Traduction et signification de : 毎 - goto

Le mot japonais 毎[ごと] est un terme essentiel pour ceux qui étudient la langue, mais il suscite également la curiosité en raison de sa structure et de ses usages spécifiques. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses applications pratiques dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous comprendrons comment il se distingue des autres expressions similaires et pourquoi il est si courant dans les constructions grammaticales. Si vous souhaitez maîtriser ce détail de la langue, continuez à lire pour découvrir tout sur 毎[ごと].

Signification et utilisation de 毎[ごと]

Le terme 毎[ごと] fonctionne comme un suffixe indiquant la répétition ou la périodicité, généralement traduit par "chaque". Il s'attache à des noms pour exprimer que quelque chose se produit à intervalles réguliers, comme dans 日ごと (tous les jours) ou 年ごと (tous les ans). Cette construction est courante dans des contextes décrivant des routines, des cycles naturels ou des événements récurrents.

Différent de mots comme 毎に[ごとに], qui suggèrent également une fréquence, 毎[ごと] porte une nuance plus large. Alors que 毎に peut se concentrer sur des moments spécifiques, 毎[ごと] souligne la totalité de l'intervalle. Par exemple, 月ごと implique "chaque mois, sans exception", tandis que 月毎に pourrait être utilisé pour mettre en avant des occasions particulières au sein de cette période.

Origine et structure des kanjis

Le kanji 毎 (mai) a des racines anciennes, représentant à l'origine l'idée de "répétition" ou "universalité". Son composant supérieur, 毋, suggère une interdiction ou une limite, tandis que la partie inférieure 母 (mère) a été intégrée phoniquement. Cette combinaison a créé un caractère qui a évolué pour transmettre la notion de "tous" ou "chaque", surtout lorsqu'il est utilisé comme suffixe.

Il convient de souligner que 毎[ごと] n'est pas un terme isolé. Il fait partie d'une famille de mots partageant le même kanji, comme 毎日 (mainichi - chaque jour) et 毎年 (maitoshi - chaque année). Cependant, sa lecture en tant que ごと est exclusive des contextes où il apparaît comme suffixe, montrant comment la langue japonaise exploite un même idéogramme de multiples façons.

Conseils pour la mémorisation et un usage correct

Une manière efficace de mémoriser 毎[ごと] est de l'associer à des éléments naturels ou à des activités quotidiennes. Pensez à des phénomènes qui se répètent, comme les saisons de l'année (季節ごと) ou aux repas quotidiens (食事ごと). Cette connexion avec des cycles connus aide à intérioriser sa fonction grammaticale de manière intuitive.

Un autre aspect utile est de noter que 毎[ごと] apparaît rarement seul. Il est presque toujours connecté à un autre nom, formant une unité de sens. Si vous rencontrez cette structure dans des textes ou des dialogues, souvenez-vous qu'elle marque une répétition complète, et non partielle. Ce détail fait une différence dans la compréhension précise des phrases en japonais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 日々 (hibi) - jours, quotidien
  • いつも (itsumo) - toujours, habituel
  • いつまでも (itsumade mo) - pour toujours, éternellement
  • 常に (tsune ni) - constamment, toujours
  • 絶えず (taezu) - sans arrêt, continuellement
  • 継続的に (keizokuteki ni) - de manière continue
  • 連日 (renjitsu) - jour après jour
  • 日常的に (nichijouteki ni) - habituellement, quotidiennement
  • 日ごとに (higoto ni) - quotidiennement, chaque jour
  • 日常 (nichijou) - vie quotidienne, routine quotidienne
  • 日々の (hibi no) - journal, quotidien
  • 日常生活 (nichijou seikatsu) - vie quotidienne, quotidien
  • 日常茶飯事 (nichijou chahanji) - choses courantes du quotidien
  • 日常業務 (nichijou gyoumu) - tâches quotidiennes
  • 日々の暮らし (hibi no kurashi) - vie quotidienne, quotidien vécu
  • 日々の生活 (hibi no seikatsu) - vie quotidienne, routine quotidienne
  • 日々の仕事 (hibi no shigoto) - travail quotidien
  • 日々の習慣 (hibi no shuukan) - habitudes quotidiennes
  • 日々の出来事 (hibi no dekigoto) - événements quotidiens
  • 日々の積み重ね (hibi no tsumikasane) - accumulation quotidienne
  • 日々の成果 (hibi no seika) - résultats quotidiens
  • 日々の努力 (hibi no doryoku) - efforts quotidiens
  • 日々の改善 (hibi no kaizen) - améliorations quotidiennes
  • 日々の挑戦 (hibi no chousen) - défis quotidiens
  • 日々の学び (hibi no manabi) - apprentissages quotidiens
  • 日々の精進 (hibi no shoujin) - effort constant quotidien
  • 日々の鍛錬 (hibi no tanren) - entraînement quotidien
  • 日々の訓練 (hibi no kunren) - entraînement quotidien

Mots associés

毎度

maido

chaque fois; salut commun du secteur des services

連日

renjitsu

tous les jours; prolongé

一人一人

hitorihitori

un par un; chaque; un à la fois

日日

hinichi

le nombre de jours

一頃

hitokoro

une fois; il y a quelque temps

しょっちゅう

shochuu

jamais; en permanence

shuu

La semaine

Romaji: goto
Kana: ごと
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : chacun respectivement

Signification en anglais: each respectively

Définition : Le degré et la fréquence de cela.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (毎) goto

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (毎) goto:

Exemples de phrases - (毎) goto

Voici quelques phrases d'exemple :

私は毎日新しいことを学ぶことが大切だと思います。

Watashi wa mainichi atarashii koto wo manabu koto ga taisetsu da to omoimasu

Je crois qu'il est important d'apprendre de nouvelles choses chaque jour.

Je pense qu'il est important d'apprendre quelque chose de nouveau chaque jour.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
  • 毎日 (mainichi) - Adverbe japonais signifiant "tous les jours"
  • 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
  • こと (koto) - "coisa" se traduz para "chose" en français
  • を (wo) - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
  • 学ぶ (manabu) - verbe japonais qui signifie "apprendre"
  • こと (koto) - "coisa" se traduz para "chose" en français
  • が (ga) - particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
  • 大切 (taisetsu) - adjectif japonais qui signifie "important"
  • だ (da) - Verbe japonais signifiant "être"
  • と (to) - particule japonaise indiquant la citation d'une opinion ou d'une pensée
  • 思います (omoimasu) - Verbe japonais signifiant "penser"
私の日課は毎朝ジョギングすることです。

Watashi no nikka wa maiasa jogingu suru koto desu

Ma routine quotidienne fonctionne tous les matins.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 日課 (nikka) - Substantif signifiant "habitude quotidienne"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 毎朝 (maiasa) - adverbe qui signifie "tous les matins"
  • ジョギング (jogingu) - Un terme qui signifie "course".
  • する (suru) - verbe qui signifie "faire"
  • こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
  • です (desu) - verbe qui indique être ou se trouver, utilisé pour la formalité
私は毎日歌うことが好きです。

Watashi wa mainichi utau koto ga suki desu

J'aime chanter tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 歌う (utau) - verbe qui signifie "chanter"
  • こと (koto) - Substantif qui signifie "chose"
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
  • です (desu) - verbe de liaison indiquant la formalité de la phrase
私は毎日コンピューターを使います。

Watashi wa mainichi konpyuutaa o tsukaimasu

J'utilise l'ordinateur tous les jours.

J'utilise un ordinateur tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • コンピューター (konpyuutaa) - ordinateur
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 使います (tsukaimasu) - verbe qui signifie "utiliser"
私は毎日テニスを打つ。

Watashi wa mainichi tenisu o utsu

Je joue au tennis tous les jours.

Je frappe le tennis tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "je"
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • テニス (tenisu) - nom qui signifie "baskets"
  • を (wo) - particule d'objet direct indiquant que "ténis" est l'objet de l'action
  • 打つ (utsu) - verbe signifiant "jouer" ou "frapper" dans le contexte du tennis
私は毎日家を掃く。

Watashi wa mainichi ie wo haku

Je jure à la maison tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 家 (ie) - substantif qui signifie "maison"
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "maison"
  • 掃く (haku) - verbe signifiant "nettoyer", conjugué au présent de l'affirmative
私は毎日散歩に行きます。

Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu

Je marcherai tous les jours.

Je marcherai tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 散歩 (sanpo) - substantif qui signifie "marche"
  • に (ni) - Titre indiquant le but ou l'objectif de l'action, dans ce cas "aller à"
  • 行きます (ikimasu) - verbe signifiant "aller"
私は毎日家事をします。

Watashi wa mainichi kaji o shimasu

Je fais les tâches ménagers tous les jours.

Je fais des travaux ménagers tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 家事 (kaji) - le ménage
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "tâches ménagères"
  • します (shimasu) - verbe qui signifie "faire"
私は毎日化粧をします。

Watashi wa mainichi keshou o shimasu

Je me maquille tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 化粧 (keshou) - nom féminin qui signifie "maquillage"
  • を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "maquillage"
  • します (shimasu) - verbe qui signifie "faire"
私は毎日ノートを使って勉強します。

Watashi wa mainichi nōto o tsukatte benkyō shimasu

J'utilise un cahier tous les jours pour étudier.

J'étudie tous les jours à l'aide d'un cahier.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • ノート (nooto) - cahier
  • を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "carnet"
  • 使って (tsukatte) - verbe signifiant "utiliser" au gérondif
  • 勉強します (benkyou shimasu) - verbe qui signifie "étudier" au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

Chaque