Traduction et signification de : 落とす - otosu
Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 落とす (おとす, otosu). Ela é um verbo comum no cotidiano japonês, mas seu significado vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, usos práticos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, veremos como ela aparece em contextos culturais e por que é tão relevante para quem quer dominar o idioma.
O significado e os usos de 落とす
落とす é um verbo japonês que significa "deixar cair", "derrubar" ou "perder algo". Ele pode ser usado tanto em situações literais, como derrubar um objeto, quanto em contextos mais abstratos, como perder pontos em uma prova ou deixar escapar uma oportunidade. Por exemplo, se alguém derruba um copo, pode dizer "コップを落とした" (koppu o otoshita).
Além disso, 落とす também aparece em expressões cotidianas, como 試験に落とす (shiken ni otosu), que significa "reprovar em um exame". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil para quem está aprendendo japonês, já que aparece com frequência em diálogos e textos.
A origem e a escrita de 落とす
O kanji de 落とす é 落, que combina o radical da água (氵) com o componente 各 (kaku). Essa combinação sugere a ideia de algo que "desce" ou "cai", como gotas de água escorrendo. Etimologicamente, o caractere carrega a noção de movimento para baixo, o que se alinha perfeitamente com seu significado atual.
Vale destacar que 落とす é um verbo transitivo, ou seja, exige um objeto direto. Isso significa que ele sempre age sobre algo ou alguém, diferentemente de verbos intransitivos como 落ちる (ochiru), que significa "cair" sem a necessidade de um agente externo. Essa distinção é importante para evitar confusões na hora de formar frases.
Dicas para memorizar e usar 落とす
Uma maneira eficaz de fixar 落とす é associá-la a situações do dia a dia. Imagine segurar um objeto e soltá-lo sem querer – esse é o cenário perfeito para usar a palavra. Outra estratégia é criar flashcards com frases como "鍵を落とした" (kagi o otoshita – "deixei a chave cair") para praticar em contextos reais.
Além disso, assistir a animes ou dramas japoneses pode ajudar a identificar como 落とす é usado naturalmente. Em cenas de suspense, por exemplo, é comum ouvir personagens dizendo "落とせ!" (otose!) como um comando para "derrubar" algo. Essas pequenas imersões facilitam a memorização e o uso correto da palavra.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 落とす
- 落とす - Forme de base
- 落としました - Passé formel
- 落とさない présence négative
- 落とせ - impératif
Synonymes et similaires
- 落す (otosu) - Faire tomber, renverser.
- 降ろす (orosu) - Faire descendre, décharger (généralement utilisé pour des personnes ou des objets).
- 下ろす (orosu) - Télécharger, transférer vers le bas ou enlever quelque chose d'un endroit (peut être synonyme de 降ろす dans le contexte des objets).
- 落ちる (ochiru) - Tomber, descendre (généralement utilisé lorsque quelque chose tombe de lui-même).
- 落下する (rakka suru) - Action de tomber signifie la chute d'un objet en mouvement.
- 倒す (taosu) - Faire tomber, faire tomber quelque chose ou quelqu'un, normalement avec un impact.
- 打ち落とす (uchiotosu) - Frapper avec un coup, en particulier quelque chose qui est en train de voler ou de tomber.
- 捨てる (suteru) - Jeter quelque chose, éliminer quelque chose.
- 失う (ushinau) - Perdre quelque chose, ne plus posséder.
- 削る (kezuru) - Couper, gratter ou enlever une partie de quelque chose.
- 減らす (herasu) - Diminuer, réduire la quantité de quelque chose.
- 消す (kesu) - Apprendre, éliminer ou éteindre quelque chose.
- 取り除く (torinozoku) - Retirer, enlever quelque chose d'un endroit.
- 削除する (sakuju suru) - Supprimer, enlever quelque chose (généralement en rapport avec des informations ou des données).
- 剥がす (hagasu) - Décoller, peler quelque chose qui est adhéré.
- 剝がす (hagasu) - Synonyme pour 剥がす, utilisé dans des contextes similaires.
- 引き下ろす (hikiorosu) - Tirer vers le bas, descendre quelque chose qui est à une hauteur élevée.
- 投げ落とす (nageotosu) - Jeter en bas, lancer quelque chose d'un endroit élevé.
- 落ち込む (ochikomu) - Tomber dans un état émotionnel négatif, se sentir déprimé.
- 落ち着かせる (ochitsukaseru) - Calmer, apporter de la tranquillité à quelqu'un ou quelque chose.
- 落ち着く (ochitsuku) - Se calmer, entrer dans un état de tranquillité.
- 落ち度 (ochido) - Erreur, fautes ou négligence.
- 落ち着き (ochitsuki) - Tranquillité, état de calme ou de sérénité.
- 落ち葉 (ochiba) - Feuilles tombées, généralement en référence à des feuilles qui tombent en automne.
- 落ち着き払う (ochitsuki harau) - Être complètement calme et serein.
- 落ち着きを失う (ochitsuki wo ushinau) - Perdre son calme ou sa tranquillité.
- 落ち込み (ochikomi) - Se sentir déprimé ou découragé.
Mots associés
fuchou
mauvais état; ne pas savoir (c'est-à-dire un accord); désaccord; briser; désordre; evanoui; pas en forme
Romaji: otosu
Kana: おとす
Type : verbe
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traduction / Signification : laisser tomber; perdre; laisser tomber
Signification en anglais: to drop;to lose;to let fall
Définition : L'acte de laisser tomber quelque chose d'un endroit élevé sur le sol.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (落とす) otosu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (落とす) otosu:
Exemples de phrases - (落とす) otosu
Voici quelques phrases d'exemple :
Aké o otosu
Nettoyer la saleté.
Évacuer la saleté.
- 垢 - saleté, impureté
- を - Partitre de l'objet
- 落とす - enlever, nettoyer
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
Veuillez faire attention à ne pas perdre de vue.
Faites attention à ne pas l'ignorer.
- 見落とさない - ne pas perdre de vue
- ように - pour quoi faire
- 注意して - faire attention
- ください - S'il vous plaît
Gakkuri to kata wo otoshita
J'ai laissé tomber mon épaule.
- がっくりと - adverbe qui indique un mouvement brusque et soudain de chute ou de découragement
- 肩を落とした - verbe qui signifie "abaisser les épaules", indiquant la tristesse ou le découragement.
Pin wo otoshita
J'ai laissé tomber la broche.
J'ai laissé tomber la broche.
- ピン (pin) - Mot japonais signifiant « épingle » ou « épingle »
- を (wo) - Particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase
- 落とした (otoshita) - Verbe japonais signifiant "tomber" ou "chuter" dans le passé.
Kanojo wa kōhīkappu o otoshita
Elle a laissé tomber sa tasse de café.
Elle a laissé tomber sa tasse de café.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- コーヒーカップ (koohii kappu) - tasse de café
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 落とした (otoshita) - a laissé tomber
Kouka wo otoshita
J'ai laissé tomber une pièce.
J'ai laissé tomber la pièce.
- 硬貨 (kouka) - Devise
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 落とした (otoshita) - est tombé, a laissé tomber
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe