Traduction et signification de : けれど - keredo

Le mot japonais けれど (keredo) est une conjonction très utilisée dans la vie quotidienne, mais qui peut prêter à confusion pour ceux qui apprennent la langue. Son sens principal est "mais", "cependant" ou "toutefois", mais elle a des nuances qui vont au-delà d'une simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer comment et quand utiliser けれど, son origine, ainsi que des conseils pour l'assimiler de manière efficace.

Si vous avez déjà étudié le japonais, vous êtes probablement tombé sur けれど dans des dialogues, des textes ou même dans des animes. C'est un mot polyvalent, mais qui nécessite de l'attention pour ne pas être confondu avec d'autres expressions similaires. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est d'expliquer de manière claire et pratique comment maîtriser ce terme si important dans la communication japonaise.

Signification et utilisation de けれど

けれど est une conjonction qui indique un contraste ou une opposition entre deux idées, fonctionnant de manière similaire à "mais". Cependant, elle a une tonalité plus douce et colloquiale, étant souvent utilisée dans des conversations informelles. Par exemple, en disant "Je suis fatigué, mais je vais sortir", en japonais, cela pourrait être "疲れたけれど、出かける" (Tsukareta keredo, dekakeru).

Une caractéristique intéressante est que けれど peut apparaître à la fin d'une phrase, laissant la conclusion implicite. Cet usage est courant lorsque le locuteur souhaite exprimer de l'hésitation ou éviter d'être trop direct, ce qui est valorisé dans la culture japonaise. Des phrases comme "行きたいけれど…" (Ikitai keredo…) suggèrent un "Je veux y aller, mais…" sans compléter la pensée, laissant place à l'interprétation.

Origine et variations de けれど

Le mot けれど a ses racines dans la forme classique けれども (keredomo), qui est encore utilisée dans des contextes plus formels ou écrits. Avec le temps, la langue quotidienne a été abrégée en けれど, la rendant plus agile à l’oral. Cette évolution est courante en japonais, où les formes longues tendent à se simplifier dans l’usage colloquial.

Il est important de noter que, bien que けれど et けど (kedo) soient souvent interchangeables, la version la plus courte sonne encore plus informelle. Si vous écrivez un e-mail ou parlez dans un environnement professionnel, opter pour けれども ou けれど peut être plus approprié. En revanche, entre amis, けど est parfaitement acceptable et largement utilisé.

Conseils pour mémoriser et utiliser correctement けれど

Une manière efficace de mémoriser l'utilisation de けれど est de prêter attention aux dialogues des dramas ou des animes, où elle apparaît fréquemment. Observer comment les personnages l'utilisent dans des situations réelles aide à comprendre ses nuances. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases simples du quotidien, comme "美味しいけれど、高い" (Oishii keredo, takai) – "C'est délicieux, mais cher".

De plus, il est utile de rappeler que けれど ne doit pas être confondu avec しかし (shikashi), qui signifie également "mais" mais est plus formel. Alors que しかし est courant dans les textes écrits et les discours, けれど prédomine dans la conversation quotidienne. Cette distinction est essentielle pour sonner naturel en communiquant en japonais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • しかし (shikashi) - Cependant, toutefois
  • だけど (da kedo) - Mais, cependant (informel)
  • でも (demo) - Mais, cependant (utilisé pour les objections)
  • ところが (tokoroga) - Cependant, néanmoins (avec une nuance de surprise)
  • それに対して (sore ni taishite) - En contraste, d'autre part

Mots associés

以下

ika

moins que; jusqu'à; dessous; dessous; et en bas; n'excédant pas; le suivant; le reste

何とか

nantoka

d'une manière ou d'une autre; de toute façon; D'une façon ou d'une autre

では

deha

alors; bien; alors; Eh bien

でも

demo

mais; cependant

けれど

Romaji: keredo
Kana: けれど
Type : conjonction adversative
L: -

Traduction / Signification : mais; cependant

Signification en anglais: but;however

Définition : Une particule connectée à tsukuda. Mais même comme ça.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (けれど) keredo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (けれど) keredo:

Exemples de phrases - (けれど) keredo

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: conjonction adversative

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : conjonction adversative

よると

yoruto

selon

却って

kaete

au contraire; plutôt; au contraire; avant; Encore plus; au lieu de

或いは

aruiha

ou; peut-être

且つ

katsu

encore; C'est

依って

yote

donc; par conséquent; par conséquent; à cause de

けれど