Traduction et signification de : 間違い - machigai
Le mot japonais 「間違い」 (machigai) signifie "erreur" ou "malentendu". La formation de ce mot est assez intéressante, composée des kanji 「間」 (ma) et 「違い」 (chigai). Le kanji 「間」 fait référence à "intervalle" ou "espace", tandis que 「違い」 vient du verbe 「違う」 (chigau), signifiant "différer" ou "être différent". Ensemble, ces nuances forment l'idée de quelque chose qui est hors de propos ou qui ne correspond pas à ce qui est attendu, résultant en le concept d'"erreur".
L'origine du mot est profondément enracinée dans la langue japonaise et est souvent utilisée dans la vie quotidienne. Elle décrit à la fois des petites erreurs, comme une faute de frappe, et des malentendus plus importants, comme un échec dans un projet majeur. La flexibilité du terme reflète comment la langue japonaise traite différents niveaux de gravité dans sa terminologie, s'adaptant au contexte. De plus, 「間違い」 est un mot qui résonne avec l'idée d'apprendre à travers des erreurs, un concept valorisé dans la culture japonaise.
Variantes et Connexions
- 「間違える」 (machigaeru): Ce verbe correspond à "faire une erreur".
- 「間違いない」 (machigai nai): Une expression de certitude, traduite par "sans doute" ou "certainement".
- 「間違い探し」 (machigai sagashi) : Un jeu ou une activité populaire qui consiste à trouver des différences ou des erreurs dans des images similaires.
L'étymologie de 「間違い」 révèle plus que la simple composition de ses kanji. Le radical 「間」 est associé au concept de temps et d'espace, tandis que 「違」 est lié à des significations de déviation ou de divergence. Cela démontre non seulement la complexité de la langue japonaise, mais reflète également l'importance de percevoir les erreurs comme des écarts sur un chemin standard, une perspective qui encourage souvent une correction attentive et soigneuse, tant dans des contextes personnels que professionnels.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 誤り (ayamari) - Erreur ; malentendu.
- ミス (misu) - Erreur; faute, souvent utilisé dans des contextes informels.
- エラー (erā) - Erreur ; échec, couramment utilisé dans des contextes techniques ou informatiques.
Romaji: machigai
Kana: まちがい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Erreur
Signification en anglais: mistake
Définition : Dans le but de réfléchir avec plus de précision, nous fournissons une définition concise du dictionnaire japonais : 1. Dictionnaire : Un livre qui explique la signification et l'utilisation des mots et des phrases.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (間違い) machigai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (間違い) machigai:
Exemples de phrases - (間違い) machigai
Voici quelques phrases d'exemple :
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Veuillez faire attention à ne pas commettre d'erreurs.
Attention à ne pas faire d'erreurs.
- 間違い (Machigai) - Erreur
- を (wo) - Partícula qui indique l'objet de la phrase
- 犯さない (okasanai) - ne pas commettre
- ように (youni) - Expression indiquant une finalité ou un objectif
- 注意 (chuui) - Attention
- してください (shite kudasai) - S'il vous plaît, faites
Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru
Je dois annuler une erreur.
J'ai besoin de faire une erreur.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 間違い (machigai) - cela signifie "erreur" ou "méprise" en japonais
- を (wo) - Titre de l'article en japonais
- 戻す (modosu) - signifie "retourner" ou "revenir" en japonais
- 必要 (hitsuyou) - signifie "nécessaire" ou "essentiel" en japonais
- が (ga) - Particles de sujet en japonais
- ある (aru) - verbe qui signifie "exister" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif