Traduction et signification de : 悪日 - akubi

Se você já estudou japonês, sabe que algumas palavras carregam significados bem específicos e até supersticiosos. Uma delas é 悪日 (あくび), que literalmente significa "dia de azar". Mas será que é só isso? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até a origem desse termo que pode ser útil para quem quer entender mais sobre a cultura japonesa. Além disso, você vai descobrir como memorizar esse kanji com dicas práticas e até alguns fatos curiosos que pouca gente conhece.

Se você usa o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, já deve ter visto que essa palavra aparece em contextos como horóscopo, calendário tradicional e até em conversas do dia a dia. Aqui, além do significado e tradução, você vai aprender como escrever corretamente o kanji e até frases prontas para adicionar no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Vamos lá?

Origem e etimologia de 悪日

A palavra 悪日 (あくび) é composta por dois kanjis: (aku/mal) e (hi/dia). Juntos, eles formam o conceito de "dia ruim" ou "dia de azar". Mas a origem vai além da simples junção dos ideogramas. No Japão antigo, acreditava-se que certos dias do calendário lunar eram naturalmente desfavoráveis para atividades importantes, como casamentos, viagens ou negócios. Esses dias eram chamados de 悪日 e evitados a todo custo.

Curiosamente, o termo também aparece em textos clássicos como o Koyomi (calendário tradicional), onde dias específicos eram marcados como desfavoráveis devido a influências astrológicas. Hoje em dia, ainda é comum ver pessoas mais supersticiosas consultando o calendário para evitar marcar compromissos importantes em um あくび. Você já ouviu falar de alguém que faz isso?

Uso no cotidiano e cultura popular

Embora a superstição tenha perdido força nas gerações mais jovens, 悪日 ainda aparece em contextos específicos. Por exemplo, em animes e mangás, é comum personagens reclamarem que "hoje é um あくび" quando tudo parece dar errado. Também há quem evite marcar provas ou entrevistas de emprego nesses dias, especialmente em cidades menores, onde tradições antigas ainda são fortes.

Uma curiosidade interessante é que, em algumas regiões do Japão, existem até festivais para "quebrar" o azar dos 悪日. Em Okinawa, por exemplo, há o costume de comer um prato específico para afastar má sorte. Será que funciona? Bom, pelo menos é uma boa desculpa para experimentar a culinária local!

Conseils pour mémoriser et écrire correctement

Se você está aprendendo japonês, pode achar que o kanji é um pouco complicado de escrever. Uma dica é lembrar que ele é formado por "coração" (心) embaixo de "pressão" (亚). Imagine um coração sob pressão — não é a melhor sensação, certo? Assim fica fácil associar ao significado de "mal" ou "ruim". Já o kanji é bem mais simples e aparece em várias outras palavras, como 日本 (Japão) ou 日曜日 (domingo).

Para fixar na memória, que tal criar uma frase usando 悪日? Por exemplo: "今日は悪日だから、試験を受けたくない" (Hoje é dia de azar, então não quero fazer a prova). Anote no seu caderno ou no Anki e revise de vez em quando. Com o tempo, você vai lembrar naturalmente dessa palavra e até perceber quando ela aparece em diálogos ou textos.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 不吉な日 (Fukitsuna hi) - Jour de malchance, un jour considéré comme de mauvais augure.
  • 不運な日 (Fuun na hi) - Jour malheureux, un jour où rien ne va.
  • 不幸な日 (Fukou na hi) - Jour triste, un jour marqué par des malheurs.
  • 不吉な時期 (Fukitsuna jiki) - Période de malchance, une période considérée comme de mauvais augure.
  • 不運な時期 (Fuun na jiki) - Période malheureux, temps où les choses ont tendance à mal tourner.
  • 不幸な時期 (Fukou na jiki) - Période triste, temps marqué par des malheurs.

Mots associés

悪日

Romaji: akubi
Kana: あくび
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : jour de malchance

Signification en anglais: unlucky day

Définition : Mauvais jour, jour de malchance.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (悪日) akubi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (悪日) akubi:

Exemples de phrases - (悪日) akubi

Voici quelques phrases d'exemple :

悪日にも明日がある。

Warui hi ni mo ashita ga aru

Même dans une mauvaise journée

Il y a demain les mauvais jours.

  • 悪日 - Cela signifie "mauvaise journée" en japonais.
  • にも - C'est une particule japonaise qui indique l'inclusion ou l'addition.
  • 明日 - signifie "demain" en japonais.
  • が - c'est une particule japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - signifie "exister" en japonais.
  • . - termine la phrase.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

構想

kousou

plat; parcelle; idée; conception

可決

kaketsu

approbation; Adoption (par exemple, d'un projet de loi); Approbation (d'un projet de loi)

業績

gyouseki

conquête; performance; Résultats; travail; contribution

解除

kaijyo

annulation; révocation; libérer; annulation

観測

kansoku

observation