Traduction et signification de : 彼 - kare

Le mot japonais 彼[かれ] est un terme essentiel pour ceux qui apprennent la langue, surtout pour ceux qui souhaitent communiquer de manière naturelle au quotidien. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et comment il est utilisé dans différents contextes. De plus, nous verrons des conseils pour mémoriser ce mot et quelques curiosités qui peuvent aider à l'apprentissage. Si vous cherchez à en savoir plus sur le japonais, le Suki Nihongo est le meilleur dictionnaire pour approfondir vos connaissances.

Signification et utilisation de 彼[かれ]

彼[かれ] est un pronom personnel qui signifie "il". Il est utilisé pour se référer à un homme spécifique, généralement dans des situations informelles ou quotidiennes. Contrairement à d'autres termes plus formels, 彼 a une tonalité plus directe et décontractée, étant courant dans les conversations entre amis ou en famille.

Il convient de noter que, dans certains contextes, 彼 peut également être utilisé pour désigner un petit ami, surtout lorsque la relation est déjà établie. Par exemple, si quelqu'un dit "彼と映画を見に行った" (Je suis allé au cinéma avec lui), cela peut faire référence au petit ami, en fonction du contexte de la conversation.

Origine et écriture du kanji 彼

Le kanji 彼 est composé du radical 彳 (qui indique mouvement ou chemin) et de 皮 (qui signifie « peau » ou « surface »). Cette combinaison suggère une idée de « quelque chose ou quelqu'un qui est au-delà », ce qui a du sens, puisque le terme se réfère à une troisième personne éloignée du locuteur. Cette origine aide à comprendre pourquoi 彼 est utilisé pour indiquer « il » en japonais.

Il est intéressant de noter que, bien que le kanji ait cette composition, son usage actuel n'est pas directement lié au sens littéral des radicaux. Avec le temps, le mot s'est consolidé en tant que pronom personnel, perdant un peu de sa connexion avec son étymologie originale.

Conseils pour mémoriser et utiliser 彼 correctement

Une méthode efficace pour mémoriser 彼 est de l'associer à des situations quotidiennes. Par exemple, en regardant un drama japonais, faites attention lorsque les personnages utilisent ce mot pour se référer à un homme. Répéter des phrases comme "彼は先生です" (Il est professeur) aide également à ancrer le terme dans la mémoire.

Une autre astuce est d'éviter de confondre 彼 avec d'autres pronoms, comme あの人 (cette personne) ou 彼女 (elle/petite amie). Alors que 彼 est plus direct et informel, あの人 a un ton plus neutre et peut être utilisé pour les deux genres. Connaître ces différences est essentiel pour parler japonais avec naturel.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 彼氏 (Kareshi) - Petit ami
  • 彼女 (Kareshi) - Petite amie
  • 彼方 (Kanata) - Longe, além
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - D'un côté à l'autre, partout
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Ce monde et l'au-delà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - De l'autre côté, au-delà de l'horizon
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un autre monde, différent du nôtre
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Le côté opposé

Mots associés

彼此

arekore

Une chose ou une autre; Ceci et cela; Ceci ou cela

彼の

ano

que là

彼方

achira

1. Là; là; Celui-la

彼処

asoko

1. (Royaume-Uni) là-bas; là; ce lieu; 2. (x) (Col) Gentitaux.

彼等

karera

ils

彼女

kanojyo

elle ; petite amie ; chérie

彼方此方

achirakochira

Ici et là

yako

serviteur; partenaire

向こう

mukou

en outre; là; direction opposée; l'autre partie

hoka

Autre

Romaji: kare
Kana: かれ
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : lui ; petit amis

Signification en anglais: he;boyfriend

Définition : Pronoms utilisés pour les hommes et les hommes en général.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (彼) kare

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (彼) kare:

Exemples de phrases - (彼) kare

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は上司に指図された。

Kare wa jōshi ni shizu sareta

Il a été commandé par son patron.

Il a été instruit par son patron.

  • 彼 - pronom personnel "il"
  • は - particule de thème
  • 上司 - chef
  • に - Partícula de destination
  • 指図 - nom féminin "ordre, instruction"
  • された - forme passive du verbe "faire, envoyer"
彼は敵を潰すために全力を尽くした。

Kare wa teki o tsubusu tame ni zenryoku o tsukushita

Il a tout donné pour écraser l'ennemi.

Il a fait de son mieux pour écraser l'ennemi.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Partópico de partícula em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 敵 - adversaire
  • を - particule d'objet en japonais, utilisée pour indiquer l'objet direct de la phrase
  • 潰す - verbo japonais signifiant "écraser" ou "détruire"
  • ために - Expression japonaise signifiant "pour" ou "afin de"
  • 全力を尽くした - Une expression japonaise qui signifie "a fait de son mieux" ou "a tout donné"
彼は犬を吊るした。

Kare wa inu o tsurushta

Il accroche le chien.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Article en japonais indiquant que le sujet de la phrase est "il"
  • 犬 - nom japonais signifiant "chien"
  • を - Article de l’objet en japonais, indiquant que le chien est l’objet de l’action
  • 吊るした - Verbe japonais signifiant « pendre » ou « suspendre », conjugué au passé
彼は仕事を投げ出した。

Kare wa shigoto o nagedashita

Il a renoncé à son emploi.

Il joue son rôle.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Film de genre en japonais
  • 仕事 - Nom japonais signifiant "travail"
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 投げ出した - Verbe japonais signifiant "jeter" ou "abandonner"
彼はレポートを略した。

Kare wa repōto o ryakushita

Il a résumé le rapport.

Il a abrégé le rapport.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Film de genre en japonais
  • レポート - Mot japonais signifiant "rapport"
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 略した - Verbe japonais signifiant "abréger" ou "omettre" au passé.
彼は規則に反する行動をした。

Kare wa kisoku ni hansuru koudou o shita

Il a agi contrairement aux règles.

Il a agi contre les règles.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Film de genre en japonais
  • 規則 - Nom japonais signifiant "règle"
  • に - Film de destination en japonais
  • 反する - Verbe japonais signifiant "aller à l'encontre", "violer"
  • 行動 - Nom japonais signifiant "action"
  • を - Titre de l'article en japonais
  • した - Verbe japonais au passé signifiant "a"
彼は競争相手を凌ぐ力を持っている。

Kare wa kyōsō aite o shinogu chikara o motte iru

Il a le pouvoir de surmonter ses concurrents.

Il a le pouvoir de surmonter les concurrents.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Film de genre en japonais
  • 競争 - Nom japonais signifiant "compétition"
  • 相手 - nom japonais signifiant "adversaire" ou "opposant"
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 凌ぐ - Verbe japonais signifiant "surmonter" ou "dépasser".
  • 力 - Nom japonais signifiant "force" ou "pouvoir"
  • 持っている - Verbe japonais signifiant "avoir" ou "posséder".
彼は鋭い洞察力を持っています。

Kare wa surudoi dōsatsuryoku o motte imasu

Il a une grande capacité à comprendre.

Il a une vue claire.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Film de genre en japonais
  • 鋭い - adjectif japonais qui signifie "tranchant" ou "perçant"
  • 洞察力 - Nom japonais signifiant "pouvoir de discernement" ou "capacité à comprendre quelque chose en profondeur".
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 持っています - Verbe japonais signifiant "avoir" ou "posséder", conjugué à la forme polie et soignée.
彼は道から逸れてしまった。

Kare wa michi kara soreru shita

Il s'est égaré.

Il a quitté la route.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Film de genre en japonais
  • 道 - Nom japonais signifiant "chemin"
  • から - Particule indiquant l'origine ou le point de départ en japonais
  • 逸れて - Verbe japonais signifiant "s'égarer" ou "s'éloigner".
  • しまった - Forme passée du verbe japonais "shimau", qui indique une action achevée ou un résultat négatif.
彼は無口な人です。

Kare wa mukuchi na hito desu

C'est une personne calme.

C'est une personne silencieuse.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 無口 - adjectif qui signifie "calme" ou "silencieux"
  • な - particule qui relie l'adjectif au nom
  • 人 - substantif qui signifie "pessoa"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

こう

kou

de cette façon

kimi

Vous (Masc. Terme pour une femme)

我々

wareware

nous

彼等

karera

ils

kun

M. (junior); professeur; garçon

彼