Traduction et signification de : 除外 - jyogai

A palavra japonesa 除外 (じょがい, jogai) é um termo que frequentemente aparece em contextos formais e técnicos, mas também pode ser útil no cotidiano. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução até curiosidades culturais. Vamos entender como ela é empregada, sua origem e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Significado e tradução de 除外

Em português, 除外 (jogai) pode ser traduzido como "exclusão", "eliminação" ou "isento de". O termo é usado para indicar que algo ou alguém foi deliberadamente deixado de fora de um grupo, lista ou processo. Por exemplo, em regras de um evento, pode-se dizer "未成年者は除外されます" (menores de idade estão excluídos).

Vale destacar que 除外 carrega um tom mais formal e objetivo, sendo comum em documentos, contratos e situações administrativas. Diferente de palavras como 抜く (nuku), que tem um sentido mais físico de "remover", 除外 implica uma decisão lógica ou sistemática.

Origine et composition des kanjis

A palavra 除外 é formada por dois kanjis: 除 (jo), que significa "excluir" ou "remover", e 外 (gai), que representa "fora" ou "exterior". Juntos, eles reforçam a ideia de algo sendo colocado para fora de um conjunto. Essa combinação é comum em termos técnicos e burocráticos, como 除外条項 (jogai jōkō, "cláusula de exclusão").

Curiosamente, o kanji 除 também aparece em palavras como 掃除 (sōji, "limpeza"), mostrando uma ligação com a ideia de remoção. Já 外 é um caractere versátil, presente em termos como 外国 (gaikoku, "país estrangeiro"). Essa dupla de kanjis ajuda a entender por que 除外 tem um significado tão preciso.

Usage culturel et fréquence au Japon

No Japão, 除外 é uma palavra comum em ambientes profissionais e legais, mas raramente usada em conversas informais. Empresas e órgãos governamentais a empregam para especificar condições ou restrições, como em "この条件は除外可能です" (esta condição pode ser excluída).

Culturalmente, o termo reflete a valorização japonesa por clareza e organização, especialmente em contextos onde regras precisam ser explícitas. Embora não seja uma expressão carregada de simbolismo, sua precisão a torna indispensável em contratos e manuais, onde ambiguidades não são bem-vindas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 除外 (jogai) - Exclusion, acte d'exclure quelque chose ou quelqu'un d'un groupe ou d'une considération.
  • 排除 (haijo) - Elimination, acte de retirer ou d'éliminer quelque chose, généralement d'une liste ou d'un ensemble.
  • 削除 (sakujo) - Suppression, acte d'effacer ou d'éliminer, souvent utilisé dans des contextes numériques.
  • 除去 (jokyo) - Retrait, acte d'enlever quelque chose d'un endroit, peut impliquer l'élimination physique.
  • 除外する (jogai suru) - Acte d'exclusion formel, à utiliser dans des contextes de décision ou de réglementation.

Mots associés

排除

haijyo

exclusion; suppression; rejet

除く

nozoku

retirer; supprimer; sauf

適用

tekiyou

appliquer

除外

Romaji: jyogai
Kana: じょがい
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : exception; exclusion

Signification en anglais: exception;exclusion

Définition : Exclusão signifie retirer sélectivement une parte de quelque chose.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (除外) jyogai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (除外) jyogai:

Exemples de phrases - (除外) jyogai

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

除外