Traduction et signification de : 目指す - mezasu

Le mot japonais 「目指す」 (mezasu), qui peut être traduit en français par "viser" ou "aspirer à", est souvent utilisé pour indiquer l'intention ou l'objectif d'atteindre un certain but, une cible ou un destin. L'étymologie du mot est composée de deux caractères kanji : 「目」 (me), qui signifie "œil" ou "vue", et 「指す」 (sasu), qui signifie "pointer" ou "indiquer". Ainsi, en combinant les significations des kanji, 「目指す」 fait référence à diriger le regard ou l'attention vers une cible ou un objectif spécifique.

Historiquement, l'origine du mot peut être liée à l'idée symbolique de diriger le regard ou l'attention vers quelque chose de précieux ou d'important, comme un marin qui fixe son regard sur l'horizon à la recherche de terres lointaines. Le verbe 「指す」 (sasu) est utilisé dans diverses situations pour indiquer une direction, que ce soit au sens propre ou figuré, comme "pointer vers le Nord" ou "indiquer une solution". En le combinant avec 「目」 (me), cette idée de direction et de focalisation est renforcée, transformant l'expression en un concept fort d'objectif et de détermination.

Dans l'usage quotidien, 「目指す」 (mezasu) est flexible et peut être utilisé dans différents contextes, comme dans des situations académiques, professionnelles ou personnelles. Par exemple, quelqu'un peut 『目指す』 un nouvel emploi, une promotion professionnelle, ou même un objectif personnel comme la réalisation d'un projet ou l'apprentissage d'une nouvelle compétence. Il n'est pas rare d'entendre l'expression dans des discours motivationnels ou dans des contextes où l'on parle de dépassement et de réalisations.

De plus, 「目指す」 a une connotation de proactivité, impliquant que la personne ne se contente pas de regarder quelque chose, mais prend également des mesures pour atteindre son objectif. Cette nuance d'action et d'intention fait de ce mot un choix populaire lorsqu'il s'agit de la détermination et de l'effort nécessaires pour atteindre des objectifs difficiles, un concept très apprécié dans la culture japonaise à travers des histoires inspirantes de travail acharné et de persévérance.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 目指す

  • 目指す - forme de dictionnaire
  • 目指します - Forme Educado
  • 目指せ - forme impérative
  • 目指せる - forme potentielle
  • 目指している - forme continue
  • 目指した - forme Passée

Synonymes et similaires

  • 目標とする (mokuhyō to suru) - Définir comme objectif.
  • 目的とする (mokuteki to suru) - Définir un but.
  • 目指す (mezasu) - Aspirer ou avoir comme objectif.
  • 目標にする (mokuhyō ni suru) - Devenir un objectif.
  • 目的にする (mokuteki ni suru) - Devenir un objectif.
  • 目指し求める (mezasu motomeru) - Rechercher ou aspirer à un objectif.
  • 追求する (tsuikyū suru) - Rechercher ou poursuivre activement quelque chose.
  • 追い求める (oi motomeru) - Poursuivre ce que l'on désire.
  • 追いかける (oi kakeru) - Poursuivre physiquement quelqu'un ou quelque chose.
  • 追う (ou) - Poursuivre ou suivre.
  • 狙う (nerau) - Regarder ou essayer d'atteindre quelque chose de spécifique.
  • 狙いを定める (nerai o sadameru) - Établir un objectif spécifique.
  • 狙いをつける (nerai o tsukeru) - Définir un objectif à atteindre.
  • 狙いを向ける (nerai o mukeru) - Orienter le focus vers un objectif.
  • 狙いを射る (nerai o iru) - Atteindre l'objectif que l'on vise.
  • 狙いを定めて進む (nerai o sadamete susumu) - Avancer avec un objectif défini.
  • 狙いを定めて努力する (nerai o sadamete doryoku suru) - S'efforcer avec un objectif défini.
  • 狙いを定めて目指す (nerai o sadamete mezasu) - Viser un objectif spécifique défini.
  • 狙いを定めて追求する (nerai o sadamete tsuikyū suru) - Chercher activement avec un objectif défini.
  • 狙いを定めて追いかける (nerai o sadamete oi kakeru) - Poursuivre activement avec un objectif défini.
  • 狙いを定めて追う (nerai o sadamete ou) - Suivre un objectif spécifique défini.
  • 狙いを定めて狙う (nerai o sadamete nerau) - Viser un objectif qui a été défini.

Mots associés

目標

mokuhyou

marque; but; cible

向ける

mukeru

Tourner; pointer

転換

tenkan

convertir; esquiver

勤める

tsutomeru

servir; remplir un poste ; servir sous; aspirer; aspirer; être diligent; jouer le rôle de); travaille pour)

shi

commande; séquence; fois; Suivant; dessous

志す

kokorozasu

planifier; à l'intention; aspirer; Définir les objectifs (vues)

目指す

Romaji: mezasu
Kana: めざす
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : recherche; garde un œil ouvert

Signification en anglais: to aim at;to have an eye on

Définition : Faites un effort conscient pour réaliser les choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (目指す) mezasu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (目指す) mezasu:

Exemples de phrases - (目指す) mezasu

Voici quelques phrases d'exemple :

下位のポジションから上を目指す。

Kawai no pojishon kara ue o mezasu

Visant haut d'une position plus basse.

Visez depuis la position inférieure.

  • 下位 - position inférieure.
  • の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots.
  • ポジション - mot anglaise emprunté qui signifie "position".
  • から - Article indiquant l'origine ou le point de départ.
  • 上 - signifie "supérieur".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 目指す - verbe signifiant "viser" ou "viser".
完璧を目指す。

Kanpeki wo mezasu

Visant la perfection.

Visez la perfection.

  • 完璧 (kanpeki) - perfection
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 目指す (mezasu) - aspirer, viser
頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

Continuez à vous efforcer d'atteindre le sommet.

Continuez à viser le sommet.

  • 頂点 - souris, pic
  • を - Complément d'objet direct
  • 目指して - Viser, avoir pour objectif
  • 努力 - effort, engagement
  • し続ける - continuer à faire
私は昇進を目指して頑張ります。

Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu

Je vais m'efforcer d'être promu.

Je ferai de mon mieux pour promouvoir.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 昇進 (shoushin) - Nom japonais signifiant "promotion"
  • を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
  • 目指して (mezashite) - Verbe japonais signifiant "viser" ou "viser".
  • 頑張ります (ganbarimasu) - Verbe japonais signifiant « faire de son mieux » ou « s'efforcer »
勝ちを目指して頑張ります。

Kachi wo mezashite ganbarimasu

Je m'efforcerai de remporter la victoire.

Je ferai de mon mieux pour gagner.

  • 勝ち - LA VICTOIRE
  • を - Partitre de l'objet
  • 目指して - visant
  • 頑張ります - Je ferai de mon mieux, je m'efforcerai
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Cette entreprise vise à embaucher des talents exceptionnels.

L'entreprise a l'intention d'embaucher d'excellentes ressources humaines.

  • この会社 - Cette entreprise
  • は - Particule de sujet
  • 優秀な - Excellent
  • 人材 - Ressources humaines
  • を - Complément d'objet direct
  • 採用する - Engager
  • こと - Nom abstrait
  • を - Complément d'objet direct
  • 目指しています - vise
公平な社会を目指しましょう。

Kouhei na shakai wo mezashimashou

Cherchons une société équitable.

  • 公平な - adjectif signifiant "juste" ou "impartial"
  • 社会 - substantif qui signifie "sociedade"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 目指しましょう - verbe signifiant "chercher" ou "viser", conjugué à l'impératif poli
共に歩む未来を目指そう。

Tomoni ayumu mirai wo mezasou

Cherchons ensemble un avenir à marcher.

Pointez vers l'avenir où vous marchez ensemble.

  • 共に - ensemble, ensemble
  • 歩む - marcher, avancer
  • 未来 - avenir
  • を - Partitre de l'objet
  • 目指そう - vamos nous efforcer pour atteindre
文明な社会を目指しましょう。

Bunmei na shakai wo mezashimashou

Cherchons une société civile.

  • 文明な - civilisé
  • 社会 - Société
  • を - Complément d'objet direct
  • 目指しましょう - vamos nous efforcer pour atteindre

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

目指す