Traduction et signification de : 言葉 - kotoba
A palavra japonesa 言葉 (ことば, kotoba) é essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela carrega significados profundos e está presente em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões artísticas e filosóficas. Neste artigo, exploraremos o significado, a origem e o uso dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entendê-la melhor.
Se você já se perguntou como os japoneses veem a linguagem ou como 言葉 se diferencia de outros termos similares, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para seu aprendizado, seja você um estudante iniciante ou alguém que deseja aprofundar seu conhecimento sobre o japonês.
Significado e Uso de 言葉
言葉 (kotoba) pode ser traduzido como "palavra", "linguagem" ou "fala", mas seu significado vai além. Diferente de termos como 単語 (たんご, tango), que se refere especificamente a uma palavra isolada, 言葉 abrange a expressão como um todo, incluindo tom, intenção e contexto. É um conceito que reflete a importância da comunicação na cultura japonesa.
Em situações do dia a dia, 言葉 é usado para se referir tanto à linguagem formal quanto à coloquial. Por exemplo, dizer "言葉に気をつけて" (kotoba ni ki o tsukete) significa "cuidado com as palavras", mostrando como a escolha do vocabulário pode impactar uma conversa. Essa noção de responsabilidade no falar é algo valorizado no Japão.
Origem e Kanji de 言葉
A escrita de 言葉 combina dois kanjis: 言 (gen, iu), que significa "dizer" ou "falar", e 葉 (ha, you), que originalmente representa "folha". Juntos, eles formam a ideia de "folhas de palavras", uma metáfora poética para a linguagem como algo que cresce e se espalha. Essa composição reflete a visão japonesa de que a comunicação é orgânica e viva.
Vale destacar que, embora 葉 também apareça em palavras como 紅葉 (こうよう, kouyou – folhas de outono), em 言葉 ele assume um sentido mais abstrato. A etimologia remete ao período Heian (794-1185), quando a linguagem escrita começou a se desenvolver no Japão, mostrando como a palavra está ligada à história do país.
Curiosités et Conseils de Mémorisation
Uma forma eficaz de lembrar 言葉 é associá-la ao ato de "folhear" um livro ou diário, já que o kanji 葉 remete a folhas. Essa imagem mental ajuda a fixar não só a escrita, mas também o conceito por trás da palavra. Outra dica é praticar com frases como "彼の言葉は優しい" (kare no kotoba wa yasashii – "Suas palavras são gentis").
Culturalmente, 言葉 aparece em provérbios como "言葉は身の文" (kotoba wa mi no ayumi – "As palavras refletem a pessoa"), destacando a crença de que a linguagem revela o caráter de alguém. Esse tipo de expressão é comum em animes e dramas, onde diálogos muitas vezes carregam lições sobre comunicação e respeito.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 語句 (goku) - Expressions ou phrases, généralement d'une définition précise.
- 言辞 (genji) - Mots ou phrases, souvent indiqués dans un contexte formel.
- 言論 (genron) - Opinions ou discours, souvent dans des contextes politiques ou sociaux.
- 言語 (gengo) - Langue ou langage, se référant à des systèmes de communication verbale.
- 言葉遣い (kotobazukai) - Utilisation des mots, en se référant au choix et à la manière d'employer le vocabulaire.
- 言い回し (iiwashi) - Façons d'expression ou manières de dire, en mettant l'accent sur les nuances stylistiques dans leurs formulations.
Mots associés
wakare
Correspondre; Séparation; Au revoir; Ramification (latérale); Fourchette; Bifurquer; Division; Section.
Romaji: kotoba
Kana: ことば
Type : Nom
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : mot(s) ; langue; discours
Signification en anglais: word(s);language;speech
Définition : Langue: Une collection de symboles et de sons utilisés pour la communication et la transmission d'informations.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (言葉) kotoba
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (言葉) kotoba:
Exemples de phrases - (言葉) kotoba
Voici quelques phrases d'exemple :
Kare wa watashi o kudasu yōna kotoba o tsukatta
Il a utilisé des mots qui m'ont déprécié.
Il a utilisé des mots qui m'ont dégradé.
- 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
- は - Particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
- 私 - Le pronom japonais qui signifie "je" est "watashi"
- を - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
- 貶す - Verbe japonais signifiant "avilir", "dénigrer".
- ような - particule japonaise indiquant la similitude ou la comparaison
- 言葉 - Nom japonais signifiant "mot"
- を - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
- 使った - Verbe japonais au passé signifiant "utilisé"
Kare no kotoba wa rokotsu sugiru
Vos mots sont très francs.
Vos mots sont très explicites.
- 彼の - "De lui"
- 言葉 - "mots"
- は - particule de thème
- 露骨 - "franco", "direto"
- すぎる - suffixe indiquant l'excès, "trop"
Kanojo wa ijiwaru na kotoba o itta
Elle a dit des mots méchants.
Elle a dit un mot méchant.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 意地悪 (ijiwaru) - méchant, cruel
- な (na) - particule qui modifie un nom
- 言葉 (kotoba) - mot
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 言った (itta) - dit
Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru
Vos mots ont toujours un cœur.
- 彼女 - Elle
- の - de
- 言葉 - Mots
- には - a trouvé
- いつも - toujours
- 下心 - arrière-pensées
- が - il existe
- ある - Cadeaux
Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu
Free est un mot très attrayant.
Free est un mot très attrayant.
- 無料 - ça veut dire "gratuit" en japonais
- は - C'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- とても - signifie "beaucoup" en japonais
- 魅力的 - Cela signifie "attrayant" ou "séducteur" en japonais.
- な - est une particule grammaticale japonaise qui indique l'adjectivation
- 言葉 - signifie "mot" en japonais
- です - est une façon polie de dire « est » ou « est » en japonais
Shukuga no kotoba wo okurimasu
J'envoie des mots de félicitations.
Je vais vous faire un mot de félicitations.
- 祝賀 - félicitation
- の - Certificado de posse
- 言葉 - mot, expression
- を - Complément d'objet direct
- 贈ります - offrir
Watashi wa kare no kotoba wo utagau
Je doute de ses paroles.
Je doute de vos paroles.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 彼 - Pronom personnel signifiant "il" en japonais
- の - particule possessive indiquant que "palavras" (mots) appartiennent à "ele" (lui)
- 言葉 - nom signifiant "mots" en japonais
- を - particule d'objet indiquant que "言葉" (mots) est l'objet direct de l'action
- 疑う - verbe signifiant "douter" en japonais
Shijin wa utsukushii kotoba wo tsumugidasu
Le poète tourne de beaux mots.
- 詩人 - poète
- は - particule de thème
- 美しい - Bonito, beau
- 言葉 - mot
- を - Complément d'objet direct
- 紡ぎ出す - tisser, créer, produire
Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou
Apprenons de nouveaux mots à l'aide d'un dictionnaire.
Apprenez de nouveaux mots à l'aide d'un dictionnaire.
- 辞書 - dictionnaire
- を - Complément d'objet direct
- 使って - utilisant
- 新しい - nouveau
- 言葉 - mot
- を - Complément d'objet direct
- 学びましょう - nous allons apprendre
Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou
Apprenons de nouveaux mots à l'aide d'un dictionnaire.
Apprenez de nouveaux mots en utilisant le dictionnaire.
- 辞典 - dictionnaire
- を - Complément d'objet direct
- 使って - utilisant
- 新しい - nouveau
- 言葉 - mot
- を - Complément d'objet direct
- 学びましょう - nous allons apprendre
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
