Traduction et signification de : 長い - nagai

Le mot japonais 長い (ながい, nagai) est un terme essentiel pour ceux qui apprennent la langue. Son sens principal est "long" ou "étendu", mais son utilisation va au-delà de la simple description physique. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine et l'écriture du kanji jusqu'à des conseils pratiques pour la mémorisation et des exemples d'utilisation quotidienne. Si vous souhaitez comprendre comment les Japonais perçoivent ce mot et comment l'appliquer correctement, continuez à lire.

En plus d'être un mot courant au quotidien, 長い a des nuances intéressantes qui reflètent des aspects de la culture japonaise. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des informations précises et utiles pour les étudiants et les curieux. Déchiffrons non seulement le sens littéral, mais aussi comment ce mot apparaît dans des expressions et des contextes culturels.

Signification et utilisation de 長い

長い est un adjectif qui décrit quelque chose de considérable en longueur, que ce soit dans le temps ou dans l'espace. Il peut être utilisé pour parler d'objets physiques, comme un long couloir (長い廊下), ou de périodes de temps, comme un hiver prolongé (長い冬). La polyvalence de ce mot le rend fréquent dans les conversations quotidiennes et même dans des textes formels.

Il convient de souligner qu'en japonais, la perception de "long" peut varier selon le contexte. Par exemple, dire qu'un film est 長い n'est pas toujours négatif—cela peut simplement indiquer que l'œuvre a une narration détaillée. Cette flexibilité sémantique montre comment la langue japonaise valorise la contextualisation.

Le kanji 長 et son origine

Le kanji 長 est composé du radical 長 (qui représente des cheveux longs) et du composant 镸, associé à l'idée d'extension. Son origine remonte à la Chine ancienne, où il était utilisé pour décrire des dirigeants ou des anciens - des personnes qui, symboliquement, avaient la "longévité". Avec le temps, ce caractère a pris le sens de "long" au Japon, tout en conservant également le sens de "chef" dans des mots comme 社長 (しゃちょう, président d'entreprise).

Étudier l'étymologie de 長 aide à comprendre pourquoi il apparaît dans des termes tels que 長寿 (ちょうじゅ, longévité) et 長所 (ちょうしょ, point fort). Cette connexion historique entre « long » et « supérieur » révèle comment la culture japonaise associe la longueur à des qualités positives, telles que l'expérience et la résistance.

Conseils pour mémoriser et utiliser 長い

Une manière efficace de mémoriser 長い est de l'associer à des objets ou des situations du quotidien. Par exemple, imaginez un pont très long (長い橋) ou une réunion sans fin (長い会議). Créer ces images mentales facilite la mémorisation, surtout pour ceux qui étudient le japonais comme seconde langue.

Un autre conseil précieux est de prêter attention aux antonymes. Alors que 長い signifie "long", son opposé, 短い (みじかい, mijikai), signifie "court". Apprendre les paires de mots contrastés est une stratégie éprouvée pour élargir rapidement son vocabulaire. Cette technique est encore plus utile lorsqu'elle est appliquée dans des phrases pratiques, comme comparer les jours longs et courts (長い日と短い日).

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 長い (nagai) - longue

Mots associés

久しい

hisashii

loin; Très continu; Old (Histoire)

hashira

pierre angulaire; poste

永い

nagai

loin; En retard

長々

naganaga

pendant longtemps; un long moment; un long moment

長引く

nagabiku

se prolonger; traîner

流れる

nagareru

transmettre; couler; courir (encre); être lavé(e)

長編

chouhen

Long (par exemple, nouveau film)

長期

chouki

Longue durée

osa

chef; diriger

e

bretelles; empreinte

長い

Romaji: nagai
Kana: ながい
Type : adjectif
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Traduction / Signification : long

Signification en anglais: long

Définition : Nous nous excusons, mais nous ne pouvons vous aider qu'avec des informations sur des mots isolés ou des phrases courtes. Veuillez noter que. Si vous avez besoin de définitions détaillées pour chaque mot, veuillez poser la question à nouveau.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (長い) nagai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (長い) nagai:

Exemples de phrases - (長い) nagai

Voici quelques phrases d'exemple :

長い間お待たせしました。

Nagai aida omatase shimashita

J'ai attendu longtemps.

  • 長い間 - "pour longtemps"
  • お待たせしました - C'est une expression japonaise qui signifie "désolé de vous faire attendre".
髪が長い女性は美しいです。

Kami ga nagai josei wa utsukushii desu

Les femmes aux cheveux longs sont belles.

Les femmes aux cheveux longs sont belles.

  • 髪が長い - cheveux longs
  • 女性 - femme
  • 美しい - jolie
  • です - C'est
私は長い散歩の後に草臥れました。

Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita

J'étais épuisé après une longue marche.

J'étais allongé après une longue marche.

  • 私 - pronom personnel "je"
  • は - particule de thème
  • 長い - longtemps
  • 散歩 - nom féminin "marche"
  • の - Certificado de posse
  • 後に - après
  • 草臥れました - verbe "être épuisé"
この道は長いです。

Kono michi wa nagai desu

Cette route est longue.

Cette route est longue.

  • この道 - ce chemin
  • は - wa (particule de sujet)
  • 長い - long
  • です - desu (verbe être au présent)
半径が長い円形のテーブルを探しています。

Hansei ga nagai enkei no teburu wo sagashiteimasu

Je cherche une table circulaire avec un long rayon.

Je cherche une table circulaire avec un long rayon.

  • 半径 (hankei) - rayon
  • が (ga) - particule de sujet
  • 長い (nagai) - long
  • 円形 (enkei) - circulaire
  • の (no) - Certificado de posse
  • テーブル (teeburu) - table
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 探しています (sagashiteimasu) - à la recherche
日本とブラジルの国交は長い歴史があります。

Nihon to Burajiru no kokkou wa nagai rekishi ga arimasu

Les relations diplomatiques du Japon et du Brésil ont une longue histoire.

  • 日本 - Japon
  • と - e
  • ブラジル - Brésil
  • の - de
  • 国交 - relations diplomatiques
  • は - sont
  • 長い - longues
  • 歴史 - histoire
  • が - a trouvé
  • あります - exister
私たちは長い列を連ねて待っていました。

Watashitachi wa nagai retsu o tsunagete matte imashita

Nous attendions dans une longue file.

Nous attendions une longue file d'attente.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 長い列 - "Une longue file d'attente" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 連ねて - "En ligne" en japonais
  • 待っていました - "Nous attendions" en japonais
裾が長い着物を着ています。

Susono ga nagai kimono wo kiteimasu

Je porte un kimono avec un long ourlet.

Je porte un long kimono avec un ourlet.

  • 裾 - signifie "gaine" ou "ourlet" en japonais.
  • が - Particule du sujet en japonais.
  • 長い - adjectif qui signifie "long" en japonais.
  • 着物 - mot en japonais qui signifie "kimono".
  • を - Particule d'objet en japonais.
  • 着ています - verbe signifiant "mettre" en japonais, conjugué au présent continu.

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

不吉

fukitsu

sinistre; sinistre; malchance; mauvais présage; Inuspiciosité.

素敵

suteki

adorable; rêveur; beau; excellent; Fantastique; superbe; Cool; capital

真っ赤

maka

Rouge foncé; rincé (visage)

相応しい

fusawashii

approprié

多い

ooi

beaucoup; nombreux

長い