Traduction et signification de : 蒔く - maku

A palavra japonesa 「蒔く」 (maku) é um verbo que se traduz como "semear" ou "plantar". Esta palavra é frequentemente utilizada no contexto de agricultura e jardinagem, referindo-se à ação de espalhar sementes sobre a terra. A etimologia do verbo 「蒔く」 está enraizada no idioma japonês antigo, onde já era usado para descrever essa prática agrícola essencial para o cultivo de alimentos e flores.

O kanji 「蒔」 é composto por dois radicais principais: 「艹」, que representa planta ou erva, e 「時」, que significa tempo. Essa combinação sugere a relação vital entre o plantio e o tempo, destacando a importância dos ritmos naturais e das estações para o sucesso das colheitas. Ao utilizar 「蒔く」, há uma conotação de sabedoria e paciência necessárias para cultivar a terra adequadamente, pois plantar é apenas o início de um processo que requer cuidado e atenção para prosperar.

No cotidiano, o verbo 「蒔く」 pode ser encontrado em diversas formas gramaticais e contextos. Por exemplo, a frase na forma・ます (forma polida), 「蒔きます」 (makimasu), é muitas vezes utilizado em situações formais ou em conversas mais educadas, especialmente quando se fala sobre jardinagem de forma respeitosa. Outras formas verbais, como o passado 「蒔いた」 (maita) ou o negativo 「蒔かない」 (makanai), podem ser usadas para descrever ações passadas ou intenções futuras de não plantar, respectivamente.

Historicamente, o papel de semear teve um significado cultural profundo no Japão, associado não apenas ao ato físico de plantar sementes, mas também a valores sociais e espirituais. No passado, as comunidades agrárias japonesas celebravam festivais sazonais como agradecimento à natureza, e o início da semeadura era um momento de esperança e expectativas para a nova colheita. Esse contexto histórico e cultural reforça a relevância da palavra 「蒔く」 em expressar a conexão entre o ser humano e a terra.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 播く (maku) - Semear ou espalhar sementes.

Mots associés

散蒔く

baramaku

Disséminer; diffuser; donner de l'argent librement

注す

sasu

verser (boire); Servir des boissons)

蒔く

Romaji: maku
Kana: まく
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : para semear (sementes)

Signification en anglais: to sow (seeds)

Définition : Polvilhe sementes ou sementes no solo ou na água.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (蒔く) maku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (蒔く) maku:

Exemples de phrases - (蒔く) maku

Voici quelques phrases d'exemple :

私は庭に花を蒔きました。

Watashi wa niwa ni hana o makimashita

J'ai planté des fleurs dans le jardin.

J'ai semé des fleurs dans le jardin.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 庭 (niwa) - nom masculin qui signifie "jardin"
  • に (ni) - particule de localisation indiquant où l'action a eu lieu
  • 花 (hana) - nom féminin qui signifie "fleur"
  • を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
  • 蒔きました (makimashita) - verbe qui signifie "j'ai planté"
私は庭に花の種を散蒔きました。

Watashi wa niwa ni hana no tane wo chiramikimashita

J'ai dispersé des graines de fleurs dans le jardin.

J'ai semé des fleurs dans le jardin.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 庭 - nom masculin qui signifie "jardin"
  • に - particule de localisation indiquant où quelque chose s'est produit
  • 花 - nom féminin qui signifie "fleurs"
  • の - particule de possession indiquant que les fleurs sont du jardin
  • 種 - sémence
  • を - particule d'objet indiquant que les graines ont été dispersées
  • 散蒔きました - verbe qui signifie "semer des graines"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

蒔く