Traduction et signification de : 手配 - tehai

A palavra japonesa 手配[てはい] é um termo versátil e útil para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos no cotidiano, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você já se deparou com essa expressão em animes, dramas ou até mesmo em materiais de estudo, entender seu contexto pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões.

Significado e tradução de 手配

手配 é uma palavra composta pelos kanjis 手 (mão) e 配 (distribuir, organizar). Juntos, eles formam um termo que pode ser traduzido como "arranjo", "preparação" ou "organização". No entanto, seu significado vai além disso, dependendo do contexto em que é empregado. Em situações formais, como no ambiente de trabalho, pode se referir a tarefas que foram planejadas ou delegadas.

Em contextos policiais ou jurídicos, 手配 ganha um tom mais sério, significando "mandado" ou "ordem de busca". Por exemplo, 指名手配[しめいてはい] se refere a um mandado de prisão. Essa variação de significado mostra como a palavra se adapta a diferentes situações, tornando-a essencial para quem deseja dominar o japonês em múltiplos cenários.

Origine et Évolution du terme

A origem de 手配 remonta ao período Edo, quando o termo era usado para descrever a organização de tarefas ou a distribuição de recursos. Com o tempo, seu uso se expandiu para áreas como justiça e administração, refletindo a necessidade de um vocábulo que expressasse tanto planejamento quanto execução. A combinação dos kanjis 手 e 配 reforça a ideia de ação prática e coordenação.

Curiosamente, enquanto em português usamos palavras distintas para "preparação" e "mandado", o japonês mantém a mesma raiz, mostrando como a língua valoriza a economia linguística. Essa característica é comum em muitos termos japoneses, que condensam significados amplos em poucos caracteres.

Como usar 手配 no dia a dia

No cotidiano, 手配 aparece frequentemente em contextos profissionais. Se alguém diz "会議の手配をしました" (arranjei a reunião), está indicando que cuidou dos preparativos. Em viagens, pode ser usado para confirmar reservas ou logística, como em "ホテルの手配は終わった?" (já organizou o hotel?).

Para memorizar a palavra, uma dica é associar o kanji 手 a ações concretas e 配 à ideia de distribuição. Pensar em "colocar a mão na massa para organizar algo" ajuda a fixar o significado. Além disso, ouvir diálogos em dramas ou animes onde o termo aparece naturalmente pode reforçar seu aprendizado de maneira contextualizada.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 捜査 (sōsa) - Recherche
  • 追跡 (tsuiseki) - Rastreamento
  • 追求 (tsuikyū) - Quête intense pour quelque chose, généralement un objectif ou une information.
  • 追究 (tsuikyū) - Recherche détaillée, généralement dans un contexte académique ou professionnel.
  • 追及 (tsuikyū) - Poursuite ou action d'atteindre quelqu'un ou quelque chose
  • 捜索 (sōsaku) - Recherche ou demande ; généralement utilisée dans un contexte de recherche de personnes ou d'objets perdus.
  • 捜査対象 (sōsa taishō) - Objet ou sujet de l'enquête
  • 捜査目的 (sōsa mokuteki) - Objectif de la recherche
  • 捜査対象者 (sōsa taishōsha) - Individu qui est l'objet de l'enquête
  • 捜査対象物 (sōsa taishōbutsu) - Objets faisant l'objet de l'enquête
  • 捜査目標 (sōsa mokuhyō) - Objectif à atteindre lors de l'enquête
  • 捜査目的者 (sōsa mokutekisha) - Individu responsable de l'objectif de l'enquête
  • 捜査目的物 (sōsa mokutekibutsu) - Objets servant à l'objectif de l'enquête
  • 追跡対象 (tsuiseki taishō) - Objet de suivi
  • 追跡目的 (tsuiseki mokuteki) - Objectif du suivi
  • 追跡対象者 (tsuiseki taishōsha) - Individu cible de suivi
  • 追跡対象物 (tsuiseki taishōbutsu) - Objets qui sont la cible du suivi
  • 追跡目標 (tsuiseki mokuhyō) - Méthode à atteindre lors du suivi
  • 追跡目的者 (tsuiseki mokutekisha) - Individu responsable de l'objectif de suivi
  • 追跡目的物 (tsuiseki mokutekibutsu) - Objets qui servent à la finalité du suivi

Mots associés

プラン

puran

plan

扱う

atsukau

mener; traiter avec; traiter avec

預かる

azukaru

garder en garde à vue; recevoir en dépôt; assumer la responsabilité de

用事

youji

tâches; choses à faire

早い

hayai

De manhã

根回し

nemawashi

prendre les dispositions nécessaires

手分け

tewake

division du travail

手伝い

tetsudai

aider; assistant; assistant

手続き

tetsuduki

procédure; processus (juridique); formalités

手筈

tehazu

arrangement; plat; programme

手配

Romaji: tehai
Kana: てはい
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : accord; perquisition (par la police)

Signification en anglais: arrangement;search (by police)

Définition : Assurez-vous de planifier et de vous préparer à l'avance.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (手配) tehai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手配) tehai:

Exemples de phrases - (手配) tehai

Voici quelques phrases d'exemple :

この犯人は警察に手配されています。

Kono hannin wa keisatsu ni tehai sarete imasu

Ce criminel est recherché par la police.

Le criminel est organisé par la police.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 犯人 - substantif signifiant "criminoso"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 警察 - "polícia" se traduit en français par "police".
  • に - Particule indiquant la cible de l'action
  • 手配 - le substantif qui signifie "procurado"
  • されています - forme passive du verbe "suru", indiquant que l'action a été effectuée par le sujet et non par l'agent. Dans ce cas, cela signifie "a été recherché"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

手配