Traduction et signification de : 謙遜 - kenson
A palavra japonesa 謙遜 [けんそん] (kenson) é um termo que carrega um peso cultural significativo no Japão. Se você está estudando japonês ou se interessa pela cultura do país, entender seu significado, origem e uso pode ser essencial. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é percebida no cotidiano japonês e por que ela é tão relevante em interações sociais.
Além de desvendar seu significado literal, vamos analisar como 謙遜 se relaciona com valores tradicionais japoneses, como humildade e respeito. Se você já se perguntou por que os japoneses muitas vezes evitam elogios diretos ou como expressar modéstia em conversas, este texto vai te ajudar a compreender melhor esse conceito. Vamos lá?
Significado e tradução de 謙遜 [けんそん]
謙遜 (kenson) pode ser traduzido como "humildade" ou "modéstia", mas seu significado vai além dessas palavras em português. No contexto japonês, ela descreve a atitude de evitar ostentação, reconhecer os próprios limites e não se colocar acima dos outros. É um traço valorizado em diversas situações, desde conversas cotidianas até ambientes profissionais.
Diferente de uma simples falsa modéstia, 謙遜 está ligada a um comportamento genuíno de respeito pelo outro. Quando alguém recebe um elogio no Japão, é comum responder com frases que diminuem o próprio mérito, como "まだまだです" (mada mada desu - "ainda tenho muito a melhorar"). Esse tipo de resposta reflete diretamente o espírito de kenson.
Origine et composants des kanjis
A palavra 謙遜 é composta por dois kanjis: 謙 (ken), que significa "modéstia", e 遜 (son), que carrega o sentido de "ceder" ou "rebaixar-se". Juntos, eles formam um conceito mais profundo do que a simples soma das partes. O primeiro kanji, 謙, aparece em outras palavras relacionadas à humildade, como 謙虚 (kenkyo - modesto e sincero).
É interessante notar que o radical de 謙 é 言 (kotoba - palavra, linguagem), sugerindo uma conexão com a forma como nos expressamos. Já 遜 contém o radical 辶 (shinnyou - movimento), indicando uma ação de recuar ou dar espaço ao outro. Essa composição revela como a modéstia no Japão não é apenas uma qualidade passiva, mas sim uma postura ativa nas relações interpessoais.
Usage culturel et importance au Japon
No Japão, demonstrar 謙遜 é considerado uma virtude essencial em diversos contextos sociais. Desde criança, os japoneses aprendem a não se vangloriar de conquistas ou talentos. Em ambientes de trabalho, por exemplo, mesmo um profissional altamente qualificado costuma atribuir seu sucesso à equipe ou à sorte, evitando parecer arrogante.
Esse valor está profundamente ligado ao conceito de 和 (wa - harmonia), fundamental na sociedade japonesa. Ao praticar kenson, as pessoas mantêm o equilíbrio social e evitam constranger os outros. No entanto, é importante destacar que, nos últimos anos, algumas vozes no Japão têm questionado se essa cultura de excessiva modéstia pode prejudicar o reconhecimento individual, especialmente em contextos globais onde a auto-promoção é mais valorizada.
Como usar 謙遜 em conversas reais
Se você está aprendendo japonês, entender quando e como aplicar 謙遜 pode melhorar muito suas interações. Ao receber um elogio por falar bem japonês, por exemplo, em vez de simplesmente agradecer, você pode dizer "いえいえ、まだまだです" (ie ie, mada mada desu - "não, ainda tenho muito a aprender"). Essa resposta demonstra kenson e é culturalmente apropriada.
Em situações profissionais, como durante uma entrevista de emprego, os japoneses costumam evitar falar diretamente sobre suas conquistas. Em vez de dizer "sou o melhor candidato", é mais comum ouvir frases como "精一杯努力します" (seiippai doryoku shimasu - "vou me esforçar ao máximo"). Esse tipo de linguagem reflete o princípio de 謙遜 e é bem visto pelos empregadores japoneses.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 謙虚 (Ken-kyo) - Humilité ; être modeste.
- 謙譲 (Ken-jou) - Humilité ; acte de se rabaisser ou de céder.
- 謙遜 (Ken-son) - Humilité ; modestie envers soi-même.
- 謙抑 (Ken-yoku) - Humilité ; restriction de soi-même.
- 謙退 (Ken-tai) - Humilité ; retrait ou éloignement de soi-même.
- 謙順 (Ken-jun) - Humilité ; soumission et respect.
Romaji: kenson
Kana: けんそん
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : humble; humilité; modestie
Signification en anglais: humble;humility;modesty
Définition : S'abaisser ou être modeste.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (謙遜) kenson
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (謙遜) kenson:
Exemples de phrases - (謙遜) kenson
Voici quelques phrases d'exemple :
Kenson wa bitoku desu
La modestie est une vertu.
Bref est une vertu.
- 謙遜 (Kenson) - humilité
- は (wa) - particule de thème
- 美徳 (bitoku) - virtude
- です (desu) - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif