Traduction et signification de : 立つ - tatsu
Le mot japonais 立つ[たつ] est un verbe essentiel pour quiconque apprend la langue. Son sens principal est "se tenir debout" ou "se lever", mais ses applications vont bien au-delà du sens littéral. Dans cet article, nous allons explorer de l'écriture en kanji aux usages culturels et aux expressions courantes qui impliquent ce mot. Si vous vous êtes déjà demandé comment mémoriser 立つ ou dans quels contextes il apparaît au quotidien au Japon, continuez à lire pour le découvrir.
La signification et les usages de 立つ
Le verbe 立つ est fréquemment utilisé pour décrire l'action de se tenir debout, mais il apparaît également dans des situations plus abstraites. Par exemple, il peut signifier "émerger" lorsqu'il s'agit d'une opportunité (機会が立つ) ou même "partir" dans des contextes comme 席を立つ (quitter le lieu). Cette polyvalence en fait un mot présent dans de nombreuses situations quotidiennes.
De plus, 立つ est utilisé dans des expressions figées comme 目立つ (attirer l'attention) et 役に立つ (être utile). Ces combinaisons montrent comment un verbe apparemment simple peut acquérir des nuances différentes selon le contexte. Pour les étudiants de japonais, comprendre ces variations est fondamental pour éviter des erreurs d'interprétation.
L'écriture et l'origine du kanji 立
Le kanji 立 est composé de cinq traits et représente une personne debout. Son origine provient d'un pictogramme illustrant quelqu'un en position verticale, et cette image a évolué vers la forme actuelle. Ce caractère est également un radical présent dans d'autres mots, comme 位置 (position) et 立派 (magnifique), montrant son influence dans la formation de termes liés à la stabilité ou à la distinction.
Il est important de noter que 立つ est un verbe du groupe 1 (godan), ce qui signifie que sa conjugaison suit un schéma spécifique. Par exemple, à la forme passée, il devient 立った (tatta), et à la forme te, 立って (tatte). Connaître ces variations aide à construire des phrases plus naturelles en parlant ou en écrivant en japonais.
Conseils pour mémoriser et utiliser 立つ correctement
Une manière efficace de mémoriser 立つ est de l'associer à des actions physiques. Pratiquer des phrases comme 椅子から立つ (se lever de la chaise) ou 電車で立つ (rester debout dans le train) crée des connexions concrètes avec des situations réelles. Une autre astuce est de prêter attention aux animes ou aux dramas où le verbe apparaît, car la répétition auditive facilite la mémorisation.
Évitez de confondre 立つ avec des verbes comme 座る (s'asseoir) ou 起きる (se réveiller/se lever du lit). Chacun a un usage spécifique, et les mélanger peut entraîner des malentendus. Par exemple, dire ベッドから立つ sonne étrange, car le correct serait ベッドから起きる. Ces détails font la différence dans la fluidité de la langue.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 立つ
- 立つ - Forme de base du dictionnaire du verbe
- 立てる - forme potentielle
- 立てます - Forme Educado
- 立ちます - Forme honorifique
- 立てろ - forme impérative
Synonymes et similaires
- 起立する (kiritsu suru) - se lever, se mettre debout
- 立ち上がる (tachiagaru) - se lever, se redresser d'une position assise ou couchée
- 立ち (tachi) - position debout, être debout
Mots associés
Romaji: tatsu
Kana: たつ
Type : verbe
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Traduction / Signification : soutenir; ascenseur; être levé ; déplacer vers le haut; être construit
Signification en anglais: to stand;to erect;to be erected;to rise;to be built
Définition : La position verticale des choses.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (立つ) tatsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (立つ) tatsu:
Exemples de phrases - (立つ) tatsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Tanomi wa hito no ue ni tatsu
Une demande est au-dessus d'une personne.
La commande est en une seule personne.
- 頼み (tanomi) - Commande, demande
- は (wa) - particule de thème
- 人 (hito) - personne
- の (no) - particule possessive
- 上 (ue) - ci-dessus, supérieur
- に (ni) - Partícula de destination
- 立つ (tatsu) - être debout, être en position verticale
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
La joie de rester au top est irremplaçable.
- 頂上に立つ - signifie "être au sommet" ou "atteindre le sommet".
- 喜び - signifie "joie" ou "bonheur".
- 何物にも - signifie "rien" ou "aucun autre".
- 代えがたい - signifie "inestimável" ou "incomparável".
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
Leurs vêtements flashy se démarquent.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- の (no) - Certificado de posse
- 派手 (hade) - extravagant, voyant
- な (na) - particule adjectivale
- 服装 (fukusou) - vêtements, habit
- が (ga) - particule de sujet
- 目立つ (medatsu) - souligner, attirer l'attention
Mannaka ni tatte iru hito ga miemasu ka?
Pouvez-vous voir la personne debout au milieu?
Pouvez-vous voir quelqu'un debout au milieu?
- 真ん中に - Indiquer la position au centre
- 立っている - verbe qui signifie "être debout"
- 人 - substantif qui signifie "pessoa"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 見えますか - verbe signifiant "voir" au sens de "être visible", conjugué à la forme interrogative
- ? - signe de ponctuation qui indique une question
Toudai wa kaigan ni tatte imasu
Le phare est debout sur le rivage.
Le phare est sur la côte.
- 灯台 - tour de lumière
- は - particule de thème
- 海岸 - côte
- に - particule de localisation
- 立っています - está de pé
Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu
Je recherche des informations utiles.
Je recherche des informations utiles.
- 役に立つ - utile
- 情報 - information
- を - Complément d'objet direct
- 探しています - à la recherche
Chūjiku ni tatte kudasai
Veuillez vous tenir debout.
Rester verticalement.
- 垂直 (suichoku) - Verticale
- に (ni) - particule indiquant la direction ou l'emplacement
- 立って (tatte) - stand
- ください (kudasai) - s'il vous plaît
Kono fuku wa medatsu iro da
Ces vêtements ont une couleur qui se démarque.
Ces vêtements sont des couleurs visibles.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 服 - nom signifiant "vêtements"
- は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- 目立つ - verbe signifiant "attirer l'attention" ou "être remarqué"
- 色 - nom masculin signifiant "couleur"
- だ - verbo auxiliar qui indique la forme affirmative présente du langage familier
Sutāto rain ni tatsu
Je suis sur la ligne de départ.
Tenez-vous sur la ligne de départ.
- スタートライン - Mot japonais signifiant "ligne de départ"
- に - particule en japonais qui indique la localisation de quelque chose, dans ce cas "à"
- 立つ - Verbe japonais signifiant « se tenir debout »
- . - point final, indiquant la fin de la phrase
Toppu ni tatsu hito wa sekinin ga ookii desu
La personne au sommet est responsable.
- トップに立つ人 - personne en haut
- は - particule de thème
- 責任 - responsabilité
- が - particule de sujet
- 大きい - grand
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe