Traduction et signification de : 憧れる - akogareru

Se você já se pegou admirando alguém ao ponto de sentir um frio na barriga ou sonhando com algo tão intensamente que parece palpável, então já experimentou o sentimento que a palavra japonesa 憧れる (あこがれる) carrega. Neste artigo, vamos explorar a fundo essa expressão tão rica em significado, desde sua etimologia até seu uso no cotidiano japonês. Você também vai descobrir como memorizar esse kanji de forma eficaz e como ele aparece em contextos reais — perfeito para quem usa Anki ou outros métodos de estudo.

Além de desvendar a origem e o pictograma por trás de 憧れる, vamos mergulhar em curiosidades culturais e exemplos práticos que mostram por que essa palavra é tão especial. Será que ela tem relação com outras expressões de desejo? Como os japoneses a utilizam em conversas do dia a dia? Prepare-se para entender tudo isso e mais um pouco, sem rodeios.

Etimologia e Origem de 憧れる

A palavra 憧れる é composta pelo kanji 憧, que combina o radical de "coração" (忄) com 童 (criança). Essa junção sugere um sentimento puro e intenso, quase infantil em sua sinceridade — como a admiração que uma criança tem por seus heróis. Historicamente, o termo surgiu no período Heian (794-1185), quando a literatura clássica japonesa começou a explorar emoções complexas, mas ganhou popularidade mesmo durante a era Edo, associado ao desejo por algo inatingível.

Curiosamente, o verbo あこがれる não tem uma tradução exata em português. Enquanto "desejar ardentemente" capta parte de sua essência, ele carrega uma nuance de idealização, como se o objeto desejado fosse envolto em uma aura de perfeição. Não à toa, é comum encontrá-lo em músicas J-pop e dramas românticos, onde personagens expressam anseios por amor ou sonhos distantes.

Usage quotidiens en japonais

No Japão, 憧れる é frequentemente usado para descrever admiração por figuras públicas, como ídolos ou atletas. Por exemplo: "彼女は子供の頃からそのピアニストに憧れていた" (Ela admirava aquele pianista desde criança). Mas atenção: diferentemente do verbo "querer" (欲しい), que implica posse, 憧れる foca no sentimento em si — muitas vezes sem expectativa de realização. É como sonhar acordado com um estilo de vida luxuoso, sabendo que ele está fora de alcance.

Outro uso interessante aparece em contextos profissionais. Jovens podem dizer "先輩の仕事ぶりに憧れる" (Admiro a forma como meu senpai trabalha), expressando não só respeito, mas também um desejo de alcançar aquela habilidade. Aqui, a palavra funciona como um motivador, quase um farol que guia esforços pessoais. Vale notar que, em conversas casuais, os japoneses costumam abreviar para "あこがれ" (substantivo), como em "あこがれの職業" (o trabalho dos meus sonhos).

Pictogramme et Astuces de Mémorisation

O kanji 憧 é um prato cheio para quem gosta de desvendar histórias por trás dos traços. Seu lado esquerdo (忄) representa um coração pulsante, enquanto o direito (童) remete a "criança" — imagine o coração de um fã adolescente vendo seu ídolo! Uma técnica infalível para memorizar é associar esses elementos: visualize uma criança com olhos brilhantes diante de algo que a deixa maravilhada. Esse mesmo kanji aparece em 憧憬 (しょうけい), termo literário para "nostalgia", mostrando como a língua japonesa entrelaça desejo e saudade.

Para fixar na mente, crie flashcards com imagens que representem admiração extrema — como uma plateia emocionada em um show. Inclua frases como "海外に憧れて日本語を勉強し始めた" (Comecei a estudar japonês por admirar o exterior) no seu Anki. E se enganar na escrita? O erro mais comum é trocar o radical de coração (忄) pelo de água (氵), transformando 憧 em um caractere inexistente. Fique atento!

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 憧れる

  • 憧れます - Forme affirmative formelle
  • 憧れません - Forme négative formelle
  • 憧れました - Forme affirmative passée
  • 憧れませんでした - Forme négative passée
  • 憧れよう - forme conditionnelle
  • 憧れなさい - forme impérative

Synonymes et similaires

  • 憧憬する (しょうけいする) - Ressentir de l'angoisse ou de l'admiration
  • 慕う (したう) - Sentir de l'affection ou de la nostalgia
  • 憧れる (あこがれる) - Avoir un fort désir ou une aspiration pour quelque chose, généralement idéalisé.
  • 熱望する (ねつぼうする) - Désirer intensément, avec ferveur
  • 熱心に願う (ねっしんにねがう) - Désirer ardemment quelque chose, avec ardeur

Mots associés

憧れ

akogare

Souhait; désir; aspiration

愛でたい

medetai

auspicieux

慕う

shitau

aspirer à; perdre; idolâtrer; aimer beaucoup

憧れる

Romaji: akogareru
Kana: あこがれる
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : désir brûlante; aspirer à; admirer

Signification en anglais: to long for;to yearn after;to admire

Définition : Quelque chose à admirer. admiration; désir.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (憧れる) akogareru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (憧れる) akogareru:

Exemples de phrases - (憧れる) akogareru

Voici quelques phrases d'exemple :

私は彼女のような強い女性に憧れています。

Watashi wa kanojo no you na tsuyoi josei ni akogarete imasu

J'admire des femmes fortes comme elle.

Je désire une femme forte comme elle.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 彼女 (kanojo) - pronom personnel qui signifie "elle"
  • の (no) - particule qui indique la possession, dans ce cas "d'elle"
  • ような (youna) - expression signifiant "comme" ou "similaire à"
  • 強い (tsuyoi) - adjectif signifiant "forte"
  • 女性 (josei) - substantif qui signifie "femme"
  • に (ni) - particule qui indique la cible de l'action, dans ce cas "pour"
  • 憧れています (akogareteimasu) - verbe signifiant "admirer" ou "avoir de l'admiration pour", conjugué au présent et à la politesse

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

脅かす

odokasu

menacer; contraindre

言い付ける

iitsukeru

dire; dénoncer (quelqu'un); commande; demande; conduire

噛み切る

kamikiru

mordre; lueur

享受

kyoujyu

Réception; acceptation; plaisir; réception

着せる

kiseru

s'habiller