Traduction et signification de : 船 - fune
Le mot japonais 「船」 (fune) fait référence à une "embarcation" ou "navire". L'étymologie de l'expression provient de caractères utilisés pour désigner des objets ou des moyens de transport se déplaçant sur l'eau. La lecture en kanji 「船」 est composée de deux radicaux principaux, 舟 (funabito), qui signifie déjà "bateau", et 㕣 (hira), qui est rarement utilisé isolément mais contribue à la représentation visuelle des véhicules sur l'eau. Cette composition d'idéogrammes souligne l'importance maritime dans la culture et l'histoire du Japon.
La définition de 「船」 ne se limite pas seulement aux grands navires. Le terme englobe également les petits bateaux à rames, les vedettes et même les grands navires tels que les transatlantiques. Au Japon, pays composé de plusieurs îles, la présence de bateaux et de navires est essentielle pour le transport et le commerce. La signification culturelle de 「船」 imprègne la vie quotidienne et le développement économique de la nation, qui dépend historiquement de la mer comme une route cruciale de lien et de source de subsistance.
Historiquement, le Japon a une riche tradition navale qui remonte à l'époque ancienne, lorsque des pêcheurs et des commerçants utilisaient des embarcations rudimentaires pour naviguer sur les mers. Les navires japonais traditionnels, connus sous le nom de 「和船」 (wasen), sont conçus spécifiquement pour les eaux locales et intègrent des techniques de construction qui reflètent l'identité culturelle du Japon. Ces bateaux sont souvent vus lors de festivals traditionnels, où ils sont décorés et utilisés lors d'événements cérémoniels, symbolisant également la connexion spirituelle avec la mer.
Les variations du mot 「船」 incluent 「船長」 (senchou), qui signifie "capitaine de navire", et 「船員」 (sen'in), qui veut dire "membre d'équipage ou marin". Ces termes montrent comment la vie maritime est entrelacée avec les fonctions et rôles sociaux au sein de la culture nippone. De plus, il existe une variété de termes liés à des types spécifiques d'embarcations, tels que 「漁船」 (gyosen) pour les bateaux de pêche et 「貨物船」 (kamotsusen) pour les navires de charge, ce qui démontre la diversité et la spécificité de l'utilisation des bateaux dans le contexte japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 舟 (ふね) - bateau
- ボート (bōto) - Bateau (généralement petit, utilisé pour les loisirs)
- フェリー (ferī) - Ferry (bateau qui transporte des personnes et des véhicules entre deux points)
- 艦船 (かんせん) - Navire (grand, utilisé pour le transport militaire ou commercial)
Romaji: fune
Kana: ふね
Type : substantif
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Traduction / Signification : bateau; bateau; navire; transport; navire; navire à vapeur
Signification en anglais: ship;boat;watercraft;shipping;vessel;steamship
Définition : Un grand véhicule utilisé pour se déplacer dans l'eau.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (船) fune
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (船) fune:
Exemples de phrases - (船) fune
Voici quelques phrases d'exemple :
Funabin de nimotsu wo okurimasu
J'enverrai les bagages par fret maritime.
Envoyez votre navigation sur les bagages.
- 船便 - Transports maritimes
- で - particule indiquant le moyen de transport utilisé
- 荷物 - bagage, charge
- を - Particule indiquant l'objet de l'action
- 送ります - envoyer, expédier
Kamotsu wo hakobu fune ga minato ni haitte kimashita
Un navire qui transporte le fret vient d'entrer à Porto.
Un navire transportant une cargaison est entré dans le port.
- 貨物 (ka-motsu) - charge, marchandise
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 運ぶ (ha-kobu) - transport, chargement
- 船 (fune) - bateau
- が (ga) - particule de sujet
- 港 (minato) - Port
- に (ni) - Partícula de destination
- 入ってきました (haitte kimashita) - est entré
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
La construction navale est l'une des industries importantes du Japon.
- 造船 - Construction navale
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本 - Japon
- の - Particule indiquant la possession ou la relation
- 重要な - Important
- 産業 - Industrie
- の - Particule indiquant la possession ou la relation
- 一つ - Je suis désolé, mais je ne peux pas traduire "Um" car il ne contient pas suffisamment de contexte. Veuillez fournir un texte plus complet.
- です - Verbe être au formel
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
