Traduction et signification de : 建設 - kensetsu

Le mot japonais 建設 [けんせつ] est un terme essentiel pour ceux qui souhaitent comprendre les aspects pratiques et culturels du Japon. Que ce soit pour les étudiants de langue japonaise ou les curieux de la langue, connaître sa signification, son origine et son utilisation au quotidien peut ouvrir des portes pour mieux comprendre la société nippone. Dans cet article, nous allons explorer depuis la composition des kanjis jusqu'au contexte dans lequel ce mot apparaît dans la vie de tous les jours.

En plus de révéler la traduction littérale de 建設, nous verrons comment elle est utilisée dans des situations réelles, des conversations informelles aux actualités et documents officiels. Si vous vous êtes déjà demandé comment mémoriser ce vocabulaire ou pourquoi il est si fréquent dans les discussions sur l'urbanisation, continuez à lire pour découvrir des faits intéressants et utiles.

Signification et traduction de 建設

Le terme 建設 [けんせつ] peut être traduit par "construction" ou "édification". Il est composé de deux kanjis : 建 (ken), qui signifie "construire" ou "ériger", et 設 (setsu), qui porte le sens d'"établir" ou "préparer". Ensemble, ces idéogrammes forment un mot qui représente l'acte de créer des structures physiques, comme des bâtiments, des ponts ou des infrastructures urbaines.

Il convient de souligner que 建設 ne se limite pas uniquement à la construction civile. Dans des contextes plus larges, il peut être utilisé de manière métaphorique pour parler du développement de projets, d'idées ou même de relations sociales. Par exemple, l'expression 国家建設 (kokka kensetsu) fait référence à la "construction nationale", un concept qui va au-delà du béton et de l'acier.

Utilisation quotidienne et fréquence

Au Japon, 建設 est un mot courant dans les nouvelles, les débats politiques et les panneaux de chantiers publics. Sa haute fréquence d'utilisation est directement liée à la constante modernisation du pays, qui subit des réformes urbaines et des adaptations aux catastrophes naturelles. Les entreprises du secteur, connues sous le nom de 建設会社 (kensetsu gaisha), sont une partie vitale de l'économie japonaise.

Bien que ce soit un terme technique, il apparaît également dans les conversations quotidiennes. Des phrases comme 新しい駅の建設が始まった (Atarashii eki no kensetsu ga hajimatta – "La construction de la nouvelle station a commencé") sont fréquemment entendues, surtout dans les villes en croissance. Pour les étudiants en japonais, reconnaître ce mot dans des contextes réels peut être une grande étape dans l'apprentissage.

Conseils pour mémoriser 建設

Une manière efficace de mémoriser le terme est d'associer ses kanjis à des images concrètes. Le caractère 建 montre un "homme" (亻) tenant un "croquis" (聿), tandis que 設 combine "mots" (言) avec une "main tenant un outil" (殳). Visualiser cette narration aide à comprendre pourquoi le mot est lié à l'idée de planifier et d'exécuter des projets.

Une autre stratégie consiste à créer des flashcards avec des exemples pratiques, comme 建設業 (kensetsugyou – "industrie de la construction") ou 建設現場 (kensetsu genba – "chantier"). Répéter ces combinaisons à voix haute et les utiliser dans des phrases simples accélère le processus de mémorisation, surtout si cela s'accompagne d'images réelles de constructions japonaises.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 建築 (kenchiku) - Arquitetura
  • 工事 (kouji) - Travaux, construction
  • 創建 (souken) - Création, construction de quelque chose de nouveau (généralement un bâtiment)
  • 創設 (sousetsu) - Établissement, fondation (d'institutions)
  • 創造 (souzou) - Création, acte de créer quelque chose de nouveau
  • 造成 (zousei) - Formation, modelage, se référant généralement à la construction ou à la formation de structures.
  • 作成 (sakusei) - Production, création de quelque chose (documents, projets)
  • 作り出す (tsukuridasu) - Produire ou créer quelque chose de nouveau
  • 造り出す (tsukuridasu) - Construire ou former quelque chose de nouveau (met l'accent sur la construction physique)
  • 造る (tsukuru) - Construire, créer, fabriquer quelque chose
  • 作る (tsukuru) - Faire, créer, produire quelque chose (de manière plus générale)
  • 設立 (setsuritsu) - Établissement, fondation (met en avant la formalité)
  • 立ち上げる (tachiageru) - Lancer, lever quelque chose (comme un projet)
  • 立ち上がる (tachiagaru) - Se lever, commencer à fonctionner (projets ou initiatives)
  • 創業 (sougyou) - Fondation, en particulier des entreprises
  • 創立 (souritsu) - Fondation, établissement (met l'accent sur la création d'institutions)
  • 創始 (soushi) - Début, fondation de quelque chose de nouveau (met l'accent sur l'origine)
  • 創意 (soui) - Idée créative, originalité
  • 創造性 (souzousei) - Créativité, capacité de créer
  • 創作 (sou saku) - Création, composition (art, littérature)
  • 創出 (soushutsu) - Produire, créer quelque chose de nouveau (met l'accent sur l'innovation)
  • 創発 (souhatsu) - Émergence de nouvelles idées ou concepts
  • 創意工夫 (souikufu) - Innovation créative, effort pour créer des solutions originales.
  • 創意発想 (souihassou) - Idéation créative, génération d'idées originales
  • 創造的な (souzouteki na) - Créatif, caractérisé par la créativité.
  • 創造性のある (souzousei no aru) - Avec créativité, qui possède des traits créatifs.
  • 創造的 (souzouteki) - Créatif, qui crée de l'innovation
  • 創造的なアイデア (souzouteki na aidea) - Idées créatives, pensées originales
  • 創造的な発想 (souzouteki na hassou) - Pensées créatives, nouvelles approches
  • 創造力 (souzouryoku) - Capacité créative, talent pour créer

Mots associés

土木

doboku

travaux publics

tou

lieu; section; bâtiment

造り

tsukuri

se maquiller; structure; physicien

成立

seiritsu

venir à l'existence; arrangements; établissement; conclusion

住宅

jyuutaku

résident; logement

殿

shingari

arrière; garde arrière

施設

shisetsu

institution; établissement; installation; (Armée) ingénieur

再建

saiken

reconstruction; récupération; réhabilitation

gou

karma bouddhiste; actions commises dans une vie antérieure

工事

kouji

les travaux de construction

建設

Romaji: kensetsu
Kana: けんせつ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : construction; établissement

Signification en anglais: construction;establishment

Définition : construction de bâtiments et de structures.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (建設) kensetsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (建設) kensetsu:

Exemples de phrases - (建設) kensetsu

Voici quelques phrases d'exemple :

論争は建設的なものであるべきだ。

Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da

Les débats doivent être constructifs.

La controverse doit être constructive.

  • 論争 (ronsou) - contestation, controverse
  • は (wa) - particule de thème
  • 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
  • な (na) - Article qui indique un adjectif.
  • もの (mono) - chose
  • である (dearu) - être, être
  • べき (beki) - Devoir, obligation
  • だ (da) - être, être
批判は建設的な議論を生む。

Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu

La critique génère des discussions constructives.

La critique engendre un débat constructif.

  • 批判 (hihan) - crítica
  • は (wa) - particule de thème
  • 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
  • な (na) - particule adjectivale
  • 議論 (giron) - discussion
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 生む (umu) - produzir
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

La construction est un élément indispensable pour le développement de la société.

La construction est un élément essentiel pour le développement social.

  • 建設 - construction
  • は - Particule de sujet
  • 社会 - Société
  • の - Particule de possession
  • 発展 - Développement
  • に - Partícula de destination
  • 不可欠 - essentiel
  • な - suffixe adjectival
  • 要素 - Élément
  • です - manière éduquée d'être
今日の会談は非常に建設的でした。

Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita

La conférence d'aujourd'hui a été très constructive.

La conférence d'aujourd'hui a été très constructive.

  • 今日の会談 - "A reunião de hoje" signifie "a reunião de hoje" en japonais.
  • は - "Wa" est une particule grammaticale en japonais qui indique le sujet de la phrase.
  • 非常に - "Hijouni" signifie "très" ou "extrêmement" en japonais.
  • 建設的 - "Kensetsuteki" signifie "constructif" en japonais.
  • でした - "Deshita" est une forme passée polie du verbe "être" en japonais.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

伯父さん

ojisan

un homme d'âge moyen; oncle

理屈

rikutsu

théorie; raison

貢献

kouken

contribution; prestations de service

吝嗇

kechi

place; PT; compassion; Radin; Radin; Avare; cents pincés

近眼

kingan

Myopie; difficulté à voir de loin.

建設