Traduction et signification de : 当てはまる - atehamaru

Se você já se perguntou como dizer "aplicar uma regra" em japonês, a resposta está em 当てはまる (atehamaru). Essa palavra é essencial para quem quer dominar o idioma, especialmente em contextos formais ou técnicos. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia, o uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse termo de forma eficaz. Além disso, como o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, aqui você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Muita gente busca no Google não só o significado de 当てはまる, mas também como diferenciá-la de palavras parecidas, como 適用する (tekiyou suru). Será que elas são intercambiáveis? E por que o kanji 当 tem um papel tão importante aqui? Vamos desvendar tudo isso sem rodeios, com exemplos reais e até um toque de cultura japonesa para deixar o aprendizado mais interessante.

Étymologie et pictogramme de 当てはまる

O verbo 当てはまる é formado por dois kanjis: 当 (ate) e 嵌 (hamaru). O primeiro, 当, carrega a ideia de "acertar" ou "ser adequado", enquanto 嵌 significa "encaixar". Juntos, eles criam a noção de algo que se ajusta perfeitamente a uma regra ou condição. Não é à toa que essa palavra é frequentemente usada em manuais, leis e até em conversas do dia a dia quando alguém quer dizer "isso se encaixa no que estamos falando".

Curieusement, le kanji 嵌 est rare dans le japonais moderne et est souvent remplacé par le hiragana (はまる) dans l'écriture informelle. Si vous avez déjà vu le mot écrit comme 当てはまる ou あてはまる, sachez que les deux formes sont correctes, mais la version avec kanji est plus courante dans les textes formels. Alors, pouvez-vous imaginer comment ce détail peut confondre les débutants ?

Usage Pratique dans la Vie Quotidienne Japonaise

No trabalho, 当てはまる aparece em frases como "この条件に当てはまる人は手を挙げてください" (kono jouken ni atehamaru hito wa te o agete kudasai), que significa "Quem se encaixa nesses requisitos, por favor, levante a mão". Percebeu como é útil em situações que exigem clareza? Até em formulários online você encontra opções como "該当する" (gaitou suru) ou "当てはまる" para marcar respostas que se aplicam ao seu caso.

Mais de prudence : ce mot n'est pas utilisé pour des choses physiques. Vous ne diriez pas qu'une clé "当てはまる" dans la serrure, par exemple. Dans ce cas, le verbe correct serait 合う (au). Cette nuance est cruciale et montre comment le japonais valorise des contextes spécifiques. Avez-vous déjà essayé de créer une phrase avec 当てはまる pour vous entraîner ?

Conseils de mémorisation et curiosités

Uma técnica infalível para lembrar de 当てはまる é associá-la a situações burocráticas. Imagine-se preenchendo um formulário no Japão e marcando as caixinhas onde as regras se aplicam a você. Esse visual mental ajuda a fixar não só o significado, mas também o kanji 当, que aparece em outras palavras importantes como 当然 (touzen - "óbvio") e 当たる (ataru - "acertar").

Et voici une perle culturelle : dans les émissions de télévision japonaises, en particulier celles de quiz, vous entendez souvent "その説明は当てはまらない!" (sono setsumei wa atehamaranai !) quand un concurrent essaie de justifier quelque chose qui ne cadre pas avec les règles. C'est une façon dramatique (et parfois amusante) de voir le mot en action. Que diriez-vous de regarder quelques vidéos de ce type pour saisir l'intonation ?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 当てはまる

  • 当てはまる - Forme polie
  • 当てはまる - forme Négative
  • 当てはまる - Forme passive
  • 当てはまる - forme causative

Synonymes et similaires

  • 適用する (Tekiyō suru) - Appliquez; Utilisez
  • 適応する (Tekiyō suru) - Ajustez-vous ; Adaptez-vous à de nouvelles conditions
  • 合致する (Gacchi suru) - Correspondre; Concorde
  • 適合する (Tekigō suru) - Adaptez-vous ; Soyez en conformité

Mots associés

当たる

ataru

être atteint; réussir; affronter; être couché (en direction de); entreprendre; traiter avec; être équivalent à; postuler à; être applicable; être désigné.

当たり

atari

frapper; succès; atteindre la marque; par ...; proximité; quartier

命中

meichuu

un tube

当てはまる

Romaji: atehamaru
Kana: あてはまる
Type : verbe
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : appliquer (une règle)

Signification en anglais: to apply (a rule)

Définition : Comme convenu, c'est approprié. Correspondre. Être d'accord. Coïncidant. Doit correspondre. Allons ensemble. Correspondre. C'est une combinaison. Pensez ensemble. Organisons cela ensemble. Correspondre. Alignez-vous et accordez-vous. succès. Je vais obtenir le travail si cela m'arrange. Un événement. (extrait)

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (当てはまる) atehamaru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (当てはまる) atehamaru:

Exemples de phrases - (当てはまる) atehamaru

Voici quelques phrases d'exemple :

この問題は私の知識に当てはまるかどうかわかりません。

Kono mondai wa watashi no chishiki ni atehamaru ka dou ka wakarimasen

Je ne sais pas si ce problème s'applique à mes connaissances.

  • この問題 - Cette question
  • は - Particule de sujet
  • 私の - Mon
  • 知識 - Connaissance
  • に - Particule indiquant la cible ou la localisation
  • 当てはまる - Être applicable ou approprié.
  • かどうか - Si ou non
  • わかりません - Je ne sais pas
当てはまるものがない。

Attehamaru mono ga nai

Il n'y a rien qui correspond.

Il n'y a rien de vrai.

  • 当てはまる - verbe qui signifie "adapter", "être applicable", "être approprié"
  • もの - substantif qui signifie "chose", "objet"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • ない - adjectif qui signifie "ne pas exister", "ne pas avoir"

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

見せびらかす

misebirakasu

montrer; afficher

唸る

unaru

gémir; complainte; rugir; hurler; grognement; Zumbir; Zunir; chuchoter

蹴る

keru

frapper

rai

Depuis le mois dernier); pour 10 jours); l'année prochaine)

お喋り

oshaberi

bavardage ; parler ; discussion oisive ; conversation ; baliverne ; potins ; bavard ; causeur ; jasette ; grande gueule