Traduction et signification de : 日 - hi
Étymologie et Définition de 「日」 (hi)
Le mot 「日」 (hi) en japonais se réfère généralement au concept de "jour" ou "soleil". Son étymologie remonte aux caractères chinois classiques, où le kanji 「日」 symbolisait le soleil, représentant ainsi l'illumination et le cycle quotidien. C'est l'un des kanjis les plus fondamentaux du japonais, apparaissant souvent en combinaison avec d'autres kanjis pour former des mots liés au temps et à la lumière.
Origine et utilisation de 「日」 dans la culture japonaise
L'origine de l'utilisation de 「日」 peut être retracée à l'utilisation des caractères kanji venus de Chine, incorporés au japonais par le biais d'influences culturelles et commerciales il y a plus de mille ans. Dans la langue japonaise, ce kanji joue non seulement un rôle crucial dans la conception du temps, mais aussi dans l'identité culturelle japonaise, comme le montre des termes tels que 「日本」 (Nihon), qui signifie "Japon" et se traduit littéralement par "origine du soleil".
Variations et Applications du Mot
- «Dimanche» - le jour du soleil.
- 「毎日」 (mainichi) - tous les jours.
- 「今日」 (kyou) - aujourd'hui, incorporant le concept de jour actuel.
Chacune de ces variations montre comment 「日」 est intégré pour créer de nouvelles significations, toujours liées au temps ou à la lumière. La polyvalence du kanji 「日」 dans la langue japonaise en fait un élément essentiel et omniprésent dans la communication quotidienne.
En tant que kanji ancien et fondamental, 「日」 possède une profondeur qui va au-delà de simples représentations du temps. Il encapsule le cycle naturel, le passage du temps et même l'identité culturelle, comme dans le cas où le Japon est connu comme la "Terre du Soleil Levant". Il est fascinant d'observer comment un seul caractère peut porter autant de signification et d'histoire en lui.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 日 (にち) - dia, sol
- 日 (ひ) - dia, sol
- 曜日 (ようび) - jour de la semaine (lorsqu'il est utilisé comme partie du mot pour désigner un jour spécifique)
- 日 (か) - jour, soleil (une utilisation plus spécifique ou poétique)
- 実 (じつ) - réalité, vérité (ce n'est pas le même sens de base, mais cela peut être utilisé dans certains contextes liés à des jours réels)
- 日 (じつ) - jour, commun dans des expressions plus formelles
Mots associés
Romaji: hi
Kana: ひ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : soleil; lumière du soleil; jour
Signification en anglais: sun;sunshine;day
Définition : Division du temps par un jour.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (日) hi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日) hi:
Exemples de phrases - (日) hi
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa mainichi kōsui o tsukemasu
J'utilise du parfum tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule qui marque le sujet de la phrase, indiquant que le sujet est "moi"
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 香水 (kōsui) - sens, parfum
- を (wo) - particule qui marque l'objet direct de la phrase, indiquant que l'objet est "parfum"
- つけます (tsukemasu) - verbe signifiant "placer" ou "appliquer", conjugué au présent de l'indicatif.
Watashi wa daigaku de nihongo wo benkyou shiteimasu
J'étudie le japonais à l'université.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule qui marque le sujet de la phrase, indiquant que le sujet est "moi"
- 大学 (daigaku) - Le mot qui signifie "université" en français est "université".
- で (de) - particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "à l'université"
- 日本語 (nihongo) - substantif qui signifie "japonais"
- を (wo) - particule qui marque l'objet direct de la phrase, indiquant que "japonais" est l'objet de l'action
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - verbe signifiant "étudier" conjugué au présent continu, indiquant que l'action est en cours.
Watashi wa mainichi meshi wo tabemasu
J'aime le riz tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas, "je"
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 飯 (meshi) - nom qui signifie "nourriture" ou "repas"
- を (wo) - particule qui marque l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "nourriture"
- 食べます (tabemasu) - verbe qui signifie "manger" au présent affirmatif
Watashi wa shocchuu nihongo wo benkyou shiteimasu
J'étudie toujours le japonais.
J'étudie généralement le japonais.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- しょっちゅう (shocchuu) - adverbe qui signifie "toujours"
- 日本語 (nihongo) - japonês - japonais
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - verbe composé signifiant "j'étudie"
Watashi wa mainichi suidō o motte imasu
Je porte une bouteille d'eau tous les jours.
J'ai une bouteille d'eau tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 水筒 (suito) - nom signifiant "bouteille d'eau"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 持っています (motteimasu) - verbe qui signifie "avoir" ou "porter" au présent affirmatif
Watashi wa mainichi karada o kitaeru
J'exerce mon corps tous les jours.
J'entraîne mon corps tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 体 (karada) - nom masculin signifiant "corps"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 鍛える (kitaeru) - verbe qui signifie "entraîner" ou "exercer"
Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu
J'aime marcher tous les jours.
J'aime marcher tous les jours.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "je"
- 毎日 (mainichi) - signifie "tous les jours" en japonais
- 歩くこと (aruku koto) - signifie "marcher" en japonais, "koto" étant un suffixe nominal qui transforme le verbe en nom.
- が (ga) - partícula de sujeito em japonês, indicando que "andar" est le sujet de la phrase
- 好き (suki) - signifie "aimer" en japonais
- です (desu) - être en japonais, utilisé pour indiquer la fin de la phrase et la politesse
Watashi wa mainichi tsuugaku shiteimasu
Je vais à l'école tous les jours.
Je vais à l'école tous les jours.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Partópico de partícula em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 毎日 (mainichi) - signifie "tous les jours" en japonais
- 通学 (tsuugaku) - signifie "aller à l'école" en japonais
- しています (shiteimasu) - Forme polie du verbe "faire" en japonais, indiquant une action en cours.
Watashi wa mainichi tsūkin shiteimasu
Je travaillerai tous les jours.
Je voyage tous les jours.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Partópico de partícula em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 毎日 (mainichi) - signifie "tous les jours" en japonais
- 通勤 (tsūkin) - "ir para o trabalho" se traduz em francês como "se rendre au travail".
- しています (shiteimasu) - Forme polie du verbe "faire" en japonais, indiquant une action continue au présent.
Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu
J'ai l'intention de terminer mon travail aujourd'hui.
Je finirai mon travail aujourd'hui.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- は (wa) - Film de genre en japonais
- 今日 (kyou) - Cela signifie "aujourd'hui" en japonais.
- の (no) - Certificado de posse' em japonês.
- 仕事 (shigoto) - signifie "travail" en japonais
- を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
- 済ます (sumasu) - signifie "terminer" en japonais
- つもり (tsumori) - signifie « intention » ou « planification » en japonais
- です (desu) - Forme polie de "être" ou "être" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
