Traduction et signification de : 年 - toshi
Le mot japonais 年[とし] est un terme fondamental pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Il apparaît dans divers contextes, des conversations quotidiennes aux expressions culturelles profondes. Dans cet article, nous explorerons sa signification, ses origines et ses utilisations pratiques, ainsi que des curiosités qui aident à comprendre comment les Japonais perçoivent le concept d'"année" ou d'"âge". Si vous souhaitez vraiment apprendre le japonais, il est essentiel de connaître des mots comme celui-ci.
Signification et usages de 年[とし]
Dans sa forme la plus basique, 年[とし] signifie "année", mais son utilisation va au-delà de la simple mesure du temps. Elle peut également se référer à l'âge d'une personne, comme dans "年を取る" (vieillir). Cette dualité de sens est commune en japonais et reflète comment le temps et la maturité sont interconnectés dans la mentalité japonaise.
Dans des contextes formels, tels que des documents ou des nouvelles, 年 apparaît souvent avec d'autres kanjis pour former des mots composés. Par exemple, 年間[ねんかん] (période d'un an) ou 新年[しんねん] (Nouvel An). Dans la langue parlée, les Japonais utilisent fréquemment とし seuls, surtout pour parler de l'âge ou d'événements annuels.
Origine et écriture du kanji 年
Le kanji 年 a une histoire intéressante. À l'origine, dans la Chine ancienne, il représentait une personne portant une récolte, symbolisant le passage d'un cycle agricole. Avec le temps, ce sens s'est élargi pour englober le concept général d'"année". Au Japon, le caractère a maintenu cette relation avec le temps et la récolte.
En ce qui concerne l'écriture, 年 est composé de 6 traits et appartient au groupe de kanjis enseignés en première année de l'école élémentaire japonaise. Sa lecture la plus courante est ねん dans les composés et とし lorsqu'il est utilisé seul. Mémoriser ce kanji devient plus facile si vous l'associez à l'idée de cycles complets, que ce soit des récoltes ou des années de vie.
Curiosités culturelles sur 年
Au Japon, le passage des années est marqué par des rituels importants. Le réveillon, par exemple, s'appelle 大晦日[おおみそか] (littéralement "dernier jour de l'année") et implique des traditions telles que manger des soba et visiter des temples. Le mot 年 apparaît dans beaucoup de ces célébrations, montrant son importance culturelle.
Un autre aspect intéressant est la façon dont les Japonais perçoivent le vieillissement. Contrairement à certaines cultures occidentales, où l'âge avancé peut être un tabou, au Japon, des expressions comme 年配[ねんぱい] (personne âgée) portent un sens de respect. Cela reflète des valeurs sociales profondes sur l'expérience et la sagesse accumulées avec les années.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 歳 (sai) - âge (généralement utilisé pour indiquer l'âge d'une personne)
- とし (toshi) - oui, âge (utilisé dans des contextes plus informels ou pour compter les années)
- ねん (nen) - année
Mots associés
Romaji: toshi
Kana: とし
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : année; âge
Signification en anglais: year;age
Définition : Le cycle dans lequel les choses se produisent. 365 jours.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (年) toshi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (年) toshi:
Exemples de phrases - (年) toshi
Voici quelques phrases d'exemple :
Seinen wa mirai no kibou desu
Les jeunes sont l'espoir de l'avenir.
La jeunesse est l'espoir futur.
- 青年 (seinen) - signifie "jeune" ou "jeunesse"
- は (wa) - déterminant de l'article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "jeune"
- 未来 (mirai) - avenir
- の (no) - article grammatical indiquant la possession, dans ce cas, "du futur"
- 希望 (kibou) - signifie "esperança" ou "expectativa"
- です (desu) - verbe "être" sous sa forme polie et formelle
Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu
Nous aramos la campagne chaque année au printemps.
Nous ramenons les champs avec chaque printemps.
- 私たちは - Pronom personnel "nous"
- 毎年 - tous les ans
- 春に - nom "printemps" + particule de temps "au printemps"
- 畑を - nom "champ" + particule d'objet direct "le champ"
- 耕します - verbe "arar" conjugué au présent "aramos"
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
Quelle est ma date de naissance?
Quelle est ma date de naissance?
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- の - particule japonaise indiquant la possession ou la relation
- 生年月日 - nom composé japonais qui signifie "date de naissance"
- は - particule japonaise indiquant le thème de la phrase
- 何 - le pronom interrogatif japonais qui signifie "quoi"
- ですか - Une expression japonaise qui indique une question polie
Watashi no nenrei wa nijuugosai desu
Mon âge est de 25 ans.
Mon âge est de 25 ans.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 年齢 - nom masculin qui signifie "âge"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 二十五 - numéro qui signifie "25"
- 歳 - suffixe indiquant "années d'âge"
- です - verbe "être" au présent affirmatif
Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu
J'aime écrire une lettre avec un stylo-tinker.
J'aime écrire une lettre avec un stylo-tinker.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 万年筆 (mannenhitsu) - stylo-plume
- で (de) - particule indiquant le support ou l'outil utilisé
- 手紙 (tegami) - substantif signifiant "carta"
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- 書く (kaku) - Verbe qui signifie "écrire"
- の (no) - particule indiquant la nominalisation du verbe
- が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe de liaison qui indique la formalité et le présent
Miman no nenrei wa inshukinshi desu
La consommation d'alcool est interdite aux mineurs.
La consommation d'alcool est interdite aux moins de 5 ans.
- 未満の年齢 - âge en dessous de
- は - particule de thème
- 飲酒禁止 - Interdiction de boire de l'alcool
- です - Verbe être au présent
nenjuu mukyuu
Ouvert toute l'année
Ouvert toute l'année
- 年中 (nenju) - Tout au long de l'année
- 無休 (mukyuu) - sans fermer
Kyonen no natsu wa totemo atsukatta desu
L'été dernier a été très chaud.
Il faisait très chaud l'été dernier.
- 去年 - L'année dernière
- の - Certificado de posse
- 夏 - été
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 暑かった - chaud
- です - manière éduquée d'être
U年はうさぎ年ともよばれます。
L'Année du Lapin est aussi appelée l'Année du Lapin.
L'année du lapin est aussi appelée l'année du lapin.
- 卯年 - année du lapin dans le calendrier chinois
- は - particule de thème
- 兎年 - année du lapin dans le calendrier japonais
- とも - aussi
- 呼ばれます - est appelé
Ichinenkan wa sanbyakurokujūgonichi arimasu
Un an a 365 jours.
Un an est de 365 jours.
- 1年間 - indique une durée d'un an
- は - Marqueur de sujet
- 365日 - indique le nombre de jours dans une année
- あります - verbe "exister" à la forme polie
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
