Traduction et signification de : 沈む - shizumu
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 沈む[しずむ]. Ela aparece em contextos variados, desde conversas cotidianas até obras literárias, e carrega significados que vão além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, uso prático e até algumas curiosidades que podem ajudar a memorizá-la.
Significado e tradução de 沈む
O verbo 沈む[しずむ] é frequentemente traduzido como "afundar" ou "submergir". Ele descreve o ato de algo descender na água, como um navio que afunda ou um objeto que vai para o fundo de um rio. No entanto, seu significado pode se estender a situações mais abstratas, como um sentimento de tristeza profunda ou até mesmo o pôr do sol, que "afunda" no horizonte.
Em contextos emocionais, 沈む pode ser usado para expressar um estado de desânimo ou melancolia. Por exemplo, dizer que o coração "afunda" (心が沈む) é uma forma poética de descrever uma decepção ou pesar. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja bastante versátil no idioma japonês.
Origine et écriture en kanji
O kanji 沈 é composto pelo radical da água (氵) e pelo componente 冘, que sugere algo pesado ou que desce. Essa combinação reforça a ideia de algo submergindo ou sendo puxado para baixo. A origem do caractere remonta ao chinês antigo, onde também carregava significados relacionados a afundar ou mergulhar.
Vale destacar que 沈む é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma passada, torna-se 沈んだ (しずんだ). Conhecer essas variações é essencial para usar a palavra corretamente em diferentes tempos verbais.
Usage culturel et fréquence
No Japão, 沈む é uma palavra de uso relativamente comum, aparecendo tanto em contextos cotidianos quanto em expressões artísticas. Ela pode ser encontrada em letras de músicas, poemas e até em títulos de filmes ou livros que abordam temas como perda ou transformação.
Uma curiosidade interessante é que o verbo também aparece em provérbios e ditados populares. Embora não seja tão frequente quanto outras palavras, sua carga emocional e visual a torna uma escolha expressiva em diversas situações. Para quem estuda japonês, reconhecer seu uso em diferentes contextos ajuda a compreender melhor as nuances da língua.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 沈む
- 沈む - Forme du verbe en japonais
- 沈めない - Ne pas couler
- 沈んでいる - Continuons
- 沈んでいた - Passé
- 沈めば - Si tu coules
Synonymes et similaires
- 沈下する (chinka suru) - couler, descendre en réponse à une charge ou à une pression.
- 沈没する (chinbotsu suru) - couler (comme un navire) ; se ruiner.
- 沈降する (chinkou suru) - s'enfoncer ou descendre (généralement en rapport avec des terrains ou des structures).
- 沈む (shizumu) - couler, se couler (comme un objet dans l'eau) ; entrer dans un état de tristesse.
- 沈み込む (shizumikomu) - s'enfoncer profondément ; entrer dans un état de tristesse ou de dépression.
- 沈み込み (shizumikomi) - l'état de couler profondément ; la condition d'être submergé émotionnellement.
Mots associés
Romaji: shizumu
Kana: しずむ
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : couler; déprimer
Signification en anglais: to sink;to feel depressed
Définition : couler sous la surface de l'eau.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (沈む) shizumu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (沈む) shizumu:
Exemples de phrases - (沈む) shizumu
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe