Traduction et signification de : 日 - hi
Étymologie et Définition de 「日」 (hi)
Le mot 「日」 (hi) en japonais se réfère généralement au concept de "jour" ou "soleil". Son étymologie remonte aux caractères chinois classiques, où le kanji 「日」 symbolisait le soleil, représentant ainsi l'illumination et le cycle quotidien. C'est l'un des kanjis les plus fondamentaux du japonais, apparaissant souvent en combinaison avec d'autres kanjis pour former des mots liés au temps et à la lumière.
Origine et utilisation de 「日」 dans la culture japonaise
L'origine de l'utilisation de 「日」 peut être retracée à l'utilisation des caractères kanji venus de Chine, incorporés au japonais par le biais d'influences culturelles et commerciales il y a plus de mille ans. Dans la langue japonaise, ce kanji joue non seulement un rôle crucial dans la conception du temps, mais aussi dans l'identité culturelle japonaise, comme le montre des termes tels que 「日本」 (Nihon), qui signifie "Japon" et se traduit littéralement par "origine du soleil".
Variations et Applications du Mot
- «Dimanche» - le jour du soleil.
- 「毎日」 (mainichi) - tous les jours.
- 「今日」 (kyou) - aujourd'hui, incorporant le concept de jour actuel.
Chacune de ces variations montre comment 「日」 est intégré pour créer de nouvelles significations, toujours liées au temps ou à la lumière. La polyvalence du kanji 「日」 dans la langue japonaise en fait un élément essentiel et omniprésent dans la communication quotidienne.
En tant que kanji ancien et fondamental, 「日」 possède une profondeur qui va au-delà de simples représentations du temps. Il encapsule le cycle naturel, le passage du temps et même l'identité culturelle, comme dans le cas où le Japon est connu comme la "Terre du Soleil Levant". Il est fascinant d'observer comment un seul caractère peut porter autant de signification et d'histoire en lui.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 日 (にち) - dia, sol
- 日 (ひ) - dia, sol
- 曜日 (ようび) - jour de la semaine (lorsqu'il est utilisé comme partie du mot pour désigner un jour spécifique)
- 日 (か) - jour, soleil (une utilisation plus spécifique ou poétique)
- 実 (じつ) - réalité, vérité (ce n'est pas le même sens de base, mais cela peut être utilisé dans certains contextes liés à des jours réels)
- 日 (じつ) - jour, commun dans des expressions plus formelles
Mots associés
Romaji: hi
Kana: ひ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : soleil; lumière du soleil; jour
Signification en anglais: sun;sunshine;day
Définition : Division du temps par un jour.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (日) hi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日) hi:
Exemples de phrases - (日) hi
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa mainichi kinmu shiteimasu
Je travaille tous les jours.
Je travaille tous les jours.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 毎日 - tous les jours
- 勤務 - substantif signifiant "travail" ou "service"
- しています - verbe "suru" au présent continu, indiquant une action en cours
Watashi wa tandaide nihongo o benkyō shimashita
J'ai étudié le japonais au collège technique.
J'ai étudié le japonais dans un collège junior.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 短大 - abrégé de "短期大学", ce qui signifie "collège de courte durée" en japonais
- で - particule qui indique l'endroit où une action se déroule, dans ce cas "à l'université"
- 日本語 - nom signifiant "japonais" en japonais
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas "étudier le japonais"
- 勉強 - verbe signifiant "étudier" en japonais
- しました - forme passée du verbe "する", qui signifie "faire" en japonais, indiquant que l'action d'étudier le japonais a été terminée dans le passé
Watashi wa mainichi hageman de imasu
Je fais un effort tous les jours.
Je travaille dur tous les jours.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- は - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
- 毎日 - tous les jours
- 励んでいます - verbe signifiant "s'efforcer" ou "travailler dur", conjugué au présent continu poli
Watashi no bokoku wa Nihon desu
Mon pays d'origine est le Japon.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession, équivalente à "de"
- 母国 - pays natal
- は - particule qui indique le thème de la phrase, équivalente à "c'est"
- 日本 - substantif qui signifie "Japon"
- です - verbe "être" au présent, équivalent à "est"
Watashi wa Nihon de sodachimashita
J'ai grandi au Japon.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 日本 - substantif qui signifie "Japon"
- で - Partie du discours indiquant l'endroit où l'action s'est déroulée
- 育ちました - verbe qui signifie "grandir" ou "être élevé"
Watashi wa mainichi ha wo migakimasu
Je me brosse les dents tous les jours.
Je me brosse les dents tous les jours.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 毎日 - tous les jours
- 歯 - nom signifiant "dent"
- を - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "dent"
- 磨きます - brosser
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Je vais chez mon ami aujourd'hui.
Je m'arrête chez un ami aujourd'hui.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 今日 - nom signifiant "aujourd'hui"
- 友達 - nom masculin qui signifie "ami"
- の - particule indiquant la possession, dans ce cas "de l'ami"
- 家 - substantif qui signifie "maison"
- に - particule indiquant la destination, dans ce cas "à"
- 寄ります - verbe signifiant "visiter"
Watashi wa mainichi ryōri o neru koto ga suki desu
J'aime pratiquer la cuisine tous les jours.
J'aime cuisiner tous les jours.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 毎日 - tous les jours
- 料理 - nom signifiant "cuisine" ou "culinaire"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 練る - verbe qui signifie « s'entraîner » ou « pratiquer »
- こと - substantif qui signifie "chose" ou "fait"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 好き - adjectif qui signifie "aimer" ou "apprécier"
- です - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
Watashi wa mainichi bentou wo motteimasu
Je prends une boîte à lunch tous les jours.
Je déjeune tous les jours.
- 私 - signifie "moi" en japonais
- は - particule de sujet en japonais, utilisée pour indiquer le thème de la phrase
- 毎日 - signifie "tous les jours" en japonais
- 弁当 - Cela signifie "boîte à repas" en japonais.
- を - particule d'objet en japonais, utilisée pour indiquer l'objet direct de la phrase
- 持っています - "j'ai" en français, étant donné que 持って (motte) signifie "porter" ou "avoir en main" et います (imasu) est la forme polie du verbe "être" ou "exister"
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
Nous étudions tous les jours dans la même classe.
Nous étudions tous les jours dans la même classe.
- 私たち - "nous" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 毎日 - "tous les jours" en japonais
- 同じ - "la même chose" en japonais
- クラス - "classe" en japonais
- で - particule de localisation en japonais
- 勉強 - "étude" en japonais
- しています - forme polie du verbe "faire" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
