Traduction et signification de : 靴 - kutsu
Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes curieux au sujet de la langue, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 靴[くつ]. Il est simple, mais porte des nuances intéressantes qui méritent d'être explorées. Dans cet article, nous allons comprendre sa signification, son origine, son utilisation quotidienne et même quelques curiosités qui peuvent aider à la mémorisation. Que ce soit pour l'étude ou par pure curiosité, ici vous trouverez des informations précises et pertinentes sur ce mot essentiel dans le vocabulaire japonais.
Le terme 靴[くつ] est l'un de ces vocabulaires qui apparaissent fréquemment dans les dialogues quotidiens, les animes et même dans les paroles de chansons. Mais savez-vous comment il a émergé ou dans quels contextes il est le plus utilisé ? Dévoilons ces détails et montrons pourquoi ce mot mérite une attention particulière dans votre apprentissage. Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, a réuni tout ce que vous devez savoir à son sujet.
Signification et origine de 靴[くつ]
Le mot 靴[くつ] signifie "chaussure" en français et est utilisé pour désigner des chaussures en général, des baskets aux chaussures de ville. Son origine remonte à la période Edo, lorsque le Japon a commencé à adopter plus intensément des éléments de la culture occidentale, y compris les vêtements. Le kanji 靴 est composé du radical 革 (cuir), qui indique son lien avec les matériaux utilisés dans la fabrication de chaussures.
Curieusement, avant la popularisation du terme 靴, les Japonais utilisaient des mots comme 沓[くつ] ou 履物[はきもの] pour désigner des chaussures. Avec la modernisation, くつ est devenue la forme standard, s'imposant dans le vocabulaire quotidien. Cette évolution linguistique reflète des changements culturels et historiques du Japon, montrant comment la langue s'adapte aux besoins de la société.
Usage quotidien et contexte culturel
Au Japon, l'utilisation de 靴[くつ] va au-delà de la signification littérale. Elle est liée à des coutumes profondément enracinées, telles que la pratique de retirer les chaussures avant d'entrer dans la maison. Cette habitude, connue sous le nom de 土足厳禁[どそくげんきん], renforce l'importance des chaussures dans la culture japonaise. Quand quelqu'un dit 「靴を脱いでください」[くつをぬいでください], il suit une tradition qui valorise la propreté et le respect de l'espace d'autrui.
De plus, くつ apparaît dans des expressions telles que 靴箱[くつばこ] (boîte à chaussures) et 靴紐[くつひも] (lacet), montrant sa polyvalence. Dans les magasins ou les stations de train, il est courant de voir des panneaux avec le terme, indiquant des lieux pour ranger des chaussures ou des zones où elles sont obligatoires. Cet usage constant fait de 靴 un mot indispensable pour ceux qui souhaitent communiquer de manière naturelle au Japon.
Conseils pour Mémoriser et Apprendre
Une façon efficace de mémoriser 靴[くつ] est de l'associer au radical 革 (cuir), présent dans le kanji. Comme la plupart des chaussures anciennes étaient faites de ce matériau, ce lien facilite la mémorisation. Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases du quotidien, comme 「新しい靴を買った」[あたらしいくつをかった] (J'ai acheté des chaussures neuves). Répéter à voix haute aide également à intérioriser la prononciation.
Pour ceux qui aiment les animes ou les dramas, prêter attention lorsque les personnages utilisent le mot peut être une manière amusante d'apprendre. Souvent, le contexte dans lequel くつ apparaît – comme dans des scènes d'école ou de shopping – renforce sa signification. Combiner étude et divertissement est une stratégie qui rend le processus plus léger et efficace.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- くつ (kutsu) - Chaussures génériques, se réfèrent généralement à des chaussures ou des baskets.
- シューズ (shūzu) - Chaussures, souvent utilisé pour désigner des baskets ou des chaussures de sport.
- ブーツ (būtsu) - Bottes, chaussures qui couvrent la cheville ou une partie de la jambe.
- 履物 (hakimono) - Chaussures en général, terme plus large qui inclut plusieurs types de chaussures.
Romaji: kutsu
Kana: くつ
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : chaussures; chaussure
Signification en anglais: shoes;footwear
Définition : Chaussures en cuir ou en tissu portées pour protéger les pieds.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (靴) kutsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (靴) kutsu:
Exemples de phrases - (靴) kutsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kutsu no soko ga hageru shite shimatta
La semelle de la chaussure s'est décollée.
Le bas des chaussures s'est décollé.
- 靴 (kutsu) - chaussure
- の (no) - Certificado de posse
- 底 (soko) - soleil
- が (ga) - particule de sujet
- 剥げてしまった (hagete shimatta) - a épluché / complètement usé
Kanojo wa kutsu o kosutte ita
Elle frottait ses chaussures.
Elle frottait ses chaussures.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 靴 (kutsu) - chaussures
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 擦っていた (kosutteita) - Je frottais
Kutsu wo haku
Cela signifie «mettre vos chaussures». en portugais.
Porter des chaussures.
- 靴 - chaussure
- を - Complément d'objet direct
- 履く - chaussure
Genkan ni kutsu wo nuide kudasai
Veuillez retirer vos chaussures à l'entrée.
Enlevez vos chaussures à l'entrée.
- 玄関 (genkan) - entrée
- に (ni) - préposition indiquant une localisation
- 靴 (kutsu) - chaussures
- を (wo) - Particule indiquant l'objet de l'action
- 脱いで (nuide) - verbo "tirar" no imperativo
- ください (kudasai) - manière polie de demander quelque chose
Kono kutsu wa watashi no ashi ni pittari aimasu
Ces chaussures s'intègrent parfaitement dans mes pieds.
Ces chaussures s'intègrent parfaitement dans mes pieds.
- この - ceci
- 靴 - chaussure
- は - particule de thème
- 私の - mon
- 足 - pied
- に - Partícula de destination
- ぴったり - parfaitement
- 合います - s'adapte
Dei darake no kutsu wo araimashita
J'ai lavé mes chaussures boueuses.
Fou chaussures boueuses.
- 泥 - lama
- だらけ - Plein de
- の - Certificado de posse
- 靴 - chaussures
- を - Complément d'objet direct
- 洗いました - lavé
Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita
J'ai changé mes vieilles chaussures pour de nouvelles.
J'ai changé de vieilles chaussures avec de nouvelles.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 古い (furui) - Adjectif japonais signifiant "vieux"
- 靴 (kutsu) - 名詞 (めいし) 日本語 (にほんご) の「靴 (くつ)」を意味します。
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
- もの (mono) - "coisa" se traduz para "chose" en français
- と (to) - particule qui indique une action conjointe, dans ce cas, l'échange de chaussures
- 替えました (kaemashita) - Verbe japonais signifiant "changé"
Watashi no kutsu wa atarashii desu
Mes chaussures sont nouvelles.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - particule qui indique la possession, dans ce cas, "mon"
- 靴 (kutsu) - nom féminin qui signifie "chaussure"
- は (wa) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "les chaussures"
- 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
- です (desu) - verbe de liaison qui indique l'existence ou l'état, dans ce cas, "sont"
Watashi wa kutsu wo shikkari to shimerimashita
J'ai fermement serré mes chaussures.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 靴 (kutsu) - nom féminin qui signifie "chaussure"
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "chaussure"
- しっかりと (shikkari to) - adverbe signifiant "fermement" ou "avec force"
- 締めました (shimemashita) - verbe signifiant "serrer" ou "lier", au passé et au poli
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif