Traduction et signification de : 社 - yashiro

Le mot japonais 「社」, lu comme "やしろ" (yashiro), fait référence à un sanctuaire shintoïste. Ce terme joue un rôle central dans la culture et la religion japonaises, servant de lieux de culte aux kami, qui sont des divinités ou des esprits dans la tradition shintoïste. Les yashiro sont répandus à travers le Japon, des plus simples et rustiques dans les zones rurales aux plus élaborés et grandioses dans les grandes villes.

Etimologiquement, 「社」 a ses racines dans le kanji qui désigne "sanctuaire" ou "entreprise", mettant en avant sa dualité de significations qui peut varier contextuellement. Le kanji 「社」 est composé des éléments radicaux de "terre" et "autel", qui donnent un indice sur sa connexion traditionnelle et spirituelle avec les éléments naturels, quelque chose d'intrinsèque au shintoïsme, qui valorise l'harmonie avec la nature. La lecture kun'yomi (やしろ) est spécifiquement adoptée pour se référer au sanctuaire shintoïste.

Historiquement, les 「社」 se sont développés comme des lieux communautaires où les membres de la communauté pouvaient se réunir pour rendre grâce, demander des bénédictions ou prier pour la protection des kami. Ces sanctuaires jouent un rôle vital dans de nombreuses célébrations et festivals locaux, appelés matsuri, où la communauté se rassemble pour célébrer ses traditions et remercier pour les récoltes ou d'autres événements significatifs. De plus, ce sont des lieux où les gens réalisent des rituels importants, tels que des mariages et des cérémonies de purification. Yashiro ne fait pas seulement référence à la structure physique, mais également à l'esprit collectif et culturel qui préserve l'héritage spirituel du Japon.

La présence des sanctuaires 「社」 est évidente dans plusieurs régions du Japon, et ils apparaissent souvent dans des endroits présentant une beauté naturelle particulière, comme les montagnes, les forêts et les rivières. Ce choix d'emplacement est une extension de la croyance dans la sacralité de la nature dans le shintoïsme. Lors d'une visite au Japon, visiter un yashiro permet une véritable immersion dans la spiritualité japonaise, offrant une meilleure compréhension du lien entre les Japonais et leur environnement naturel.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 会社 (Kaisha) - Entreprise, société
  • 企業 (Kigyou) - Société, entreprise en général
  • 会社組織 (Kaisha Soshiki) - Structure organisationnelle d'une entreprise
  • 商社 (Shousha) - Entreprise commerciale, société de négoce
  • 企業体 (Kigyoutai) - Entité corporative, corps d'entreprise
  • 企業団体 (Kigyoudantai) - Association d'entreprises, entité corporative
  • 会社体 (Kaisha Tai) - Corps d'entreprise, structure de l'entreprise
  • 会社組 (Kaisha Kumi) - Groupe d'entreprises, association d'entreprises
  • 会社組合 (Kaisha Kumiai) - Coopérative d'entreprises, association d'entreprises
  • 会社組合体 (Kaisha Kumiai Tai) - Corps d'une coopérative d'entreprises
  • 会社組織体 (Kaisha Soshiki Tai) - Corps organisationnel d'une entreprise
  • 会社団体 (Kaisha Dantai) - Entité commerciale, groupe d'entreprises
  • 会社法人 (Kaisha Houjin) - Personne morale, corps légal d'une entreprise
  • 会社法人団体 (Kaisha Houjin Dantai) - Entité de personnes morales d'entreprises
  • 会社法人組織 (Kaisha Houjin Soshiki) - Organisation de personnes juridiques d'entreprises
  • 会社法人組織体 (Kaisha Houjin Soshiki Tai) - Corps organisationnel de personnes juridiques d'entreprises
  • 会社法人団体組織 (Kaisha Houjin Dantai Soshiki) - Organisation d'une entité de personnes morales d'entreprises
  • 会社法人体 (Kaisha Houjin Tai) - Forme juridique d'une entreprise
  • 会社法人組 (Kaisha Houjin Kumi) - Groupe d'entités juridiques d'entreprises
  • 会社法人組合 (Kaisha Houjin Kumiai) - Coopérative de personnes morales d'entreprises
  • 会社法人組合体 (Kaisha Houjin Kumiai Tai) - Corps d'une coopérative de personnes morales d'entreprises
  • 会社法人団体体 (Kaisha Houjin Dantai Tai) - Corps d'une entité de personnes juridiques d'entreprises
  • 会社法人団体組 (Kaisha Houjin Dantai Kumi) - Groupe d'une entité de personnes morales d'entreprises
  • 会社法人団体組合 (Kaisha Houjin Dantai Kumiai) - Coopérative d'une entité de personnes morales d'entreprises

Mots associés

入社

nyuusha

entrée dans une entreprise

神社

jinjya

Sanctuaire du shintoïsme

商社

shousha

entreprise d'affaire; entreprise

出社

shusha

Arrivée (dans un pays au travail, etc.)

社宅

shataku

Maison appartenant à l'entreprise

社会

shakai

société; public

社会科学

shakaikagaku

Sciences sociales

社交

shakou

vie sociale; Relations sociales

社説

shasetsu

éditorial; article principal

会社

kaisha

entreprise; société

Romaji: yashiro
Kana: やしろ
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Sanctuaire du shintoïsme

Signification en anglais: Shinto shrine

Définition : Une collection d'organisations ou de groupes.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (社) yashiro

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (社) yashiro:

Exemples de phrases - (社) yashiro

Voici quelques phrases d'exemple :

コンピューターは現代社会に欠かせない存在です。

Konpyūtā wa gendai shakai ni kakasenai sonzai desu

Les ordinateurs sont une présence indispensable dans la société moderne.

Les ordinateurs sont indispensables à la société moderne.

  • コンピューター - ordinateur
  • は - particule de thème
  • 現代社会 - Société moderne
  • に - particule de localisation
  • 欠かせない - indispensable
  • 存在 - existence
  • です - Verbe être au présent
この会社は移転する予定です。

Kono kaisha wa iten suru yotei desu

Cette entreprise a des plans de changement d'adressage.

Cette entreprise déménagera.

  • この - ceci
  • 会社 - entreprise
  • は - particule de thème
  • 移転 - Changement
  • する - faire
  • 予定 - plan
  • です - être
お八つ目の神社に行きたいです。

O hachitsume no jinja ni ikitai desu

Je veux aller au huitième sanctuaire.

Je veux aller au huitième sanctuaire.

  • お八つ目 - huitième
  • の - Certificado de posse
  • 神社 - Sanctuaire shintoïste
  • に - Partícula de destination
  • 行きたい - Vouloir aller
  • です - Verbe être au présent
この神社の柱はとても古いです。

Kono jinja no hashira wa totemo furui desu

Les piliers de ce sanctuaire sont très anciens.

  • この - Ça
  • 神社 - sanctuaire
  • の - de
  • 柱 - colonne/pilier
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 古い - ancien
  • です - Verbe être
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Ces deux sociétés démarrent un nouveau projet ensemble.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 二つ - numéro qui signifie "deux"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 会社 - sustantif qui signifie "entreprise"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 合同して - verbe composé qui signifie "se joindre" ou "se réunir"
  • 新しい - adjectif qui signifie "nouveau"
  • プロジェクト - nom masculin qui signifie "projet"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 始めます - verbe qui signifie "commencer"
この土地には古い神社があります。

Kono tochi ni wa furui jinja ga arimasu

Il y a un ancien sanctuaire dans ce pays.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 土地 - nom masculin signifiant "terre" ou "région"
  • に - partítulo que indica a localização de algo
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 古い - adjectif signifiant "ancien" ou "vieux"
  • 神社 - substantif signifiant "sanctuaire" ou "temple shintoïste"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • あります - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Cette entreprise vise à embaucher des talents exceptionnels.

L'entreprise a l'intention d'embaucher d'excellentes ressources humaines.

  • この会社 - Cette entreprise
  • は - Particule de sujet
  • 優秀な - Excellent
  • 人材 - Ressources humaines
  • を - Complément d'objet direct
  • 採用する - Engager
  • こと - Nom abstrait
  • を - Complément d'objet direct
  • 目指しています - vise
この会社には厳しい規定があります。

Kono kaisha ni wa kibishii kitei ga arimasu

Cette entreprise a des règles strictes.

  • この会社には - "Dans cette entreprise"
  • 厳しい - "rigoroso"
  • 規定が - "il y a des règles"
  • あります - "Existem"
この会社は合併する予定です。

Kono kaisha wa gappei suru yotei desu

Cette entreprise sera mitigée.

  • この会社 - Cette entreprise
  • は - Particule de sujet
  • 合併する - La fusion
  • 予定 - Planifié
  • です - E
今日は出社しなければなりません。

Kyou wa shussha shinakereba narimasen

Aujourd'hui, je dois aller travailler.

Je dois aller travailler aujourd'hui.

  • 今日は - "Aujourd'hui" en japonais
  • 出社 - "ir para o trabalho" en japonais
  • しなければなりません - "doit faire" en japonais, indiquant une obligation

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

社