Traduction et signification de : お宮 - omiya

Le mot japonais お宮 (おみや) porte des significations profondes liées à la culture et à la spiritualité du Japon. Si vous cherchez à comprendre sa signification, son origine ou son utilisation quotidienne, cet article explorera tout cela de manière claire et pratique. En plus de dévoiler la traduction et l'écriture, nous plongerons dans la façon dont cette expression est perçue par les Japonais, des contextes religieux aux conseils pour la mémoriser.

Signification et traduction de お宮

お宮 (おみや) se réfère principalement à un sanctuaire shintoïste, un lieu sacré dédié à l'adoration des kami (dieux ou esprits). La traduction la plus courante est "sanctuaire" ou "temple", bien que le terme puisse également être utilisé de manière affectueuse pour désigner des sanctuaires plus petits ou des lieux de culte familiaux. Contrairement à 神社 (じんじゃ), qui est un terme plus générique pour les sanctuaires, お宮 a un ton plus intime et révérencieux.

Il convient de souligner que le préfixe honorifique お (o) ajoute un sens de respect, commun dans les mots liés à des lieux sacrés ou à des objets importants. Cette nuance est essentielle pour comprendre pourquoi les Japonais utilisent お宮 dans des contextes religieux ou même dans des conversations quotidiennes lorsqu'ils parlent de visites à des sanctuaires.

Origine et usage culturel

L'origine de お宮 est profondément liée au shintoïsme, la religion native du Japon. Le terme provient de la combinaison du kanji 宮 (みや), qui signifie "palais" ou "sanctuaire", avec le préfixe honorifique お. Historiquement, 宮 était utilisé pour désigner les résidences de la noblesse, mais au fil du temps, il a été associé à des espaces divins.

Au Japon moderne, お宮 est souvent utilisé lors des festivals (matsuri) et des pèlerinages. Par exemple, il est courant d'entendre des phrases comme 「お宮参りに行こう」 (Allons visiter le sanctuaire), surtout pendant le Hatsumōde, la première visite à un sanctuaire au Nouvel An. Cet usage renforce le lien entre le mot et les traditions culturelles profondément enracinées.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une manière efficace de se souvenir de お宮 est de l'associer à des images de sanctuaires traditionnels, comme le célèbre Meiji Jingu à Tokyo. Visualiser les torii (portes rouges) et les cérémonies shintoïstes peut aider à ancrer le sens. Une autre astuce est de remarquer que le kanji 宮 apparaît dans d'autres mots connexes, comme 宮司 (ぐうじ), titre donné aux prêtres shintoïstes.

Une curiosité peu connue est que certains sanctuaires locaux sont affectueusement appelés お宮さん (omiyasan) par les habitants les plus âgés, montrant l'affection intégrée dans ce terme. Ce détail révèle comment le langage quotidien préserve le respect et la familiarité avec le sacré.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 神社 (Jinja) - Santuário Shinto
  • 社殿 (Shaden) - Bâtiment du sanctuaire
  • 神宮 (Jinguu) - Santuário imperial
  • 宮殿 (Kyūden) - Palácio real
  • 宮廷 (Kyuutei) - Corte imperial

Mots associés

お宮

Romaji: omiya
Kana: おみや
Type : Nom
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Shintoïste

Signification en anglais: Shinto shrine

Définition : Il s'agit de bâtiments consacrant des esprits divins, tels que des sanctuaires et des temples, et toute la zone les entourant. lieu saint.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (お宮) omiya

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (お宮) omiya:

Exemples de phrases - (お宮) omiya

Voici quelques phrases d'exemple :

お宮には神様がいます。

Omiai ni wa kamisama ga imasu

Dans le sanctuaire, il y a un dieu.

Il y a un dieu dans le sanctuaire.

  • お宮 - un sanctuaire shinto
  • に - partítulo que indica localização
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 神様 - dieux ou esprits shintoïstes
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • います - verbe qui indique l'existence de quelque chose ou de quelqu'un

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

有様

arisama

État; condition; circonstances; la façon dont les choses sont ou devraient être; vrai.

一番

ichiban

mieux; d'abord; numéro un; un jeu; un tour ; un combat; une chute; un événement (dans une compétition)

強行

kyoukou

Forçage; application

戸籍

koseki

recensement; inscription familiale

徐々

sorosoro

progressivement; en permanence; silencieusement; lentement; bientôt

お宮