Traduction et signification de : 指す - sasu

Le mot japonais 指す [さす] est un verbe essentiel pour ceux qui apprennent la langue, car il apparaît fréquemment à la fois dans les conversations quotidiennes et dans les textes formels. Son sens principal est "pointer" ou "indiquer", mais selon le contexte, il peut acquérir des nuances intéressantes. Dans cet article, nous allons explorer comment ce mot est utilisé, son origine et quelques curiosités qui aident à mieux comprendre son rôle dans la langue japonaise.

Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais utilisent 指す dans des situations quotidiennes ou quelle est la meilleure façon de l'apprendre par cœur, continuez à lire. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est d'offrir des explications claires et précises pour que vous maîtrisiez non seulement la signification, mais aussi l'utilisation correcte de ce mot dans différents contextes.

Signification et utilisation de 指す

Le verbe 指す a pour traduction la plus courante "pointer" ou "indiquer", mais son usage va au-delà du geste physique de diriger le doigt vers quelque chose. Il peut également signifier "faire référence à" ou "signifier", notamment dans des contextes abstraits. Par exemple, lorsqu'on dit "この言葉は何を指していますか?" (Que signifie ce mot ?), le verbe est utilisé pour interroger sur le sens implicite.

Dans des situations quotidiennes, 指す apparaît fréquemment dans des explications, des discussions et même dans des instructions. Si un professeur enseigne la géographie et pointe vers une carte, il peut dire "この矢印は北を指しています" (Cette flèche pointe vers le nord). Le mot porte une idée de direction, qu'elle soit physique ou conceptuelle, ce qui le rend assez polyvalent.

Origine et écriture des kanjis

Le kanji 指 est composé du radical de main (扌) et du composant 旨, qui représentait à l'origine quelque chose de "savoureux" ou de "délicat". Cette combinaison peut sembler étrange au premier abord, mais elle prend sens lorsque nous pensons que pointer est une action qui implique les mains et une certaine précision. Le kanji lui-même était déjà utilisé dans l'ancien chinois avec un sens similaire, et a été incorporé au japonais avec la même fonction.

Il convient de noter que 指 apparaît également dans d'autres mots, comme 指輪 (yubiwa, anneau) et 指示 (shiji, instruction), conservant toujours l'idée de quelque chose lié aux doigts, pointer ou diriger. Cette cohérence aide à comprendre pourquoi le verbe 指す a le sens qu'il a, et facilite également la mémorisation pour ceux qui apprennent.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de mémoriser 指す est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à la façon dont vous utiliseriez le mot "pointer" en portugais et essayez d'imaginer des scénarios similaires en japonais. Par exemple, en voyant quelqu'un indiquer une direction ou expliquer un concept, mentalisez la phrase avec 指す. Répéter des exemples réels aide à intérioriser le verbe de manière naturelle.

Une autre astuce est de faire attention à l'utilisation du verbe dans les animes, les dramas ou même dans les actualités. Souvent, 指す apparaît dans des contextes où il y a une discussion sur la signification de quelque chose ou lorsque quelqu'un est dirigé vers un endroit. Plus vous serez exposé à des situations authentiques, plus il sera facile de vous souvenir de ce mot et de l'appliquer correctement.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 指す

  • 指す - Forme de base
  • 指します - Formel
  • 指せる - Potentiel
  • 指さない - Négatif
  • 指して - Forme en te
  • 指される - passif

Synonymes et similaires

  • 指し示す (sashimesu) - Indiquer, montrer.
  • 指示す (shijisu) - Sinaler, indiquer (forme variante de 指し示す).
  • 示唆す (shisasu) - Suggérer, insinuer.
  • 示唆する (shisasu) - Suggérer, insinuer (forme formelle ou plus complète de 示唆す).
  • 示す (shimesu) - Montrer, afficher.
  • 示される (shimesareru) - Être montré, être exhibé (forme passive de 示す).
  • 示された (shimesareta) - Il a été montré (forme passée de la voix passive de 示す).
  • 示しましょう (shimeshimashou) - Nous allons montrer.
  • 示しまくる (shimeshimakuru) - Montrer à plusieurs reprises, afficher de nombreuses fois.
  • 示しまくった (shimeshimakutta) - Mostrait à plusieurs reprises (forme passée de 示しまくる).
  • 示しまくったことがある (shimeshimakutta koto ga aru) - Je l'ai déjà montré à plusieurs reprises.
  • 示しまくったことがない (shimeshimakutta koto ga nai) - Je n'ai jamais montré à plusieurs reprises.

Mots associés

目指す

mezasu

recherche; garde un œil ouvert

矢印

yajirushi

flèche de direction

目標

mokuhyou

marque; but; cible

向ける

mukeru

Tourner; pointer

転換

tenkan

convertir; esquiver

勤める

tsutomeru

servir; remplir un poste ; servir sous; aspirer; aspirer; être diligent; jouer le rôle de); travaille pour)

昼飯

chuuhan

déjeuner; repas de midi

shi

commande; séquence; fois; Suivant; dessous

志す

kokorozasu

planifier; à l'intention; aspirer; Définir les objectifs (vues)

指す

Romaji: sasu
Kana: さす
Type : verbe
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : pointer; mettre un parapluie; jouer

Signification en anglais: to point;to put up umbrella;to play

Définition : Pour pointer dans une direction ou un endroit spécifique.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (指す) sasu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (指す) sasu:

Exemples de phrases - (指す) sasu

Voici quelques phrases d'exemple :

下位のポジションから上を目指す。

Kawai no pojishon kara ue o mezasu

Visant haut d'une position plus basse.

Visez depuis la position inférieure.

  • 下位 - position inférieure.
  • の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots.
  • ポジション - mot anglaise emprunté qui signifie "position".
  • から - Article indiquant l'origine ou le point de départ.
  • 上 - signifie "supérieur".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 目指す - verbe signifiant "viser" ou "viser".
完璧を目指す。

Kanpeki wo mezasu

Visant la perfection.

Visez la perfection.

  • 完璧 (kanpeki) - perfection
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 目指す (mezasu) - aspirer, viser
頂点を目指して努力し続ける。

Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru

Continuez à vous efforcer d'atteindre le sommet.

Continuez à viser le sommet.

  • 頂点 - souris, pic
  • を - Complément d'objet direct
  • 目指して - Viser, avoir pour objectif
  • 努力 - effort, engagement
  • し続ける - continuer à faire
人差し指で指し示す。

Hitosashiyubi de sashishimesu

Pointez avec l'index.

Pointez avec votre index.

  • 人 (hito) - personne
  • 差し指 (sashiyubi) - Doigt index
  • で (de) - avec
  • 指し示す (sashimesasu) - indiquer
私は昇進を目指して頑張ります。

Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu

Je vais m'efforcer d'être promu.

Je ferai de mon mieux pour promouvoir.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 昇進 (shoushin) - Nom japonais signifiant "promotion"
  • を (wo) - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
  • 目指して (mezashite) - Verbe japonais signifiant "viser" ou "viser".
  • 頑張ります (ganbarimasu) - Verbe japonais signifiant « faire de son mieux » ou « s'efforcer »
勝ちを目指して頑張ります。

Kachi wo mezashite ganbarimasu

Je m'efforcerai de remporter la victoire.

Je ferai de mon mieux pour gagner.

  • 勝ち - LA VICTOIRE
  • を - Partitre de l'objet
  • 目指して - visant
  • 頑張ります - Je ferai de mon mieux, je m'efforcerai
真空は空気のない状態を指します。

Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu

Le vide fait référence à un état sans air.

  • Input - - - Indiquer une entrée de données dans un système.
  • 真空 - - - mot japonais signifiant "vide".
  • は - - - particule japonaise indiquant le sujet de la phrase.
  • 空気 - - - mot japonais signifiant "air".
  • の - - - particule japonaise indiquant la possession ou la relation.
  • ない - - - Adjectif japonais signifiant "inexistant".
  • 状態 - - - mot japonais signifiant "état" ou "condition".
  • を - - - Particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 指します - - - verbe japonais qui signifie "indiquer" ou "pointer".
この会社は優秀な人材を採用することを目指しています。

Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu

Cette entreprise vise à embaucher des talents exceptionnels.

L'entreprise a l'intention d'embaucher d'excellentes ressources humaines.

  • この会社 - Cette entreprise
  • は - Particule de sujet
  • 優秀な - Excellent
  • 人材 - Ressources humaines
  • を - Complément d'objet direct
  • 採用する - Engager
  • こと - Nom abstrait
  • を - Complément d'objet direct
  • 目指しています - vise
ナイターは夜の野球の試合を指します。

Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu

Le jeu nocturne fait référence à un match de baseball de nuit.

  • ナイター - terme japonais qui se réfère à des jeux de baseball nocturnes
  • 夜 - nuit
  • 野球 - baseball
  • 試合 - jeu
  • 指します - se réfère à
公平な社会を目指しましょう。

Kouhei na shakai wo mezashimashou

Cherchons une société équitable.

  • 公平な - adjectif signifiant "juste" ou "impartial"
  • 社会 - substantif qui signifie "sociedade"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 目指しましょう - verbe signifiant "chercher" ou "viser", conjugué à l'impératif poli

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

désigner