Traduction et signification de : げっそり - gessori

Se você já se sentiu extremamente desanimado ou acabado após um dia difícil, pode ser que os japoneses usem a palavra げっそり (gessori) para descrever esse estado. Este termo captura a sensação de desgaste físico e emocional, muitas vezes associada a um choque ou decepção inesperada. Neste artigo, vamos explorar o significado, uso cotidiano e nuances culturais dessa expressão, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

げっそり é uma daquelas palavras que não têm uma tradução exata em português, mas seu significado pode ser aproximado de "ficar abatido" ou "definhar". Ela aparece com frequência em conversas informais e até em mangás e dramas, retratando situações onde alguém perde as energias de forma abrupta. Se você está aprendendo japonês, entender seu contexto de uso pode evitar mal-entendidos e enriquecer seu vocabulário emocional.

Significado e uso de げっそり

げっそり descreve um estado de fraqueza ou desânimo intenso, geralmente causado por um evento impactante. Pode ser usado tanto para o físico quanto para o emocional, como quando alguém emagrece subitamente devido a uma doença ou fica devastado após más notícias. A palavra carrega uma conotação de mudança visível, como se a pessoa "murchasse" diante dos olhos.

Um exemplo comum é seu uso em frases como げっそり瘦せる (gessori yaseru), que significa "emagrecer drasticamente". Também aparece em contextos de decepção, como 試験に落ちてげっそりした (shiken ni ochite gessori shita), ou "fiquei abatido por ter reprovado no exame". Diferente de palavras como 疲れた (tsukareta, "cansado"), げっそり implica um efeito mais profundo e repentino.

Origem e curiosidades culturais

Acredita-se que げっそり tenha surgido no período Edo como uma onomatopeia para descrever algo que murcha ou encolhe. Alguns linguistas associam seu som à ideia de algo "desinflando" ou perdendo vigor, o que explica seu uso para estados físicos e emocionais. Não há um kanji oficial para a palavra, o que reforça seu caráter descritivo e coloquial.

Na cultura japonesa, げっそり é frequentemente usado em situações onde há uma quebra de expectativas. Por exemplo, em histórias de samurais ou dramas modernos, um personagem pode げっそりする ao descobrir uma traição. Essa palavra reflete um aspecto cultural importante: a valorização da resiliência, tornando seu oposto (o desmoronar diante de adversidades) algo digno de nota.

Como memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar げっそり é associá-la a imagens de algo que "murcha" rapidamente, como um balão esvaziando ou uma planta secando. Essa ligação visual ajuda a lembrar seu significado de colapso físico ou emocional. Anotar frases cotidianas onde ela aparece, como em cenas de anime ou letras de música, também solidifica o aprendizado.

Evite usar げっそり para descrever cansaço comum – ela exige um elemento de choque ou mudança brusca. Se você disser げっそりした após uma noite mal dormida, soará exagerado. Guarde-a para momentos onde houve um impacto claro, como uma perda significativa ou um susto que "derrubou" alguém. Dominar essas nuances fará seu japonês soar mais natural e preciso.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • げっくり (gekkuri) - Sensação de surpresa ou choque, geralmente negativa.
  • がっくり (gakkuri) - Desânimo ou queda emocional, indicando uma grande decepção.
  • げっそりと (gessori to) - Expressa um estado de estar muito magro ou exausto, geralmente por estresse.
  • げっそりした (gessori shita) - Descreve alguém que aparenta estar exausto ou muito magro, devido a circunstâncias difíceis.
  • がっくりと (gakkuri to) - Indica uma queda repentina de moral ou energia, especialmente após uma decepção.
  • がっくりした (gakkuri shita) - Refere-se a alguém que se sente desanimado ou desapontado após uma experiência negativa.

Mots associés

げっそり

Romaji: gessori
Kana: げっそり
Type : advérbio
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : être découragé; perdre du poids

Signification en anglais: being disheartened;losing weight

Définition : O corpo é magro, fraco e fraco. Além disso, isso.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (げっそり) gessori

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (げっそり) gessori:

Exemples de phrases - (げっそり) gessori

Voici quelques phrases d'exemple :

私はげっそりと疲れています。

Watashi wa gessori to tsukarete imasu

Je suis épuisé

Je suis fatigué.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • げっそり (gessori) - adverbe signifiant "épuisé"
  • と (to) - Article signalant la connexion entre "épuisé" et "fatigué"
  • 疲れています (tsukareteimasu) - verbe qui signifie "être fatigué"

Autres mots de type: advérbio

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : advérbio

共に

tomoni

partager avec; participer à; les deux; équivaut à; ensemble; ensemble avec; avec; y compris

打ち消す

uchikesu

nier ; contredire

殆ど

hotondo

principalement; presque

代える

kaeru

remplacer; échange; remplacer; remplacer

斬る

kiru

décapiter; meurtre

げっそり