくじる) shikujiru:

Exemples de phrases - (しくじる) shikujiru

Voici quelques phrases d'exemple :

私はしくじってしまった。

Watashi wa shikujitte shimatta

Eu falhei.

Eu fiquei preso.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica que "eu" é o tema da frase
  • しくじってしまった (shikujitte shimatta) - verbo composto que significa "falhei" ou "cometi um erro"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

傾ける

katamukeru

inclination; s'appuyer; plier; Soutenez-vous; conseil; inclination; inclination; concentrer sur; ruine (un pays); gaspiller; vider

恐れる

osoreru

avoir peur; avoir peur de

掲げる

kakageru

publier; imprimer; transporter (un article); placer; suspendre; hisser; hisser (une voile); flotter (un drapeau)

気触れる

kabureru

réagir à; être influencé par; exagérer

連れる

tsureru

prendre; prendre (une personne)

しくじる