Traduction et signification de : 高価 - kouka

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 高価[こうか]. Ela aparece em situações do cotidiano, em anúncios de produtos e até em diálogos de animes. Mas o que exatamente ela significa? Como é usada no Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

高価[こうか] é um termo que carrega nuances importantes na comunicação japonesa, especialmente quando o assunto é valor e custo. Seja para descrever um item de luxo ou para expressar que algo está acima do orçamento, entender seu uso correto pode evitar mal-entendidos. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir como os japoneses a empregam no dia a dia.

Significado e uso de 高価[こうか]

Em tradução direta, 高価[こうか] significa "caro" ou "de alto valor". No entanto, diferentemente do português, onde "caro" pode ter conotação negativa (como em "muito caro"), no japonês ela tende a ser neutra ou até positiva. Quando um japonês diz que algo é 高価, pode estar se referindo a um objeto de qualidade superior, como joias, eletrônicos de última geração ou até mesmo experiências exclusivas.

Um detalhe interessante é que 高価 não se limita apenas a preços monetários. Em contextos mais subjetivos, pode indicar algo "valioso" no sentido sentimental ou cultural. Por exemplo, uma relíquia familiar ou uma obra de arte antiga podem ser descritas como 高価 mesmo que não tenham um valor de mercado definido. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja versátil em diferentes situações.

Origine et composition du kanji

A palavra 高価 é formada por dois kanjis: 高 (こう), que significa "alto" ou "elevado", e 価 (か), que se traduz como "valor" ou "preço". Juntos, eles criam o sentido literal de "valor alto". Essa combinação é comum em outros termos japoneses relacionados a custo, como 高価格 (こうかかく, "preço elevado") ou 低価 (ていか, "baixo custo").

Vale destacar que o kanji 価 tem sua origem no caractere chinês clássico que representava o conceito de valoração comercial. Ao longo dos séculos, ele foi incorporado ao japonês com o mesmo significado, mantendo sua relação com transações e avaliação de bens. Essa raiz histórica ajuda a entender por que 高価 está tão ligada a produtos e serviços no Japão contemporâneo.

Dicas para memorizar e usar 高価 corretamente

Uma forma eficaz de fixar 高価 na memória é associá-la a situações concretas. Por exemplo, ao ver uma vitrine de loja de departamentos no Japão, repare em etiquetas com 高価—geralmente em itens como bolsas de grife ou relógios suíços. Esse contexto visual cria uma conexão mental que facilita a recordação.

Outra dica é praticar com frases simples, como "この指輪は高価です" (kono yubiwa wa kouka desu – "Este anel é caro"). Repetir esse tipo de construção em voz alta ajuda a internalizar não só o vocábulo, mas também sua aplicação gramatical. Com o tempo, você naturalmente começará a reconhecer quando e como usá-la em conversas reais.

高価 na cultura japonesa

No Japão, onde a qualidade e o status muitas vezes andam de mãos dadas, 高価 é um termo que reflete valores sociais. Produtos descritos assim costumam ser associados a prestígio, como happens com marcas de automóveis premium ou restaurantes estrelados. No entanto, é importante notar que os japoneses geralmente evitam ostentação excessiva, então o uso de 高価 em conversas pode ser mais discreto do que em outras culturas.

Em contrapartida, em contextos comerciais, a palavra aparece com frequência em propagandas de lojas de departamento ou sites de e-commerce. Se você já comprou algo em plataformas japonesas como Rakuten ou Yahoo! Shopping, provavelmente viu 高価 destacando itens da seção de luxo. Esse uso mercadológico mostra como o termo está enraizado no cotidiano econômico do país.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 高い (Takai) - Haut, cher
  • 値が高い (Ne ga takai) - Valeur élevée
  • 高値 (Takane) - Prix élevé, prix haut
  • 高額 (Kougaku) - Grande somme, coût élevé
  • 高価格 (Kougaku) - Prix élevés, prix élevé

Mots associés

比較

hikaku

comparaison

貴い

tattoi

précieux; précieux; inestimable; noble; exalté; sacré

高い

takai

haut; haut; Cher

高等

koutou

haute société; haute qualité

高級

koukyuu

haute société; haute qualité

高価

Romaji: kouka
Kana: こうか
Type : Nom adjectif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Prix ​​élevé

Signification en anglais: high price

Définition : Les biens et services ont un prix élevé.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (高価) kouka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (高価) kouka:

Exemples de phrases - (高価) kouka

Voici quelques phrases d'exemple :

高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

Il est difficile d'acheter des produits coûteux.

  • 高価な - adjectif qui signifie "cher"
  • 商品 - substantif qui signifie "produto"
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 買う - acheter
  • のは - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 難しい - adjectif qui signifie "difficile"
  • です - verbe de liaison indiquant la forme polie et formelle du discours
この品物はとても高価です。

Kono shinamono wa totemo kōka desu

Ce produit est très cher.

Cet article est très cher.

  • この - ceci
  • 品物 - item, produit
  • は - é
  • とても - beaucoup
  • 高価 - cher, précieux
  • です - ser (verbo de ser educado)

Autres mots de type: Nom adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom adjectif

激しい

hageshii

violent; avec véhémence; intense; furieux; orageux

精々

seizei

maximum; au mieux; le maximum; autant que possible (loin)

快い

kokoroyoi

agréable; agréable et concordant

だぶだぶ

dabudabu

lâche; lâche

再三

saisan

encore et encore; à plusieurs reprises

高価