Traduction et signification de : 引きずる - hikizuru
A palavra 「引きずる」 (hikizuru) é composta pelos caracteres 「引」 e 「ずる」. O primeiro kanji, 「引」 (hiki), significa "puxar" ou "arrastar", derivando da ideia de exercer força em algo para movê-lo na própria direção. Já a parte 「ずる」, que na verdade é a forma conectiva do verbo 「する」 (suru), significa "fazer". Essa combinação sugere a ação de algo sendo puxado ou arrastado de um lugar para outro.
No contexto linguístico, 「引きずる」 geralmente é utilizado para descrever a ação física de arrastar um objeto. No entanto, essa não é a única aplicação. A expressão também carrega um sentido figurado, sendo usada para descrever situações emocionais ou psicológicas em que alguém continua a ser afetado por eventos passados, trazendo consigo lembranças ou sentimentos de maneira contínua.
Historicamente, o uso de 「引きずる」 pode traçar raízes em atividades cotidianas do Japão antigo, como o transporte de mercadorias em um país com geografia montanhosa e complexa. Métodos de transporte rudimentares exigiam o arrasto de cargas pesadas por distâncias consideráveis, o que pode ter influenciado a adoção desse termo em contextos mais amplos. Com o tempo, seu uso cresceu para abranger não apenas ações físicas mas também estados emocionais e psicológicos prolongados.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 引きずる
- 引きずる - Forma base, dicionário
- 引きずります - Forme Educado
- 引きずって - Forma te-imperativo
- 引きずらない - forme Négative
- 引きずりました - forme Passée
Synonymes et similaires
- 引っ張る (hipparu) - Puxar, arrastar.
- 引っぱる (hipparu) - Variante de 引っ張る, puxar, arrastar.
- 引っ張り回す (hipparimawasu) - Puxar e movimentar ao redor.
- 引っ張り出す (hipparidasu) - Puxar para fora.
- 引っ張り上げる (hippariageru) - Puxar para cima.
- 引っ張り込む (hipparikomu) - Puxar para dentro.
- 引っ張り戻す (hipparimodosu) - Puxar de volta.
- 引っ張り付ける (hipparitsukeru) - Puxar e fixar.
- 引っ張り合う (hippariau) - Puxar-se mutuamente.
- 引っ張り続ける (hipparitsuzukeru) - Puxar continuamente.
Mots associés
Romaji: hikizuru
Kana: ひきずる
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : séduire; Traitez-vous; tirer; étendre; soutien
Signification en anglais: to seduce;to drag along;to pull;to prolong;to support
Définition : Proceda como se algo estivesse sendo puxado para o chão.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (引きずる) hikizuru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (引きずる) hikizuru:
Exemples de phrases - (引きずる) hikizuru
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
Elle traînait ses bagages.
Elle marcha pour traîner ses bagages.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 荷物 (nimotsu) - bagages
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 引きずる (hikizuru) - traîner
- ように (youni) - comme tu
- 歩いた (aruita) - marché
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe