Traduction et signification de : 盛ん - sakan

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 盛ん[さかん]. Ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até textos formais, e carrega significados que vão além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o idioma.

Significado e uso de 盛ん

A palavra 盛ん[さかん] é um adjetivo na forma adverbial (advérbio derivado de adjetivo) que transmite a ideia de algo estar "florescente", "ativo" ou "em pleno vigor". Ela é frequentemente usada para descrever situações, eventos ou até mesmo períodos históricos que estão no auge. Por exemplo, pode-se dizer que um festival está 盛ん quando há muita participação e animação.

Além disso, 盛ん também aparece em contextos mais técnicos, como na descrição de indústrias ou movimentos culturais que estão em expansão. Um exemplo clássico é o uso em frases como "その時代は芸術が盛んだった" (Naquela época, a arte estava florescente). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil tanto no dia a dia quanto em discussões mais elaboradas.

Origine et composition du kanji

O kanji 盛 é composto por dois elementos principais: o radical de "tigela" (皿) e o componente que sugere "prosperidade" (成). Essa combinação não é aleatória – ela reflete a ideia de algo transbordando, seja literalmente (como uma tigela cheia) ou metaforicamente (como um período de grande atividade). Essa relação visual ajuda a entender por que a palavra carrega o sentido de algo em pleno vigor.

Vale destacar que, embora o kanji em si tenha outras leituras (como "sei" em 盛大[せいだい]), a leitura さかん é uma das mais comuns no cotidiano. Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam que essa leitura já era utilizada desde o período Heian, mostrando sua longa história na língua japonesa.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Uma maneira eficaz de fixar 盛ん é associá-la a situações de grande movimento ou energia. Pense em festivais, cidades movimentadas ou até mesmo discussões animadas – todos são cenários onde essa palavra se encaixa perfeitamente. Essa conexão mental ajuda a evitar confusões com termos parecidos, como 活発[かっぱつ] (que também significa "ativo", mas com um foco mais em vitalidade individual).

Outra dica é prestar atenção ao uso real da palavra em materiais autênticos. Dramas, notícias e até letras de música costumam empregar 盛ん em contextos claros, o que facilita o entendimento prático. Por exemplo, a frase "SNSで盛んに議論されている" (Está sendo amplamente discutido nas redes sociais) aparece frequentemente em artigos e reportagens, mostrando sua aplicação no japonês moderno.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 盛り上がり (moriagari) - Climat animé, apogée d'une situation.
  • 活気 (kakki) - Vitalité, énergie, esprit animé.
  • 賑わい (nigiwai) - Mouvement, agitation, atmosphère animée dans un lieu.
  • 繁盛 (hanjou) - Prospérité, succès dans les affaires.
  • 繁栄 (han'ei) - Prospérité, épanouissement, croissance économique.
  • 盛況 (seikyou) - Succès, situation prospère ou animée.
  • 盛り上げる (moriageru) - Augmenter, enthousiasmer, remonter le moral d'un événement.
  • 盛んな (sakanna) - Actif, en expansion, vigoureux.
  • 盛り上がる (moriagaru) - Élever, augmenter, émouvoir dans une situation ou un événement.
  • 盛り上がった (moriagatta) - Ému, entraîné par la situation.
  • 盛り上がっている (moriagatte iru) - Être enthousiaste, ambiance de fête ou enthousiasme présent.
  • 盛り上がった雰囲気 (moriagatta fun'iki) - Climat animé, atmosphère vibrante.
  • 盛り上がった空気 (moriagatta kuuki) - Ambiance énergisée, atmosphère pleine d'émotions.
  • 盛り上がった場面 (moriagatta bamen) - Scène élevée, moment d'augmentation de l'émotion ou de l'engagement.
  • 盛り上がった状況 (moriagatta joukyou) - Situation élevée, circonstances animées.
  • 盛り上がったパーティー (moriagatta paatii) - Fête animée.
  • 盛り上がったイベント (moriagatta ibento) - Événement animé, plein de vie.

Mots associés

流行る

hayaru

floraison; prospérer; être populaire; entrer dans la mode

元気

genki

en bonne santé); robuste; force; énergie; vitalité; Je suis venu; résistance; esprit; courage; dynamisme

気持ち

kimochi

sentiment; sensation; humour

覚悟

kakugo

résolution; renoncer; préparation; préparation

盛ん

Romaji: sakan
Kana: さかん
Type : adjectif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : Popularité; prospère

Signification en anglais: popularity;prosperous

Définition : Sakan: L'état des choses est prospère. Soyez actif.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (盛ん) sakan

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (盛ん) sakan:

Exemples de phrases - (盛ん) sakan

Voici quelques phrases d'exemple :

団体の活動はとても盛んです。

Dantai no katsudou wa totemo sakon desu

Les activités de groupe sont très animées.

Les activités de groupe sont très actives.

  • 団体 - groupe, équipe
  • の - Certificado de posse
  • 活動 - activité
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 盛ん - prospère, actif
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

ハンサム

hansamu

beau

余分

yobun

supplémentaire; excès; surplus

呆気ない

akkenai

Entrée: pas assez; trop vite (court etc.)

青白い

aojiroi

pâle; sans couleur

有望

yuubou

bonnes perspectives; plein d'espoir; prometteur

盛ん