Traduction et signification de : 注意 - chuui
Le mot japonais 注意[ちゅうい] est un terme essentiel pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Son sens principal est "attention" ou "précaution", mais il porte des nuances qui vont au-delà de la simple traduction. Dans cet article, nous allons explorer l'origine et l'écriture, ainsi que l'utilisation quotidienne et les expressions composées qui impliquent ce mot. Si vous voulez comprendre comment les Japonais utilisent réellement 注意 au quotidien, continuez à lire – le dictionnaire Suki Nihongo a rassemblé ici tout ce que vous devez savoir.
Signification et origine de 注意
Le mot 注意 est composé de deux kanjis : 注 (chuu), qui signifie "verser" ou "se concentrer", et 意 (i), qui représente "esprit" ou "intention". Ensemble, ils forment l'idée de "diriger l'esprit vers quelque chose", ce qui explique son sens de "faire attention". Cette construction illustre bien comment le japonais unit souvent des concepts abstraits pour créer des termes spécifiques.
Contrairement à des mots plus informels comme 気をつけて (ki o tsukete), 注意 a un ton plus neutre et peut être utilisé à la fois dans des avis publics et dans des conversations quotidiennes. Un fait intéressant est qu'il apparaît fréquemment sur des panneaux d'avertissement, des manuels d'instructions et même dans des annonces officielles, montrant son utilité pratique.
Comment et quand utiliser 注意 dans la vie quotidienne japonaise
Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent 注意 tant comme nom que comme verbe (注意する – chuui suru). Vous pouvez entendre des phrases comme "階段に注意してください" (faites attention aux escaliers) dans les gares ou "健康に注意する" (prendre soin de sa santé) dans des conversations informelles. Le mot est polyvalent, mais conserve toujours l'idée d'alerte ou de précaution.
Il est important de souligner que 注意 n'est pas utilisé pour attirer l'attention de quelqu'un dans le sens de "regarde-moi". Dans ces cas, des expressions comme ちょっと (chotto) ou すみません (sumimasen) sont plus appropriées. Cette distinction est importante pour éviter des malentendus, surtout pour les étudiants de la langue.
Conseils pour mémoriser et curiosités sur 注意
Une manière efficace de mémoriser 注意 est d'associer ses kanjis à des situations concrètes. Par exemple, imaginez "concentrer (注) votre esprit (意)" en voyant un panneau d'avertissement. Cette méthode visuelle aide à ancrer non seulement l'écriture, mais aussi la signification profonde du mot.
Curieusement, 注意 apparaît dans divers composés utiles, comme 注意深い (chuui bukai – prudent) et 注意事項 (chuui jikou – éléments à noter). Apprendre ces variations peut élargir considérablement votre vocabulaire. Selon le dictionnaire numérique Jisho.org, c'est l'un des 3 000 mots les plus fréquents dans le japonais moderne, ce qui prouve son utilité.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 注意点 (Chūiten) - Points à considérer
- 警告 (Keikoku) - Avertissement ou mise en garde concernant quelque chose qui pourrait causer un problème.
- 注意喚起 (Chūi kanki) - Alerte ou faites appel à l'attention sur quelque chose d'important.
- 注意深く (Chūibukaku) - Avec attention, de manière soigneuse
- 注意する (Chūi suru) - Faire attention ou être prudent
- 警戒 (Keikai) - Précaution ou surveillance contre les dangers potentiels
- 注意書き (Chūi gaki) - Note de mise en garde ou d'avertissement écrite
- 警告する (Keikoku suru) - Avertir ou prévenir d'un danger
- 警戒する (Keikai suru) - Être en état d'alerte, surveiller les menaces.
- 注意喚起する (Chūi kanki suru) - Faire une alerte ou un appel à l'attention
Mots associés
Romaji: chuui
Kana: ちゅうい
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : avertir; Faire attention; attention (prestation de soins); Avis; conseil
Signification en anglais: caution;being careful;attention (heed);warning;advice
Définition : Prêtez beaucoup d'attention aux choses.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (注意) chuui
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (注意) chuui:
Exemples de phrases - (注意) chuui
Voici quelques phrases d'exemple :
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
Avant de tourner
Soyez prudent avant de tourner la courbe.
- カーブ - courbe
- を - Partitre de l'objet
- 曲がる - tourner
- 前に - avant
- は - particule de thème
- 注意が必要です - il faut faire attention
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Veuillez faire attention à ne pas commettre d'erreurs.
Attention à ne pas faire d'erreurs.
- 間違い (Machigai) - Erreur
- を (wo) - Partícula qui indique l'objet de la phrase
- 犯さない (okasanai) - ne pas commettre
- ように (youni) - Expression indiquant une finalité ou un objectif
- 注意 (chuui) - Attention
- してください (shite kudasai) - S'il vous plaît, faites
Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai
Faites attention à ne pas dépasser la plage autorisée.
Faites attention à ne pas dépasser la tolérance.
- 許容範囲 - limite de tolérance
- を - Partitre de l'objet
- 超えない - ne pas dépasser
- ように - pour quoi faire
- 注意してください - s'il vous plaît, faites attention
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Veuillez faire attention à ne pas commettre d'erreurs.
Faites attention à ne pas faire d'erreur.
- 誤り (Ayamari) - Erreur
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 犯さない (okasanai) - ne pas commettre
- ように (youni) - pour quoi faire
- 注意してください (chuui shite kudasai) - s'il vous plaît, faites attention
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
Veuillez faire attention à ne pas perdre de vue.
Faites attention à ne pas l'ignorer.
- 見落とさない - ne pas perdre de vue
- ように - pour quoi faire
- 注意して - faire attention
- ください - S'il vous plaît
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
Veuillez manipuler les produits chimiques avec précaution.
S'il vous plaît soyez prudent avec les produits chimiques.
- 薬品 - Substantif qui signifie "produit chimique" ou "médicament".
- は - Particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "produit chimique".
- 注意して - "注意する" (prendre garde) en gerondif, indiquant l'action de preter attention.
- 扱って - Verbe "扱う" (to handle, to deal with) dans le gérondif, indiquant l'action de manipuler le produit chimique.
- ください - Verbe "くださる" (donner, offrir) à l'impératif, indiquant une demande pour que la personne fasse quelque chose, dans ce cas, faire attention lors de la manipulation du produit chimique.
Chūi shite kudasai
Votre attention s'il vous plaît.
faire attention.
- 注意してください
Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai
Veuillez surveiller avec soin et agir.
Veuillez prendre soin de l'environnement.
- 周囲 - signifie "autour" ou "environ".
- を - Titre de l'objet.
- 注意深く - signifie "avec attention" ou "soigneusement".
- 見て - verbe "viser" ou "observer".
- 行動して - forme verbale du verbe "agir" ou "se comporter".
- ください - forme verbale du verbe "donner" ou "offrir".
Ganjuu ni chuui shite kudasai
Veuillez porter une attention particulière.
S'il vous plaît soyez prudente.
- 厳重 (genjuu) - signifie "rigoureux" ou "strict"
- に (ni) - une particule qui indique une action ou une direction
- 注意 (chuui) - signifie "attention" ou "soin"
- してください (shite kudasai) - s'il vous plaît, faites
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
Veuillez faire attention à l'intersection.
Soyez prudent avec l'intersection.
- 交差点 - signifie "carrefour" en japonais.
- に - C'est une particule qui indique l'emplacement de l'objet de la phrase, dans ce cas, la croisée.
- は - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, l'avertissement d'attention.
- 注意 - signifie "attention" en japonais.
- してください - C'est une expression qui signifie "s'il te plaît, fais" ou "s'il te plaît, fais attention".
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
