Traduction et signification de : 臨む - nozomu
A palavra japonesa 臨む (のぞむ - nozomu) é um verbo que carrega significados profundos e contextos variados, tornando-se um termo interessante para estudantes e curiosos da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorização e curiosidades culturais. Se você busca entender como essa palavra é aplicada em diferentes situações, desde o formal até o coloquial, este guia vai te ajudar a desvendar seus mistérios.
Significado e uso de 臨む
O verbo 臨む (のぞむ) pode ser traduzido como "encarar", "enfrentar" ou "estar presente em", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em situações que exigem seriedade, como cerimônias, reuniões importantes ou até mesmo momentos desafiadores. Por exemplo, um médico pode 臨む um procedimento cirúrgico, assim como um líder pode 臨む uma reunião decisiva.
Além disso, 臨む também pode expressar a ideia de "olhar para" algo, seja literalmente ou metaforicamente. Um exemplo comum é a expressão 海に臨む (umi ni nozomu), que significa "olhar para o mar". Essa dualidade de significados torna a palavra versátil, mas também exige atenção para não confundi-la com outros termos similares.
Origine et composants du kanji
O kanji 臨 é composto por dois radicais principais: 臣 (shin, servo) e 品 (hin, produto). Juntos, eles sugerem a ideia de alguém que está diante de algo importante, como um servo diante de seu senhor ou um produto sendo inspecionado. Essa composição reforça o sentido de presença e atenção que a palavra carrega.
Historicamente, 臨む era usado em contextos formais e cerimoniais, como encontros entre nobres ou situações oficiais. Com o tempo, seu uso se expandiu para situações cotidianas, mas ainda mantém um tom mais sério e respeitoso. Isso explica por que ela é menos comum em conversas casuais e mais presente em discursos, documentos ou ocasiões solenes.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma maneira eficaz de memorizar 臨む é associá-la a situações que exigem foco e presença. Pense em momentos como uma palestra importante, uma reunião de trabalho ou até mesmo uma paisagem grandiosa que merece contemplação. Essa conexão mental ajuda a fixar o significado e o contexto adequado para o uso da palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como 試験に臨む (shiken ni nozomu - "encarar uma prova") ou 会議に臨む (kaigi ni nozomu - "participar de uma reunião"). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode fortalecer a memorização. Além disso, prestar atenção ao kanji 臨 em textos formais ou notícias também ajuda a reconhecer seu uso natural.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 臨む
- 臨む
- Présent : faire face, aborder au présent formel / faire face, aborder au présent informel.
- Passado: passé informel/ passé formel
- Négatif : 臨まない informel / 臨みません formel
- Impératif : 臨め impératif informel/ 臨んでください impératif formel
Synonymes et similaires
- 臨み ( nozomi ) - L'intention d'affronter ou de gérer une situation peut également signifier "espoir" ou "désir".
- 立ち向かう ( tachimukau ) - Faire face directement à un défi ou à une adversité.
- 直面する ( chokumensuru ) - Affronter ou faire face à une situation ou un problème de manière directe.
- 対峙する ( taiji suru ) - Affronter ou confronter une situation ou une personne dans un sens plus adversarial.
- 立ち向かえる ( tachimukaeru ) - Capacité ou possibilité de faire face à quelque chose.
- 直面して ( chokumen shite ) - Forma verbale de "faire face", indiquant l'action de se confronter à quelque chose.
- 直面した ( chokumen shita ) - Forma passée de "affronter", indiquant que l'action de faire face à quelque chose a déjà eu lieu.
- 直面すること ( chokumen suru koto ) - L'action ou le concept de "faire face à quelque chose", en se concentrant sur l'acte lui-même.
- 対峙して ( taiji shite ) - Forma verbale de "confronter", indiquant l'action d'être opposé ou adversarial par rapport à quelque chose.
- 対峙した ( taiji shita ) - Forma passée de "confronter", indiquant que l'action de confronter quelque chose a déjà été réalisée.
- 対峙すること ( taiji suru koto ) - L'action ou le concept de "confronter", en se concentrant sur l'acte même d'être opposé ou antagoniste.
Romaji: nozomu
Kana: のぞむ
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : prendre soin de; Faire face à; mener; assister (fonction)
Signification en anglais: to look out on;to face;to deal with;to attend (function)
Définition : Se déplacer vers un endroit ou une situation spécifique.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (臨む) nozomu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (臨む) nozomu:
Exemples de phrases - (臨む) nozomu
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa jishin o motte kono shiken ni nozomimasu
Je vais affronter cet examen en toute confiance.
J'aurai confiance en cet examen.
- 私 (watashi) - pronome personnel, signifie "je"
- は (wa) - Particule de sujet, indique le sujet de la phrase
- 自信 (jishin) - substantif, signifie "confiance"
- を (wo) - complément d'objet direct, indique l'objet de l'action
- 持って (motte) - verbe, signifie "avoir"
- この (kono) - adjectif démonstratif, signifie "ce/cette"
- 試験 (shiken) - substantif, signifie "examen/test"
- に (ni) - particule de destination, indique le lieu/objectif de l'action
- 臨みます (nozomimasu) - verbe, signifie "faire face/affronter"
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe