Traduction et signification de : うんざり - unzari

Si vous vous êtes déjà senti fatigué ou saturé par quelque chose, il se peut que vous ayez expérimenté la sensation que les Japonais décrivent par le mot うんざり (unzari). Cette expression porte un poids émotionnel et culturel intéressant, souvent utilisée pour transmettre un mélange d'épuisement et de découragement. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et comment elle est utilisée dans la vie quotidienne au Japon, ainsi que des conseils pour la mémoriser de manière efficace.

Le terme うんざり est courant dans les conversations informelles et même dans certaines œuvres de divertissement, comme les animes et les dramas. Si vous apprenez le japonais, comprendre son usage pratique peut enrichir votre vocabulaire et aider à éviter les malentendus. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à fournir des explications claires et détaillées afin que vous maîtrisiez non seulement la traduction, mais aussi le contexte derrière les mots.

Signification et traduction de うんざり

うんざり est un mot qui exprime un sentiment d'extrême fatigue ou de saturation par rapport à quelque chose de répétitif, ennuyeux ou désagréable. En français, cela pourrait être traduit par "en avoir ras-le-bol", "être fatigué" ou "être dégoûté". Contrairement à simplement être fatigué, il porte une nuance d'irritation ou de dégoût accumulé.

Un détail important est que うんざり ne se réfère pas seulement à la fatigue physique, mais aussi à la fatigue mentale. Par exemple, quelqu'un peut dire うんざりする lorsqu'il est épuisé d'entendre les mêmes plaintes tous les jours ou d'une tâche monotone au travail. Cette polyvalence en fait une expression très utile au quotidien.

Origine et usage culturel

L'origine exacte de うんざり n'est pas complètement claire, mais on pense qu'elle a émergé pendant la période Edo (1603-1868) comme une expression colloquiale. Contrairement à de nombreux mots japonais qui ont des racines dans les kanjis, うんざり est presque toujours écrite en hiragana, ce qui renforce son caractère informel et émotionnel.

Au Japon, où la patience et la persévérance sont des valeurs culturelles fortes, うんざり peut être utilisée pour exprimer la frustration de manière indirecte, sans être trop confrontant. Il est courant de l'entendre dans des situations quotidiennes, comme de longues réunions ou des tâches répétitives, mais rarement dans des contextes formels. Son ton est plus décontracté, presque comme un soupir entre amis.

Comment mémoriser et utiliser うんざり

Une façon efficace de mémoriser うんざり est de l'associer à des situations où vous vous êtes déjà senti véritablement saturé. Par exemple, pensez à un moment où vous avez dû répéter la même tâche plusieurs fois ou écouter la même histoire à maintes reprises. Cette connexion émotionnelle aide à enregistrer le mot de manière plus naturelle.

Une autre astuce est d'observer son usage dans des contextes réels, comme dans les dialogues d'animes ou de dramas. Des phrases comme "もううんざりだ!" (Mou unzari da! – "Ça suffit !") sont courantes et montrent comment le mot est appliqué dans le japonais parlé. Plus vous le rencontrerez dans des situations authentiques, plus il sera facile de l'incorporer à votre vocabulaire actif.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 飽き飽き (akiaki) - Saturation de quelque chose, fatigue d'une répétition ou monotonie.
  • あきあき (akiaki) - Sentiment d'ennui ou de désintérêt, similaire à 飽き飽き mais plus léger.
  • あきっぽい (akippoi) - Describes someone who easily gets tired or bored with things.
  • あきる (akiru) - Devenir fatigué ou ennuyé par quelque chose après un certain temps.
  • うんざりする (unzari suru) - Se sentir fatigué ou désenchanté à cause de la répétition ou de la monotonie.
  • うんざりした (unzari shita) - Se sentir épuisé ou saturé par quelque chose; forme du verbe au passé.
  • うんざり気味 (unzari gimi) - Ressentir une légère sensation d'ennui ou de fatigue.
  • うんざり感 (unzari kan) - Sensation d'être fatigué ou lassé de quelque chose.
  • うんざり度 (unzari do) - Niveau de fatigue ou d'épuisement émotionnel avec quelque chose.
  • うんざりマン (unzari man) - Une personne qui exprime constamment qu'elle s'ennuie ou qu'elle est fatiguée.
  • うんざりマンガ (unzari manga) - Mangás qui transmettent des sentiments de fatigue ou d'ennui.
  • うんざりモード (unzari mo-do) - Un état d'esprit de fatigue ou de désintérêt.

Mots associés

長引く

nagabiku

se prolonger; traîner

退屈

taikutsu

ennui; contrariété

諄い

kudoi

Verbisis; Importun; Lourd (goût)

鬱陶しい

uttoushii

sombre; déprimé

うんざり

Romaji: unzari
Kana: うんざり
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : fastidieux; ennuyeux; être fatigué

Signification en anglais: tedious;boring;being fed up with

Définition : Être ennuyé. Perdre l'intérêt en raison de l'ennui ou du dégoût.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (うんざり) unzari

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (うんざり) unzari:

Exemples de phrases - (うんざり) unzari

Voici quelques phrases d'exemple :

うんざりする。

Unzari suru

Je suis fatigué / marre.

J'en ai marre de.

  • Input - - indique que le mot suivant est l'entrée de données.
  • うんざりする - est un mot japonais qui signifie "en avoir assez" ou "être fatigué".
  • Output - - indique que le mot suivant est la sortie de données.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

eri

cou; collier; revers; cou

緊急

kinkyuu

urgent; pressage; urgence

孤立

koritsu

isolement; impuissance

間接

kansetsu

Indirection; indirect

脚色

kyakushoku

dramatisation (par exemple film)