Traduction et signification de : ざっと - zato

A palavra japonesa ざっと (zatto) é um daqueles termos que aparecem com frequência no cotidiano, mas muitas vezes passam despercebidos por estudantes iniciantes. Se você já se perguntou o que significa, como usar ou até mesmo qual a origem desse vocábulo, este artigo vai esclarecer tudo de forma direta e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade.

Vamos explorar desde o significado básico até situações em que ざっと se encaixa naturalmente em conversas. Além disso, veremos como essa palavra é percebida pelos próprios japoneses e se ela carrega algum contexto cultural específico. Se você busca entender não só a tradução, mas também o uso real dessa expressão, continue lendo!

O que significa ざっと e como usar?

ざっと é um advérbio que transmite a ideia de algo feito de maneira rápida, superficial ou sem muitos detalhes. Pode ser traduzido como "rapidamente", "de relance" ou "por cima", dependendo do contexto. Se alguém diz "ざっと目を通す" (zatto me o toosu), significa que vai dar uma olhada rápida no material, sem se aprofundar.

Esse termo é especialmente útil em situações informais, como quando você precisa revisar um documento às pressas ou explicar que fez uma tarefa sem dedicar muito tempo. Apesar da simplicidade, é importante notar que ざっと não implica necessariamente descuido, mas sim eficiência. Em ambientes de trabalho, por exemplo, é comum usá-lo para comunicar que algo foi checado, ainda que não minuciosamente.

A origem e os componentes de ざっと

A etimologia de ざっと remete ao som onomatopaico "ざっ", que evoca a sensação de algo sendo realizado de forma abrupta ou veloz. Esse tipo de formação é comum no japonês, onde muitos advérbios derivam de expressões que imitam sons ou ações. No caso de ざっと, a repetição do "っ" (sokuon) reforça a ideia de instantaneidade.

Vale destacar que ざっと é escrito exclusivamente em hiragana, o que sugere uma origem mais coloquial e menos ligada a kanjis formais. Isso não diminui sua importância, já que palavras em hiragana são essenciais para a fluência no idioma. A ausência de kanji também facilita a escrita para estudantes, eliminando a preocupação com caracteres complexos.

Quando (e quando não) usar ざっと

ざっと é perfeito para situações do dia a dia, mas pode soar inadequado em contextos que exigem formalidade extrema. Em uma reunião importante, por exemplo, dizer que "ざっと確認しました" (zatto kakunin shimashita) pode passar a impressão de desleixo, mesmo que não seja a intenção. Nesses casos, optar por "一通り確認しました" (hitotoori kakunin shimashita) soa mais polido.

Por outro lado, entre amigos ou em ambientes descontraídos, ざっと cai como uma luva. Se você está explicando que leu um artigo rapidamente ou organizou algo sem muito rigor, essa palavra transmite exatamente a mensagem desejada. A chave está em entender o tom da conversa e ajustar o uso conforme a situação.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 大まかに (Ōmakani) - De maneira geral; de forma grosseira.
  • 大体 (Daitai) - Em termos gerais; aproximadamente; na maior parte.
  • おおよそ (Ōyoso) - Em resumo; estimativa; geralmente.
  • 大雑把に (Ōzappa ni) - De forma ampla; de maneira imprecisa.
  • 大略 (Dairyaku) - Resumidamente; de forma ampla.
  • ざっくり (Zakkuri) - De maneira geral; sem muitos detalhes; grosso modo.
  • ほぼ (Hobo) - Quase; praticamente; em sua maioria.
  • およそ (Oyo) - Em termos gerais; aproximadamente; mais ou menos.
  • だいたい (Daitai) - Na maior parte; aproximadamente; normalmente.
  • ざっくりと (Zakkuri to) - De forma geral; sem entrar em detalhes.
  • ざっくりいうと (Zakkuri iuto) - Para dizer de forma geral; grosso modo.
  • ざっくり言うと (Zakkuri iu to) - De maneira simplificada; em resumo.
  • ざっくり言えば (Zakkuri ieba) - Em uma palavra; para resumir, pode-se dizer.
  • ざっくりと言えば (Zakkuri to ieba) - Se formos resumir; para ser breve.
  • ざっくりとした (Zakkuri to shita) - De maneira bem geral; sem detalhes minuciosos.
  • ざっくりとしたイメージ (Zakkuri to shita imēji) - Uma imagem geral; uma ideia ampla.
  • ざっくりとした感じ (Zakkuri to shita kanji) - Uma sensação geral; uma impressão ampla.
  • ざっくりとした見積もり (Zakkuri to shita mitsumori) - Uma estimativa grosseira; uma avaliação ampla.
  • ざっくりとした予測 (Zakkuri to shita yosoku) - Uma previsão geral; uma previsão aproximada.

Mots associés

さっと

sato

rapidement; soudain

大体

daitai

général; substantiellement; contour; point principal

さっさと

sassato

rapidamente

ざっと

Romaji: zato
Kana: ざっと
Type : advérbio
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : à propos de; en nombres ronds

Signification en anglais: roughly;in round numbers

Définition : Rapidamente: Fornecendo uma visão geral aproximada.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (ざっと) zato

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (ざっと) zato:

Exemples de phrases - (ざっと) zato

Voici quelques phrases d'exemple :

さっと手を洗いました。

Satto te wo araimashita

Rapidamente lavei as mãos.

Lavei minhas mãos rapidamente.

  • さっと - advérbio que significa "rapidamente"
  • 手を洗いました - verbo que significa "lavei as mãos"

Autres mots de type: advérbio

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : advérbio

先に

sakini

avant; plus tôt que; avant; en outre; dehors; précédemment; récemment

暑い

atsui

chaud; chaud

のろのろ

noronoro

lentement; lent

先天的

sententeki

a priori; inné; inné; inhérent; congénital; héréditaire

いけない

ikenai

Traduisez-le simplement en portugais, et sans répéter les mêmes traductions :

ざっと