Traduction et signification de : 疎か - orosoka

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre palavras únicas dessa língua, já deve ter se deparado com o termo 疎か (おろそか). Essa expressão carrega um significado profundo e é frequentemente usada em contextos que exigem atenção aos detalhes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é percebida no cotidiano japonês. Além disso, você encontrará dicas práticas para memorizá-la e entender seu uso em situações reais.

Signification et utilisation de 疎か (おろそか)

A palavra おろそか é um adjetivo na forma na e descreve algo que foi negligenciado, feito sem cuidado ou tratado de maneira superficial. Em português, pode ser traduzida como "descuidado", "negligente" ou "superficial". Por exemplo, se alguém diz 勉強をおろそかにする, significa que está negligenciando os estudos.

No Japão, essa expressão é frequentemente usada em contextos que envolvem responsabilidade ou deveres. Empregadores podem alertar funcionários sobre não serem おろそか com suas tarefas, e pais podem usá-la para repreender filhos que não levam a sério suas obrigações escolares. É uma palavra associada a advertências e conselhos.

L'origine et l'écriture en kanji de おろそか

O kanji (so, uto) significa "afastar-se", "negligência" ou "pouco denso". Esse caractere é composto pelo radical (perna) e (pé), sugerindo a ideia de "deixar escapar" ou "não se aproximar". A combinação com o sufixo reforça o sentido de algo que foi deixado de lado ou não recebeu a devida atenção.

Vale destacar que, embora o termo seja escrito com kanji em textos formais, muitas vezes aparece em hiragana (おろそか) no dia a dia. Isso acontece porque alguns japoneses consideram o kanji complexo ou pouco comum, especialmente em conversas informais.

Conseils pour mémoriser et utiliser おろそか

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações cotidianas. Pense em algo que você já deixou passar por descuido, como uma conta a pagar ou um compromisso esquecido. Esse sentimento de "ter negligenciado" é exatamente o que おろそか transmite.

Outra dica é observar seu uso em dramas ou animes que retratam vida escolar ou profissional. Séries como Hanzawa Naoki ou GTO podem trazer diálogos em que a palavra aparece naturalmente, ajudando a internalizar seu significado de forma contextualizada.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 怠慢 (taiman) - Négligence, manque de soin
  • 不注意 (fuchuui) - Inattention, manque d'attention
  • 不備 (fubi) - Déficience, manque de préparation
  • 軽率 (keisotsu) - Imprudence, manque de prudence
  • いい加減 (iikagen) - Irresponsable, désinvolte
  • ぞんざい (zonzai) - négligent, désinvolte
  • おろそか (orosoka) - Négligent, inattentif aux détails
  • ぞんざつ (zontatsu) - Désorganisé, imprecis
  • いいかげん (iikagen) - Irresponsable, vague
  • いい加減 (iikagen) - Irresponsable, désinvolte
  • いいかげんにする (iikagen ni suru) - Être irresponsable, agir de manière négligente
  • だらしない (darashinai) - Négligent, sans discipline
  • だらしのない (darashi no nai) - Désorganisé, négligé
  • だらしない (darashinai) - Négligent, sans discipline
  • だらしがない (darashiga nai) - Sans maquillage, négligé
  • だら (dara) - Paresse, condition de paresseux

Mots associés

疎か

Romaji: orosoka
Kana: おろそか
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : négligence; négligence.

Signification en anglais: neglect;negligence;carelessness

Définition : Manque de soins et de manipulation appropriés.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (疎か) orosoka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (疎か) orosoka:

Exemples de phrases - (疎か) orosoka

Voici quelques phrases d'exemple :

疎かにしないでください。

Sokan ni shinaide kudasai

Veuillez ne pas négliger.

Veuillez ne pas négliger.

  • 疎か (おろそか) - négligence, imprudence
  • に - particule qui indique la cible ou la direction
  • しないで - forme négative du verbe する (faire), suivi de la particule で indiquant le moyen ou l'instrument
  • ください - forme impérative du verbe くださる (donner), qui indique une demande ou une demande polie
Translation - Traduction Veuillez ne pas négliger.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

凡ゆる

arayuru

tous; chaque

悔しい

kuyashii

malheureux; mortification; irritant

弱い

yowai

faible; fragile; délicat; costume; sans réserve; faible (vin)

久しい

hisashii

loin; Très continu; Old (Histoire)

確り

shikkari

firme;seguro;confiável;ponderado;constante

疎か