Traduction et signification de : 本 - hon
Le mot japonais 「本」 (hon) est une expression multifacette qui revêt différentes significations selon le contexte, bien qu'il soit généralement connu sous le nom de "livre" dans la langue japonaise. La lecture "hon" s'applique lorsque le caractère est utilisé pour décrire des objets tels que des livres, ou pour mesurer des choses cylindriques et longues, comme des bouteilles ou des crayons. La polyvalence du mot en fait un élément essentiel dans les aspects quotidiens et culturels de la langue japonaise.
Étymologiquement, 「本」 est composé de deux composants principaux dans le Kanji. La partie supérieure, qui ressemble à une croix, représente traditionnellement l'idée de division ou d'un certain point. La partie inférieure, qui ressemble à un trait horizontal, dénote la base ou l'essence. Ainsi, la combinaison de ces éléments suggère l'essence ou l'origine de quelque chose. Historiquement, cela se connecte à la notion de "livre" comme une base de connaissances ou d'informations.
L'utilisation de 「本」 ne se limite pas aux matériels de lecture. En japonais, le mot s'étend à l'acte de compter, comme dans "ippon" (一本), qui signifie "un objet long". Cela illustre comment le concept d'essence ou de base s'applique dans divers contextes de la culture japonaise, montrant l'importance et la flexibilité de「本」 dans la langue. De plus, le même mot se retrouve dans des expressions comme "nihon" (日本), indiquant "Japon", soulignant encore une fois la façon dont ce kanji imprègne la langue d'un sens profond de fondation et d'origine.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 書籍 (shoseki) - Livres, publications
- 書物 (shomotsu) - Livres, œuvres littéraires
- 本文 (honbun) - Texte principal, contenu
- 本書 (honsho) - Ce livre, cette œuvre
- 本著 (honcho) - Cette œuvre, ce travail
- 本作 (honsaku) - Cette œuvre, ce (travail) créé
- 本格 (honkaku) - Authentique, genuin, complet
- 本日 (honjitsu) - Aujourd'hui, le jour actuel
- 本年 (honnnen) - Cette année, l'année actuelle
- 本屋 (honya) - Librairie, magasin de livres
- 本棚 (hondana) - Étagère à livres
- 本体 (hontai) - Corps (d'un objet), partie réelle
- 本質 (honshitsu) - Essence, vraie nature
- 本題 (hondai) - Sujet principal, thème central
- 本場 (honba) - Local d'origine, local authentique
- 本店 (honten) - Magasin principal, succursale d'origine
- 本社 (honsha) - Siège, entreprise mère
- 本部 (honbu) - Département principal, section centrale
- 本格的 (honkakuteki) - Authentique, dans un style complet
- 本格派 (honkakuhai) - Style authentique, format traditionnel
Mots associés
Romaji: hon
Kana: ほん
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : livre; principal; chef; Celui-ci; notre; compteur pour objets cylindriques longs
Signification en anglais: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things
Définition : Une collection de documents imprimés sur papier ou papiers. Utilisé pour la lecture et la recherche.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (本) hon
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (本) hon:
Exemples de phrases - (本) hon
Voici quelques phrases d'exemple :
Honn bun wo yonde kudasai
Veuillez lire ce texte.
Veuillez lire le texte.
- 本文 - signifie "texte" en japonais.
- を - Particule d'objet en japonais.
- 読んで - Forme verbale de "lire" en japonais, à l'impératif.
- ください - expression qui signifie "s'il vous plaît" en japonais, utilisée pour faire une demande polie.
Honrai no jibun wo torimodosu
Récupérez votre vrai moi.
Retrouver votre moi originel.
- 本来の - "original" ou "vrai"
- 自分 - "moi-même"
- を - Particule indiquant l'objet de l'action
- 取り戻す - "récupérer" ou "reprendre"
Honkan wa ookina toshokan desu
La bibliothèque principale est grande.
Le bâtiment principal est une grande bibliothèque.
- 本館 - signifie "bâtiment principal" ou "édifice principal"
- は - particule de sujet, utilisée pour indiquer le sujet de la phrase
- 大きな - adjectif qui signifie "grand" ou "spacieux"
- 図書館 - bibliothèque
- です - verbe "être" au présent, utilisé pour indiquer l'existence ou la nature de quelque chose
Tōkyō to wa Nihon no shuto desu
Tokyo est la capitale du Japon.
Tokyo est la capitale du Japon.
- 東京都 - Tokyo
- は - particule de thème
- 日本 - Japon
- の - Certificado de posse
- 首都 - capitale
- です - Être
Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu
La beauté des courbes est l'une des sensibilités esthétiques du Japon.
La beauté de la courbure fait partie de l'esthétique japonaise.
- 曲線美 - La beauté des courbes
- は - Marqueur de sujet
- 日本 - Japon
- の - Certificado de posse
- 美意識 - sens de la beauté
- の - Certificado de posse
- 一つ - um
- です - Verbe être au formel
Kakitori wa nihongo no benkyou ni totemo yakudachimasu
L'écriture est très utile pour étudier le japonais.
L'écriture est très utile pour étudier le japonais.
- 書き取り - L'écriture
- は - particule de thème
- 日本語 - Langue japonaise
- の - Certificado de posse
- 勉強 - étude
- に - Partícula de destination
- とても - beaucoup
- 役立ちます - être utile
Nihon no hata wa shiroji ni akai en ga egakarete imasu
Le drapeau du Japon a un cercle rouge conçu sur un fond blanc.
Le drapeau japonais a un cercle rouge sur fond blanc.
- 日本の旗 - Drapeau du Japon
- は - Particule de sujet
- 白地 - Fond blanc
- に - Particule de localisation
- 赤い - rouge
- 円 - cercle
- が - Particule de sujet
- 描かれています - C'est dessiné
Bungo wo manabu koto wa Nihongo wo fukaku rikai suru tame ni juuyou desu
Apprendre Bungo est important pour comprendre profondément le japonais.
Les phrases d'apprentissage sont importantes pour une compréhension approfondie des Japonais.
- 文語 - signifie "langue écrite" ou "japonais classique".
- を - Article qui indique l'objet de l'action.
- 学ぶ - verbe qui signifie "étudier" ou "apprendre".
- こと - substantif signifiant "chose" ou "fait".
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- 日本語 - japonais
- を - Article qui indique l'objet de l'action.
- 深く - profondément
- 理解する - verbe qui signifie "comprendre" ou "saisir".
- ために - une expression signifiant "pour" ou "afin de".
- 重要です - adjectif qui signifie "important".
Nihon ni wa utsukushii sanmyaku ga takusan arimasu
Il existe de belles chaînes de montagnes au Japon.
Il y a beaucoup de belles montagnes au Japon.
- 日本 - Japon
- に - particule qui indique la destination ou l'emplacement
- は - particule de sujet, qui indique le sujet principal de la phrase
- 美しい - beau/belle
- 山脈 - chaîne de montagnes
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- たくさん - beaucoup
- あります - verbe "exister" au présent affirmatif
Nihon wa utsukushii kuni desu
Le Japon est un pays magnifique.
Le Japon est un beau pays.
- 日本 - Japon
- は - particule de thème
- 美しい - beau
- 国 - pays
- です - Être
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
