Traduction et signification de : 高 - taka
Le mot japonais 高[たか] est un terme essentiel pour quiconque apprend la langue ou s'intéresse à la culture japonaise. Il apparaît fréquemment dans la vie quotidienne, dans des expressions et même dans des noms de lieux. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses usages pratiques, ainsi que des curiosités qui peuvent aider à la mémorisation. Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez à quel point il est important de comprendre chaque détail de ces mots si présents dans le japonais.
En plus de signifier "haut" ou "cher", 高[たか] porte des nuances intéressantes qui reflètent des aspects de la société japonaise. Voyons comment elle est utilisée dans différents contextes, des conversations informelles aux constructions plus formelles. Si vous vous êtes déjà demandé pourquoi ce mot apparaît dans tant de composés, continuez à lire pour le découvrir.
Signification et utilisations de 高[たか]
Le sens le plus courant de 高[たか] est "haut", que ce soit au sens physique (comme la hauteur) ou figuré (comme un prix élevé). Dans les magasins, vous pouvez entendre des phrases comme "高すぎる" (trop cher), tandis que dans les descriptions de lieux, il indique l'altitude ou la grandeur. Cette dualité entre le concret et l'abstrait fait partie de ce qui rend le mot si polyvalent.
Une autre utilisation intéressante est dans les noms propres, comme Takashi (高志) ou Takako (高子), où le kanji 高 transmet l'idée de noblesse ou d'excellence. En fait, de nombreux noms japonais utilisent ce caractère précisément en raison de sa connotation positive. Cela montre comment la langue japonaise associe la hauteur non seulement à des dimensions physiques, mais aussi à des qualités morales et à un statut.
Origine et écriture du kanji 高
Le kanji 高 a une origine pictographique qui remonte à la vieille Chine. Il représente visuellement une tour ou une structure élevée, avec le radical supérieur suggérant un toit et la partie inférieure indiquant la base. Cette composition aide à comprendre pourquoi le caractère conserve son sens principal même après des siècles d'évolution.
Dans l'écriture moderne, 高 est composé de 10 traits et appartient au groupe de kanjis enseignés au deuxième année de l'école élémentaire japonaise. Sa lecture kun'yomi (japonaise) est たか, tandis que les on'yomi (chinoises) incluent コウ, comme dans 高校[こうこう] (école secondaire). Maîtriser ces variations est crucial pour quiconque souhaite lire le japonais couramment.
Astuces pour mémoriser et utiliser 高[たか]
Une manière efficace de mémoriser 高[たか] est de l'associer à des mots composés courants. Par exemple, 高温[こうおん] (température élevée) et 高齢[こうれい] (âge avancé) montrent comment le kanji modifie le sens du mot suivant. Créer des flashcards avec ces exemples peut accélérer votre apprentissage, surtout si vous pratiquez avec des phrases complètes.
Curieusement, 高 apparaît également dans des termes quotidiens tels que 高台[たかだい] (plateforme élevée), utilisée pour des zones résidentielles sûres contre les tsunamis. Cet usage pratique reflète comment la langue japonaise intègre la géographie et la prévention des catastrophes dans le vocabulaire de base. Observer ces connexions culturelles rend l'étude plus intéressante et mémorable.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- たか (taka) - Aigle
- こう (kou) - Hauteur ; élevé ; cher (utilisé dans divers contextes)
- たかい (takai) - Haut; cher
- たかまる (takamaru) - Augmenter ; s'élever (dans le sens de hauteur ou de statut)
- たかめる (takameru) - Augmenter; élever (axé sur l'intensification de quelque chose)
Mots associés
Romaji: taka
Kana: たか
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : montant; valeur; volume; nombre; somme d'argent
Signification en anglais: quantity;amount;volume;number;amount of money
Définition : Être au-dessus des choses.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (高) taka
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (高) taka:
Exemples de phrases - (高) taka
Voici quelques phrases d'exemple :
Issou takaku naritai desu
Je veux être un niveau supérieur.
Je veux être encore plus élevé.
- 一層 - "ichi sou" signifie "un étage" ou "un niveau"
- 高く - "takaku" signifie "haut"
- なりたい - "naritai" signifie "vouloir devenir"
- です - "desu" est une particule de finalisation qui indique la formalité et la politesse
Fudousan wa takai desu
Le secteur immobilier est cher.
- 不動産 (fudousan) - imóveis
- は (wa) - particule de thème
- 高い (takai) - cher
- です (desu) - Verbe être au présent
nedan ga takai desu
Le prix est élevé.
- 値段 - prix
- が - particule de sujet
- 高い - cher
- です - Verbe être au présent
Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu
Le cabinet est l'organe maximal du gouvernement japonais.
Le cabinet est la plus haute institution du gouvernement japonais.
- 内閣 - "Gabinete", l'organe exécutif du gouvernement japonais
- は - Marqueur de sujet
- 日本 - "Japon", pays asiatique
- の - Certificado de posse
- 政府 - "gouvernement", ensemble d'organes responsables de l'administration publique
- の - Certificado de posse
- 最高 - "plus haut", "suprême"
- 機関 - "organe", "institution"
- です - Forma polida de "être" ou "être".
Kyachin ga takai desu ne
Le loyer coûte cher
Le loyer est élevé.
- 家賃 - louer
- が - particule de sujet
- 高い - cher
- です - Verbe être au présent
- ね - particule de confirmation ou d'accord
Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita
Il regardait la ville d'en haut d'un grand immeuble.
Il a regardé la ville d'un immeuble haut.
- 彼 (kare) - il
- は (wa) - particule de thème
- 高い (takai) - haut
- ビル (biru) - immeuble
- から (kara) - de, à partir de
- 街 (machi) - ville
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 見下ろしていた (mioroshiteita) - je regardais vers le bas
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
Elle s'efforce d'augmenter sa position sociale.
Elle travaille dur pour améliorer son statut social.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - Particule de sujet
- 社会的な (shakaitekina) - Social
- 地位 (chii) - Position
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 高める (takameru) - augmenter
- ために (tameni) - Pour
- 努力している (doryoku shiteiru) - Il/Elle fait des efforts
Ishiki ga takai hito wa seikou suru kanousei ga takai desu
Les gens très conscients réussiront probablement.
- 意識が高い人 - Personnes conscientes
- は - Particule de sujet
- 成功する - Succès
- 可能性が高い - Haute probabilité
- です - particule de fin de phrase
Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu
L'amour est le meilleur cadeau de la vie.
- 愛情 (aijou) - amour
- は (wa) - particule de thème
- 人生 (jinsei) - vie
- の (no) - Certificado de posse
- 最高 (saikou) - meilleur, maximum
- の (no) - Certificado de posse
- 贈り物 (okurimono) - cadeau, cadeau d'offre
- です (desu) - verbe être, être
Saikou no ichinichi wo sugoshitai desu
Je veux passer la meilleure journée possible.
Je veux passer la meilleure journée.
- 最高の - "melhor"
- 一日 - "dia"
- を - Complément d'objet direct
- 過ごしたい - "vouloir passer"
- です - Verbo "être" au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
